Translation of "freedoms" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
FREEDOMS | FREIHEITEN |
We wanted those freedoms. | Wir wollten diese Freiheiten. |
Fundamental rights and freedoms | Grundrechte und Grundfreiheiten |
Our freedoms, all our freedoms, our freedom to reduce unemployment included, depend on institutions. | Und was tun die Arbeitslosen in diesen drei Jahren? |
Fundamental freedoms and non discrimination | Grundfreiheiten und Nichtdiskriminierung |
Our freedoms are their tools. | Unsere Freiheiten sind ihr Werkzeug. |
Freedoms applicable to EEA states | Auf die EWR Staaten anwendbare Grundfreiheiten |
Human rights and fundamental freedoms | Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Human rights and fundamental freedoms | Weitere Reformanstrengungen, um ein hohes Schutzniveau für personenbezogene Daten sicherzustellen. |
Freedoms of expression and association | Meinungs und Vereinigungsfreiheit |
(5) Freedoms of association and expression | (5) Vereinigungs und Meinungsfreiheit |
PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS AND FREEDOMS | ERKLÄRUNG DER GRUNDRECHTE UND GRUNDFREIHEITEN |
Basic freedoms in Serbia and Kosovo | Grundfreiheiten in Serbien und im Kosovo |
You speak of rights and freedoms. | Sie sprechen von Rechten und Freiheiten. |
democracy, human rights and fundamental freedoms, | Demokratie, Menschenrechte und Grundfreiheiten, |
human rights and fundamental freedoms including, | Menschenrechte und Grundfreiheiten einschließlich |
Well, this system right now is moving toward fascism. cutting back on the freedoms, what little freedoms we had. | Nun, dieses System bewegt sich im Augenblick auf den Faschismus zu es beschneidet Freiheiten, die wenigen Freiheiten die wir hatten. |
Respect for human rights and fundamental freedoms | Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Respect for human rights and fundamental freedoms | Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
T2318 RESOLUTION adopting fundamental rights and freedoms | S 0127 Sitzungsdok B2 1366 88 Aussprache 6 02 89 |
Declaration of fundamental rights and freedoms On 12 April 1989 the EP adopted a Declaration of fundamental rights and freedoms. | Erklärung der Grundrechte und Grundfreiheiten Am 12. April 1989 nahm das EP eine Erklärung der Grundrechte und Grundfreiheiten an. |
These freedoms come naturally it is only when these freedoms are not present that one realizes how precious they are. | Dies ist nicht ein Parlament Europas, es ist nur ein Parlament eines Teils von Europa. |
At this point, let us mention fundamental freedoms for these freedoms to be established the embargo policy must be abolished. | Wir reden hier von Grundrechten Deshalb muß die Embargo Politik gestoppt werden. |
Ensuring respect for human rights and fundamental freedoms through comprehensive cooperation on the protection of human rights and fundamental freedoms. | Ratifizierung des Protokolls Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten. |
The Europe of rights and freedoms demands it. | Das verlangen das Europa der Rechte und das Europa der Freiheiten. |
3.7 Constraints to implementation of the four freedoms | 3.7 Einschränkungen bei der Umsetzung der vier Freiheiten |
EUROPEAN CONVENTION ON HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | DIE EUROPÄISCHE MENSCHENRECHTSKONVENTION KONVENTION |
Subject Violation of trade union freedoms in Greece | Betrifft Verletzung der Gewerkschaftsrechte in Griechenland |
Linguistic freedoms and self management are undoubted achievements. | Sobald die Dokumente verteilt sind, wird sich das Parlament dazu aussprechen. |
Religious freedoms in the People's Republic of China | Religionsfreiheit in der Volksrepublik China |
Basic freedoms perform quite different functions in capitalism. | Grundfreiheiten erfüllen im Kapitalismus ganz verschiedene Funktionen. |
Be careful fundamental rights and freedoms are involved! | Aufgepasst es geht um Grundrechte und freiheiten! |
The four freedoms and fried shrimps for Christy. | Viermal Freiheit mit Shrimps. |
ensuring respect for human rights and fundamental freedoms | bei der Sicherstellung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, |
Ensuring respect for human rights and fundamental freedoms | Fortführung der Reform des Justizsektors, insbesondere Sicherung der Unabhängigkeit, Unparteilichkeit, Professionalität und Effizienz der Justiz |
Where these freedoms are denied, real democracy is absent. | Wo diese Freiheiten verweigert werden, herrscht keine echte Demokratie. |
That's what technology is bringing us choices, possibilities, freedoms. | Das bringt uns Technik Auswahl, Möglichkeiten, Freiheiten. |
(e) to protect the rights and freedoms of others. | (e) zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer. |
3.10 Free movement of workers and the economic freedoms | 3.10 Freizügigkeit von Arbeitnehmern und die wirtschaftlichen Freiheiten |
3.4.4.1 Hierarchy between economic freedoms and fundamental social rights | 3.4.4.1 Hierarchie zwischen wirtschaftlichen Freiheiten und sozialen Grundrechten |
3.4.5.1 Hierarchy between economic freedoms and fundamental social rights | 3.4.5.1 Hierarchie zwischen wirtschaftlichen Freiheiten und sozialen Grundrechten |
Subject European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms | Betrifft Europäische Konvention der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Is one secure when freedoms are no longer guaranteed? | Ist man denn in Sicherheit, wenn die Freiheiten nicht mehr gewährleistet sind? |
It is the trump card that beats any freedoms. | Sie sind der Joker der Freiheit. Nun werden sie auch auf den Tabak geklebt. |
He underlined the constant need to respect fundamental freedoms. | Er betonte, daß es notwendig ist, die Grundfreiheiten stets zu respektieren. |