Translation of "freedom to speak" to German language:
Dictionary English-German
Freedom - translation : Freedom to speak - translation : Speak - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Freedom to speak their mind. | Redensfreiheit. |
To speak out for the freedom of Álvarez Paz is to defend the freedom of all Venezuelans. | Sich für Álvarez Paz einzusetzen, bedeutet, die Freiheit aller Venezolaner zu verteidigen. |
They are only slaves, who speak about freedom. | Das sind nur Sklaven, die von Freiheit sprechen. |
Meanwhile, Abdulemam is scheduled to speak at the Oslo Freedom Forum on Wednesday | In der Zwischenzeit ist Abdulemam als Redner beim Oslo Freedom Forum am Mittwoch angekündigt worden |
And when I speak of everything else I mean, of course, freedom. | Und wenn ich von allem anderen spreche, meine ich natürlich Freiheit. |
So speak, and so do, as men who are to be judged by a law of freedom. | Also redet und also tut, als die da sollen durchs Gesetz der Freiheit gerichtet werden. |
To ask for forgiveness enables one to speak to the Other without ambiguity, with the freedom of speech needed to express truth. | Nachdem man um Verzeihung gebeten hat, kann man mit dem Anderen mit der Eindeutigkeit und Freiheit sprechen, die zum Ausdruck der Wahrheit nötig ist. |
The infamy of power believed it could openly speak in the guise of freedom of speech. | Die Infamie der Macht meinte sich hier ganz unverhohlen in Gestalt der Meinungsfreiheit äußern zu können. |
We also live in a world where others are sacrificing their freedom while defending our right to speak our minds. | Wir leben auch in einer Welt, wo andere ihre Freiheit dafür opfern, damit wir stets das sagen können, was wir denken. |
It is made by people who care a lot about your freedom, your privacy, and your ability to speak anonymously. | It is made by people who care a lot about your freedom, your privacy, and your ability to speak anonymously. |
give me the freedom to do what I need to do to speak to those whose support and assistance are critical for this work. | geben mir die Freiheit zu tun, was ich tun muss, um mit denjenigen zu sprechen, deren Unterstützung und Hilfe wesentlich für diese Arbeit sind. |
And Alaveteli.com is a way for us to have an open database for Freedom of Information applications, and speak with each other. | Mit Alaveteli.org haben wir eine offene Datenbank zu Anfragen zur Informationsfreiheit, und um miteinander zu sprechen. |
Speak to me, speak to me. | Sprich zu mir, sprich zu mir. |
Is the freedom to connect like freedom of speech or like the freedom to murder? | Es ist ein Gesetz zur Freiheit sich zu vernetzen. Jetzt hörte ich zu. |
Freedom to experiment means freedom to experiment with anything. | Die Freiheit, zu experimentieren bedeutet, mit allem zu experimentieren. |
Freedom to choose work and freedom to perform work | 43 vgl. den endgültigen Text in KOM(89) 248 |
Freedom, Freedom | Freiheit, Freiheit |
Freedom to move, freedom to dance, freedom to combine and separate and reaggregate and do all kinds of tricks. | Freiheit, sich zu bewegen, Freiheit, zu tanzen, sich zusammenzuschließen, zu trennen und sich neu zu kombinieren, und alle Arten von Tricks zu vollführen. |
And then in an extraordinarily Bart Simpson like, juvenile way you've actually got to type out these words and get them right to reassert your freedom to speak. | Und dann muss man auf geradezu Bart Simpson artige, kindische Weise tatsächlich einen Text abtippen und zwar richtig, um sein Recht auf freie Rede zu bestätigen. |
In our freedom to demonstrate one finds genuine freedom. | Wir wollen europäische Antworten auf europäische Fragen. gen. |
There are four important elements to reactance theory perceived freedom, threat to freedom, reactance, and restoration of freedom. | Stärke der Freiheitseinengung Je größer die Bedrohung der Freiheit (eventuell bedroht, stark bedroht, für immer verloren etc. |
The Internet gives us the freedom, to talk with friends, make art, start a business or speak out against our governments, all on an unprecedented scale. | Das Internet gibt uns die Freiheit, mit Freunden zu reden, Kunst zu schaffen, ein Unternehmen zu gründen oder seine Stimme gegen unsere Regierungen zu erheben alles in nie gekanntem Ausmaß. |
When we speak of these great values, of freedom, justice and solidarity, then we should not allow these right wing extremists to use and abuse 'Europe'. | Wenn wir von diesen großen Werten sprechen, also von Freiheit, Gerechtigkeit und Solidarität, dann soll ten wir es nicht zulassen, daß sich diese rechtsextremistischen Gruppen des Wortes Europa bedienen und es mißbrauchen. |
