Translation of "forsaken" to German language:


  Dictionary English-German

Forsaken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Forsaken Syria
Wir haben Syrien im Stich gelassen
Islam s Forsaken Renaissance
Die aufgegebene Renaissance des Islam
Father, have you forsaken me?
Vater, hast du mich verlassen?
Have you forsaken your religion?
Hast du dich von Gott losgesagt?
Won't she feel forsaken and deserted?
Wird sie sich nicht für eine Verlassene, eine Verratene halten?
And you have forsaken the Hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
And you have forsaken the Hereafter.
und laßt das Jenseits (außer acht).
And you have forsaken the Hereafter.
Und vernachlässigt das Jenseits.
What a... What a forsaken place.
Was für ein gottverlassener Ort.
Schultz, why have you forsaken me?
Schultz, warum hast du mich verlassen?
They will say, They have forsaken us.
Sie werden sagen Sie sind von uns gewichen.
They will say, They have forsaken us.
Sie werden sagen Sie sind uns entschwunden.
They will say, They have forsaken us.
Sie sagen Sie sind uns entschwunden.
They will say, They have forsaken us.
Sie sagten Sie verloren uns.
Bird havens and a forsaken little church
Vogelinseln und eine verlassene Kirche
Certainly a forsaken spot for an airfield.
Ziemlich verlassen für einen Flugplatz.
My God, my God, why hast thou forsaken me?
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
Thy Lord has neither forsaken thee nor hates thee
Dein Herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
Thy Lord has neither forsaken thee nor hates thee
Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
Thy Lord has neither forsaken thee nor hates thee
Dein Herr hat dir nicht den Abschied gegeben und haßt (dich) nicht.
Thy Lord has neither forsaken thee nor hates thee
Weder verließ dich dein HERR, noch ist ER dir abgeneigt.
pursued, yet not forsaken struck down, yet not destroyed
wir leiden Verfolgung, aber wir werden nicht verlassen wir werden unterdrückt, aber wir kommen nicht um
Persecuted, but not forsaken cast down, but not destroyed
wir leiden Verfolgung, aber wir werden nicht verlassen wir werden unterdrückt, aber wir kommen nicht um
Thy Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
Dein Herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
Thy Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
Thy Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
Dein Herr hat dir nicht den Abschied gegeben und haßt (dich) nicht.
Thy Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
Weder verließ dich dein HERR, noch ist ER dir abgeneigt.
Don't tell me you've forsaken your beloved whiskey and whiskeys.
Sag nicht, du hast deinen geliebten Whiskey aufgegeben.
Even Jesus himself on the cross thought he was forsaken.
Selbst Jesus am Kreuze fühlte sich verlassen.
Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased,
Weder verließ dich dein HERR, noch ist ER dir abgeneigt.
This was forsaken in 1911 for the new church, Maria Empfängnis .
Diese wurde 1911 niedergelegt und die Kirche Maria Empfängnis errichtet.
Your Lord has not forsaken you nor does He dislike you!
Dein Herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee,
Dein Herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased,
Dein Herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
Thy Guardian Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
Dein Herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
Your Lord has not forsaken you nor does He dislike you!
Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee,
Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased,
Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
Thy Guardian Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
Your Lord has not forsaken you nor does He dislike you!
Dein Herr hat dir nicht den Abschied gegeben und haßt (dich) nicht.
Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee,
Dein Herr hat dir nicht den Abschied gegeben und haßt (dich) nicht.
Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased,
Dein Herr hat dir nicht den Abschied gegeben und haßt (dich) nicht.
Thy Guardian Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
Dein Herr hat dir nicht den Abschied gegeben und haßt (dich) nicht.
Your Lord has not forsaken you nor does He dislike you!
Weder verließ dich dein HERR, noch ist ER dir abgeneigt.
Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee,
Weder verließ dich dein HERR, noch ist ER dir abgeneigt.

 

Related searches : Forsaken Love