Translation of "formal adoption" to German language:
Dictionary English-German
Adoption - translation : Formal - translation : Formal adoption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Formal adoption expected in December 2002 | Annahme durch den Rat im November 2002 |
Formal adoption by the Council on 2.10.2003447 | 2.10.2003 Förmliche Annahme durch den Rat447 |
(e) Adoption and circulation of formal rules of procedure | e) Annahme und Verteilung einer endgültigen Geschäftsordnung |
13 June 2014 (political agreement), 9 December 2014 (formal adoption) | 13. Juni 2014 (politische Einigung), 9. Dezember 2014 (formelle Festlegung) |
Formal adoption by the Council once the remaining parliamentary reservations have been lifted (DK, UK) | Annahme durch den Rat nach Aufhebung der Parlamentsvorbehalte von DK UK vorgesehen |
In spite of these developments the formal adoption of the directives is expected for 1990. | Trotz dieser Entwicklungen wird die formale Annahme der Richtlinien für 1990 erwartet. |
Within the Union, there must be formal adoption of the EU directive on money laundering. | In der Union muss die EU Richtlinie über die Geldwäsche offiziell verabschiedet werden. |
I could provide in due course a comprehensive reply to the resolution after its formal adoption. | Ich könnte nach seiner offiziellen Annahme zu gegebener Zeit ausführlich dazu Stellung nehmen. |
Bluetooth v4.1 The Bluetooth SIG announced formal adoption of the Bluetooth 4.1 specification on 4 December 2013. | Dezember 2013 veröffentlichte die Bluetooth Special Interest Group die Version 4.1 der Bluetooth Spezifikation. |
Formal adoption by the Council once the remaining parliamentary reservations have been lifted (DK, D, NL, UK) | Annahme durch den Rat nach Aufhebung der Parlamentsvorbehalte von DK D NL UK vorgesehen |
One thing that will happen at Nice will be the formal adoption of a Charter of Fundamental Rights. | Was für Nizza angenommen werden kann, ist die formelle Zustimmung zu einer Charta der Grundrechte. |
Let me make it clear that responsibility for the formal adoption of the programmes remains with the Commission. | Lassen Sie mich das klar und deutlich sagen Die Verantwortung für die offizielle Bestätigung der Programme liegt bei der Kommission. |
This applies both to the formal adoption procedure of the final plan as well as the implementation phase. | Das gilt sowohl für das formelle Annahmeverfahren des endgültigen Plans als auch für dessen Umsetzung. |
Formal adoption is yet to take place because of the parliamentary reservations of one State of the Union. | Die formelle Annahme ist aufgrund des parlamentarischen Vorbehalts eines Mitgliedstaats der Union noch nicht erfolgt. |
1998 saw the adoption of the Accession Partnerships and the formal launch of the accession process with the ten candidate countries. | 1998 wurden die Beitrittspartnerschaften verabschiedet und der Beitrittsprozeß für die zehn Beitrittskandidaten offiziell eingeleitet. |
The EFTA Surveillance Authority shall issue such a formal opinion no later than 3 months after the adoption of the recommendation. | Für die EFTA Staaten erhalten die Absätze 4 und 5 folgende Fassung |
The EFTA Surveillance Authority shall issue such a formal opinion no later than 3 months after the adoption of the recommendation. | Sollte die zuständige Behörde das EWR Abkommen innerhalb eines Monats nach Eingang der Empfehlung der Behörde nicht einhalten, so kann die EFTA Überwachungsbehörde eine förmliche Stellungnahme abgeben, in der die zuständige Behörde aufgefordert wird, die zur Einhaltung des EWR Abkommens erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen. |
Another 15 are placed on the ministers' desks, and the permanent representatives brief or deputise for the ministers during the formal adoption. | Weitere 15 werden dem Minister vorgelegt, dem sie entsprechende Anweisungen geben oder ihn bei der formalen Entscheidung vertreten. |
The formal requirements for the adoption of ECB guidelines , instructions and internal decisions are not specified in either the Treaty or the Statute | Die formalen Anforderungen an die Verabschiedung von Leitlinien , Weisungen und internen Beschlüsse der EZB sind weder im EG Vertrag noch in der ESZBSatzung geregelt |
(2) The time between the acceptance, by the ESOs, of the request to draft a European standard and the formal adoption of the standard | (2) der Zeitraum zwischen der Annahme des Auftrags zur Entwicklung einer Europäischen Norm durch die europäischen Normungsgremien und der offiziellen Verabschiedung der Norm |
All the completion of the formal Commission procedures for the adoption of such a report may appear too long and, frankly, sometimes it is. | Das gesamte Durchlaufen der Verfahren der Kommission zur Genehmigung eines solchen Berichts mag als zu langwierig erscheinen, und offen gesagt, dem ist auch manchmal so. |