I stand here as an atheist, but defend the right to freedom of religion, freedom of belief, freedom of association and the freedom to exchange ideas. | Ich stehe hier als Atheist, verteidige aber das Recht auf Religionsfreiheit, Glaubensfreiheit, Vereinigungsfreiheit und freien Gedankenaustausch. |
Firewalls to Freedom | Firewalls zum Schutz vor Freiheit |
Here's to freedom. | Auf die Freiheit. |
Everyone has the right to freedom of movement, freedom to choose their place of residence, and freedom to leave the country. | Jeder hat das Recht auf Freizügigkeit, das Recht den Aufenthaltsort zu wählen, und das Recht das Land zu verlassen. |
This headscarf and these clothes, she says, give me the freedom to do what I need to do to speak to those whose support and assistance are critical for this work. | Dieses Kopftuch und diese Kleider, sagt sie, geben mir die Freiheit zu tun, was ich tun muss, um mit denjenigen zu sprechen, deren Unterstützung und Hilfe wesentlich für diese Arbeit sind. |
They are not free anymore... you know... without the freedom to work, the freedom to have a family, the freedom to travel, the freedom to go to education, what life do you have? | Sie sind nicht mehr frei. Die Freiheit, zu arbeiten, eine Familie zu haben, zu reisen, Zugang zu Bildung zu haben wenn es all diese Freiheiten nicht gibt, was für ein Leben ist das dann noch? |
) Freedom 0 The freedom to run the program for any purpose. | Freiheit 1 Das Programm zu untersuchen und zu verändern. |
What a freedom what a freedom to stop strategizing your existence. | Welche Freiheit! Welche Freiheit, damit aufzuhören, erst eine Strategie für dein Leben festzulegen, sondern, einfach nur zu sein! |
For, Madam President, freedom must mean more than freedom to differ. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Turner. |
Europe, a symbol of freedom freedom of enterprise, freedom to hold meetings, freedom of the press and, the subject of Mr Luster's excellent report, freedom of education, in the European Community. | Der zweite Grund ist der, daß dieser Bericht, obwohl er vorgibt, sich mit der Freiheit der Bildung und der Erziehung in der Gemeinschaft zu befassen, in Wirklichkeit nur ein Instrument ist, das dazu dienen soll, eine Kampagne zu unterstützen, die die Parteien der Rechten in Frankreich gegen die Politik der französi schen Regierung führen. |
OsloFF Blogger Ali Abdulemam, missing since March 2011, has escaped Bahrain and will speak at the Oslo Freedom Forum on Wednesday May 15 | OsloFF Blogger Ali Abdulemam, vermisst seit März 2011, floh aus Bahrain und wird auf dem Oslo Freedeom Forum am Mittwoch, 15.Mai, sprechen. |
Make freedom, put freedom in everything, turn freedom on, right? | Mache Freiheit, stecke Freiheit in alles, schalte Freiheit an, richtig? |
Modern compatibilists make a distinction between freedom of will and freedom of action , that is, separating freedom of choice from the freedom to enact it. | Das Problem bei dieser Freiheit sei, dass der Wille, wenn er durch nichts bedingt sei, als zufällig und unmotiviert gelten müsse. |
I asked to speak in order to reply on behalf of the Council to the question which Mr Sacrédeus addressed to the presidency concerning religious freedom and tolerance between religions in Turkey. | Ich habe ums Wort gebeten, um im Namen des Rates auf die vom Abgeordneten Sacrédeus an die Ratspräsidentschaft gestellte Frage zur Religionsfreiheit und Toleranz zwischen den Religionen in der Türkei zu antworten. |
Freedom true freedom is indivisible. | Freiheit wahre Freiheit ist unteilbar. |
I demand freedom for both sexes, freedom of action, freedom in love and freedom in motherhood. | Ein stehendes Heer und Marine wurde von Goldman als Zeichen von Zerfall der Freiheit gewertet. |
I don't speak to teach something I speak to create something. | Ich spreche nicht, um irgendetwas zu lehren ich spreche, um etwas zu erschaffen. |
Freedom to provide services | Freier Dienstleistungsverkehr |
From Depression to Freedom | Aus der Depression in die Freiheit |
From Solidarity to Freedom | Über Solidarität zu Freiheit |
FREEDOM TO PROVIDE SERVICES | FREIER DIENSTLEISTUNGSVERKEHR |
For citizens, freedom of speech means having the courage to speak out for what they believe, without resorting to violence against journalists or against the representatives of any religious belief. | Was die Bürger angeht, bedeutet Redefreiheit, den Mut zu haben, seine Stimme für das zu erheben, an was man glaubt, ohne dabei auf Gewalt zu verfallen sei es gegenüber Journalisten oder den Vertretern einer bestimmten Religion. |
Related searches : To Speak - Speak To - Want To Speak - Unable To Speak - Coming To Speak - Tried To Speak - That Speak To - Right To Speak - Ability To Speak - Speak To Him - Need To Speak - Come To Speak - Reluctant To Speak