Translation of "fortunate position" to German language:


  Dictionary English-German

Fortunate - translation : Fortunate position - translation : Position - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Minister, you are in the fortunate position of being able to start your speech immediately.
M. le ministre, vous avez la chance de pouvoir commencer votre discours tout de suite!
Well, Lieutenant, you are fortunate... very... fortunate.
Nun, Leutnant, ihr habt Glück... sehr viel... Glück.
That's fortunate.
Das ist ein Glück.
Fortunate coincidence.
Glücklicher Zufall.
Fortunate, indeed.
Glücklich, in der Tat.
How fortunate.
Wie schön.
How fortunate!
Das trifft sich gut.
Fortunate woman.
Du kannst dich glücklich schätzen, du bist
We're fortunate.
Wir können zufrieden sein.
I'm very fortunate.
Ich habe großes Glück.
Tom was fortunate.
Tom hatte Glück.
Tom is fortunate.
Tom hat Glück.
You're very fortunate.
Du hast großes Glück.
I'm really fortunate.
Ich bin wirklich ein Glücksfall.
You're very fortunate.
Du hast Glück. Ich schon.
Fortunate, isn't it?
Zum Glück, nicht wahr?
I feel so fortunate.
Ich fühle mich so glücklich.
I feel so fortunate.
Ich schätze mich so glücklich.
That much is fortunate.
Zum Glück.
A very fortunate solution.
Da bahnt sich eine glückhafte Lösung an.
Well, isn't that fortunate?
So ein Glück, was?
Well, you're very fortunate.
Ah, da ist es ja.
Unfortunately, governments who have failed to do their homework and behaved like prodigal sons will not find themselves in such a fortunate position.
Wer aber Aufgaben nicht erledigt hat die Verschwender befindet sich nicht in dieser Lage.
I'm fortunate compared to him.
Verglichen mit ihm, geht es mir gut.
He is indeed very fortunate.
Er hat wahrlich großes Glück.
Indeed he is greatly fortunate.
Er hat wahrlich großes Glück.
He is indeed very fortunate.
Er hat wahrlich gewaltiges Glück.
Indeed he is greatly fortunate.
Er hat wahrlich gewaltiges Glück.
He is indeed very fortunate.
Er hat großes Glück.
Indeed he is greatly fortunate.
Er hat großes Glück.
He is indeed very fortunate.
Er verfügt doch über Riesenglück.
Indeed he is greatly fortunate.
Er verfügt doch über Riesenglück.
Fortunate one for us, though.
Für uns ist er gut.
And that fortunate young man.
Was für ein glücklicher junger Mann.
That's most fortunate for me.
Da habe ich ja richtig Glück gehabt.
You are very fortunate, señor.
Sie können sich glücklich schätzen, Señor.
That was fortunate, wasn't it?
Das nenne ich aber Glück.
Your father was very fortunate.
Ihr Vater ist zu beneiden.
Nora asks him if he can give Kristine a position at the bank and Torvald is very positive, saying that this is a fortunate moment, as a position has just become available.
Christine bringt ihn jedoch davon ab Sie ist überzeugt, dass es zwischen Nora und Torvald nicht bei den Heimlichkeiten bleiben kann und es zu einer Aussprache kommen muss.
I am in the fortunate position of being able to say that since 1 January 1999 Austria has had its own take over legislation.
Ich bin in der glücklichen Lage, sagen zu können, dass Österreich seit dem 1. Januar 1999 über ein eigenes Übernahmegesetz verfügt.
You were fortunate to be here.
Du hattest Glück, hier zu sein.
It was a very fortunate meeting.
Das war ein sehr glückliches Zusammentreffen.
We're fortunate to have air conditioning.
Wir können uns glücklich schätzen, dass wir eine Klimaanlage haben.
I'm very fortunate to be here.
Es ist eine grosse Ehre, hier zu sein.
I was fortunate in finding things.
Ich hatte das Glück, Sachen zu finden.

 

Related searches : Fortunate Enough - Feel Fortunate - Was Fortunate - Fortunate Few - Fortunate Circumstance - Fortunate Situation - Are Fortunate - Fortunate One - Fortunate Son - Very Fortunate - How Fortunate - More Fortunate - Fortunate You