Recognition of non formal amp formal learning | Anerkennung nicht formalen amp formalen Lernens |
Furthermore Parliament has always maintained that the content of the budget is more important than the purely formal aspect of its adoption, which authorizes expenditure. | Fich. (DA) Herr Präsident, Herrn von Hassel möchte ich sagen, daß sein Bericht meiner Meinung nach wesentliche Lücken aufweist. |
In the cases where the presidency made formal ap proaches, it was too late for adoption since the prisoners had already been sentenced under law. | Im Bericht Israël werden dazu verschiedene Vorschläge gemacht, de nen ich mich gerne anschließe, vor allem, soweit sie' eine bessere Ausstattung des Sekretariats des Politischen Ausschusses und eine bessere Dokumentation besonders für uns, die Mitglieder des Parlaments, be treffen. |
In line with the Dakar Framework for Action, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), together with various partners, supports the adoption of Education for All plans aimed at reinforcing formal and non formal education for poor children. | Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative Bildung für alle , die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen. |
Formal training and non formal education must be combined. | Formelle und informelle Bildung müssen zusammengeführt werden. |
A formal modification of the Commission's proposal would significantly postpone the entry into force of the Directive, and might even endanger its adoption during this legislature. | Eine offizielle Abänderung des Vorschlags der Kommission würde das In Kraft Treten der Richtlinie beträchtlich verzögern und könnte sogar ihre Verabschiedung während der laufenden Legislaturperiode in Frage stellen. |
On 7 July 2010 , the European Parliament adopted the proposed directive ( 2 ) , which is now subject to the Council of the European Union 's formal adoption . | Am 7 . Juli 2010 verabschiedete das Europäische Parlament den Richtlinienvorschlag ( 2 ) , der nun dem Vorbehalt der förmlichen Annahme durch den Rat der Europäi schen Union unterliegt . |
Formal system | Formales System |
Formal observation | Anmerkung zur Formulierung des Vorschlags |
FORMAL SITTINGS | FEIERLICHE SITZUNGEN |
Rather formal. | Ziemlich in Form. |
Strictly formal. | Streng Formel natürlich. |
Nothing formal. | Nichts Formelles. |
strengthening formal non formal apprenticeship schemes and life long learning | Ausbau von Systemen der formellen informellen Lehre und des lebensbegleitenden Lernens |
Colloquial language is distinct from formal speech or formal writing. | Ohnehin lehnt sich die formelle Beschreibung einer Sprache an die Umgangssprache an. |
4.2.2 Non formal learning can complement formal education and provide the necessary skills that can be better developed in a less formal system while formal education can integrate non formal methods applying lifelong learning principles. | 4.2.2 Das nicht formale Lernen kann die formale Bildung ergänzen und ermöglicht die Vermittlung notwendiger Kompetenzen, die sich in einem weniger formalen System besser entwickeln lassen andererseits können nicht formale Methoden gemäß den Grundsätzen des lebenslan gen Lernens in die formale Bildung integriert werden. |
4.2.2 Non formal learning can complement formal education and provide the necessary skills that can be better developed in a less formal system while formal education can integrate non formal methods applying lifelong learning principles. | 4.2.2 Das nicht formale Lernen kann die formale Bildung ergänzen und ermöglicht die Vermittlung notwendiger Kompetenzen, die sich in einem weniger formalen System besser entwickeln las sen andererseits können nicht formale Methoden gemäß den Grundsätzen des lebenslangen Lernens in die formale Bildung integriert werden. |
The study of interpretations of formal languages is called formal semantics. | Beispiele Die Programmiersprache C ist eine formale Sprache. |
Otherwise, the airlines faced the initiation of formal infringement proceedings possibly leading to the adoption of a decision finding that an infringement had been committed and imposing fines. | Anderenfalls würde gegen die Fluggesellschaften ein förmliches Verstoßverfahren eingeleitet, das zu einer Entscheidung führen kann, mit der ein Verstoß festgestellt und eine entsprechende Geldbuße festgesetzt wird. |
Formal charges References | Unter Partialladung (lat. |
(b) Formal application | (b) förmliche Antragstellung |
(d) Formal agreement | (d) förmlicher Abschluss |
3.1.3 Formal registration | 3.1.3 Formale Registrierung |
3.2 Formal aspects | 3.2 Formale Aspekte |
Related searches : Consumer Adoption - Drive Adoption - Rapid Adoption - Customer Adoption - Adoption Curve - Broad Adoption - Wide Adoption - Increased Adoption - Mainstream Adoption - Adoption Date - Increasing Adoption - Swift Adoption