Translation of "from any reason" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

From any reason - translation : Reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

any deletions from the record by reason of
Die Mitglieder der Kommission informieren die Kommission außerdem unverzüglich über
Any special reason?
Irgendein besonderer Grund?
Without any reason?
Grundlos?
any other reason,
weil das Fischereifahrzeug nicht mehr berechtigt ist, die Flagge des betreffenden Landes zu führen,
removed for any reason
Thymusdrüse aus irgendeinem Grund operativ entfernt wurde.
For any particular reason?
Irgendein bestimmter Grund dafür?
I haven't any reason. No reason on God's earth.
Es gibt keinen Grund, überhaupt keinen.
For that reason we do not need any funds from the European budget.
So funktioniert also unser Verfahren.
You haven't any reason or...
Es ist nur ein Gefühl.
He insulted me without any reason.
Er hat mich grundlos beleidigt.
Did he give you any reason?
Aus welchem Grund?
Any particular reason outside of prejudice?
Gibt's einen Grund dafür?
Is there any other reason? Many.
Gibt es noch einen anderen Grund?
The Central Committee could veto any candidate for any reason.
Ein Kandidat konnte vom ZK ohne Begründung von der Wahl ausgeschlossen werden.
I don't see any reason for it.
Ich sehe keinen Grund dafür.
I doubt there'll be reason for any.
Dazu gibt es dann wohl kaum Grund.
I don't see any reason why not.
Warum denn nicht?
Have you any reason to suspect him?
Haben Sie Grund, ihm zu misstrauen? Nein.
Have you any reason to be dissatisfied?
Haben Sie in dieser Beziehung Zweifel?
I don't see any reason why not.
Ich wüsste nicht, warum nicht.
The contract does not mention any reason for the change from the original applicant to another contractor .
Der Vertrag nennt keinen Grund für den Wechsel vom ursprünglichen Bewerber zu einem anderen Vertragspartner .
His contract was terminated by the Commission as from 1 January 1983 without any reason being given.
Die Vorschläge werden für sich selbst sprechen müssen.
My Group did not have any reason to table any more amendments.
Meine Fraktion sah keinen Grund, weitere Änderungsanträge einzubringen.
Are you here today for any particular reason?
Bist du heute aus irgendeinem speziellen Grund hier?
I never had any reason to offend Tom.
Ich hatte nie irgendeinen Grund, Tom zu beleidigen.
Tom doesn't have any reason to be jealous.
Tom hat keinen Grund, eifersüchtig zu sein.
Suppose that's as good a reason as any.
Wohl so gut wie jeder andere Grund.
I don't see any reason why it shouldn't.
Ich sehe keinen Grund, warum das nicht so sein sollte.
Reason or common sense doesn't work any more.
Vernunft oder gesunder Menschenverstand funktionieren nicht mehr.
Nor is it any reason to start panicking.
Dies ist kein Grund, in Panik zu verfallen.
I can't possibly think of any better reason.
Ein besserer Grund fällt mir nicht ein.
Is there any reason I can't go, too?
Gibt es einen Grund, warum ich nicht mitkommen kann?
Any reason why we can't go ask them?
Warum fragen wir sie nicht einfach?
I don't know any reason why I shouldn't.
Ich wüsste nicht, was gegen ihn spricht.
There isn't any reason to wait, is there?
Es gibt doch keinen Grund zu warten, oder?
I must stress that this exemption is not a refusal of work for any reason, be it the reason which you mentioned, sexual orientation, ethnic discrimination or any other reason.
Eine solche Ausnahme, das möchte ich betonen, bedeutet nicht, daß man jemandem aus irgendeinem Grund einen Arbeitsplatz verweigert, sei es aus dem von Ihnen genannten, also wegen der sexuellen Orientierung, der ethnischen Zugehörigkeit oder irgendeinem anderen Grund.
But there isn't any reason why you shouldn't pay any attention to it.
Aber es gibt keinen Grund, wieso du mir Beachtung schenken solltest.
In actual fact, there is no reason why any document of the European Parliament or any other European institution, should be kept from the public.
In Wirklichkeit gibt es keinen einzigen Grund dafür, irgendein Dokument des Europäischen Parlaments oder der anderen europäischen Institutionen vor der Öffentlichkeit zu verstecken.
Is there any reason why I must obey him?
Gibt es irgendeinen Grund, warum ich ihm gehorchen sollte?
No one found any reason to criticize his actions.
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren.
No one found any reason to criticize his actions.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren.
Have you undergone any surgery before? For what reason?
Sind Sie schon einmal operiert worden? Weswegen?
Tom didn't have any reason not to believe Mary.
Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben.
Is there any reason for not being given Elaprase?
Elaprase darf nicht angewendet werden
He didn't have any reason to believe that I'd...
Er hatte keine Veranlassung zu glauben, dass ich...

 

Related searches : Any Reason - Reason From - Any Particular Reason - Any Reason For - Without Any Reason - By Any Reason - Any Reason Whatsoever - Any Other Reason - For Any Reason - Any Specific Reason - Hardly Any Reason - Any Special Reason - From The Reason - From That Reason