Translation of "freshly grated" to German language:
Dictionary English-German
Freshly - translation : Freshly grated - translation : Grated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The gate suddenly grated. | Plötzlich knarrte die Gittertür. |
A ... freshly pulled out | Als wenn man den ... gerade frisch rauszieht |
These muffins are freshly baked. | Diese Muffins sind frisch gebacken. |
The lawn is freshly mowed. | Der Rasen ist frisch gemäht. |
Add sixty grams of grated cheese. | Sechzig Gramm geriebenen Käse hinzufügen. |
Processed cheese, not grated or powdered | Gurken und Cornichons |
Processed cheese, not grated or powdered | mehr als 52 bis 62 GHT |
Processed cheese, not grated or powdered | Erbsen (Pisum sativum) |
Processed cheese, not grated or powdered | Pinzetten, nichtmedizinisch, aus unedlen Metallen |
Grated or powdered cheese, of all kinds | Gemüse, Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht |
Grated or powdered cheese, of all kinds | Gurken |
Grated or powdered cheese, of all kinds | Handwerkzeuge, aus unedlen Metallen |
Processed cheese, not grated or powdered 46 | Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform 46 |
Medicated water must be freshly prepared daily. | 3 Jahre Das medikierte Trinkwasser muss jeden Tag frisch zubereitet werden. |
It's being freshly rigged sir, and renamed. | Meinst du das wirklich ernst? Du bist ein guter Mensch, David. |
It's more like freshly laundered linen handkerchiefs. | Das ist kein Shampoo. |
Cheddar (excl. grated or powdered and for processing) | Milch und Rahm, eingedickt, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 8 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg (ausg. in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form) |
Edam (excl. grated or powdered and for processing) | Milch und Rahm, eingedickt, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 8 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder in anderer Aufmachung (ausg. in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form) |
Tilsit (excl. grated or powdered and for processing) | Milch und Rahm, eingedickt, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 8 bis 10 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg (ausg. in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form) |
Butterkäse (excl. grated or powdered and for processing) | Milch und Rahm, eingedickt, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 8 bis 10 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder in anderer Aufmachung (ausg. in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form) |
Kashkaval (excl. grated or powdered and for processing) | Milch und Rahm, eingedickt, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 10 bis 45 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg (ausg. in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form) |
Finlandia (excl. grated or powdered and for processing) | Milch und Rahm, eingedickt, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 45 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder in anderer Aufmachung (ausg. in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form) |
Jarlsberg (excl. grated or powdered and for processing) | Milch und Rahm, eingedickt, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 9,5 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg (ausg. in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form) |
Grated or powdered cheese, of all kinds 46 | Käse aller Art, gerieben oder in Pulverform 46 |
divine freshly caught seafood at the nearby villages | köstliche frische Meeresfrüchte in einem der örtlichen Dörfer |
It's so wonderful to smell freshly made coffee! | Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen. |
I like the smell of freshly baked bread. | Ich mag den Geruch frisch gebackenen Brotes. |
I love the smell of freshly baked bread. | Ich mag den Geruch von frisch gebackenem Brot. |
Glarus herb cheese (known as Schabziger), grated or powdered | Milch und Rahm, in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von 1,5 GHT, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg |
Emmentaler (excl. grated or powdered and that for processing) | 1,31 EUR kg 16,8 EUR 100 kg net |
Kefalo Tyri (excl. grated or powdered and for processing) | Milch und Rahm, eingedickt, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 45 GHT, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg (ausg. in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form) |
Above all, we need to think boldly and freshly. | Vor allem bedarf es beherzter und frischer Ideen. |
Kefalograviera and Kasseri (excl. grated or powdered and for processing) | Joghurt, weder aromatisiert noch mit Zusatz von Früchten, Nüssen oder Kakao, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Milchfettgehalt von 3 GHT |
By comparison, freshly washed hands should come in under 60. | Im Vergleich dazu beträgt die Luminometerzahl frisch gewaschener Hände weniger als 60. |
She provided her hungry guests with freshly made apple pancakes. | Sie versorgte ihre hungrigen Gäste mit frisch zubereiteten Apfelpfannkuchen. |
The freshly pressed juice gradually ran into a big vessel. | Der frisch gepresste Saft lief nach und nach in ein großes Gefäß. |
Freshly pressed juice is more expensive than juice from concentrate. | Frischgepresster Saft ist teurer als Saft aus Konzentrat. |
Our delicious coffee is made from freshly roasted coffee beans. | Unser wohlschmeckender Kaffee wird aus frisch gerösteten Kaffeebohnen gefertigt. |
The medicated drinking water should be prepared freshly each day. | Medikiertes Trinkwasser sollte jeden Tag frisch hergestellt werden. |
EXP month year Medicated water must be freshly prepared daily. | (MM JJJJ) Das medikierte Trinkwasser muss jeden Tag frisch zubereitet werden. |
The medicated drinking water should be prepared freshly each day. | Das medikierte Trinkwasser sollte jeden Tag frisch hergestellt werden. |
Sometimes quite freshly floral, and then again sometimes extremely pungent. | Manchmal recht frisch und blumig, doch manchmal auch äußerst beißend. |
Grated or powdered cheese (excl. glarus herb cheese, known as Schabziger) | Milch und Rahm, in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von 1,5 bis 11 GHT, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder in anderer Aufmachung |
Gruyère and Sbrinz (excl. grated or powdered and those for processing) | Milch und Rahm, in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von 27 GHT, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg |
Bergkäse and Appenzell (excl. grated or powdered and those for processing) | 1,62 EUR kg 22 EUR 100 kg net |
Related searches : Freshly Grated Nutmeg - Grated Zest - Grated Ginger - Grated Nutmeg - Grated Chocolate - Grated Horseradish - Grated Parmesan - Grated Rind - Grated Coconut - Finely Grated - Grated Carrots - Grated Onion