Translation of "from different areas" to German language:
Dictionary English-German
Different - translation : From - translation : From different areas - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Areas visited (entry and exit from different areas) | aufgesuchte Gebiete (Ein und Ausfahrt aus verschiedenen Gebieten), |
In both cases, agents from different cultural and ideological origins and from different areas have met. | In beiden Fällen kamen Akteure unterschiedlicher kultureller und ideologischer Herkunft und aus einem unterschiedlichen Umfeld zusammen. |
We can see the different problems quite clearly from different areas of the European Union. | Von unterschiedlichen Gebieten der Europäischen Union aus können wir die verschiedenen Probleme recht deutlich erkennen. |
Expenditure from the Community budget is spread over many different areas. | Die Ausgaben aus dem Gemeinschaftshaushalt fließen in viele unterschiedliche Bereiche. |
almonaseron The Sit in for Freedom just started women from different areas simultaneously. | almonaseron Das Sit in für die Freiheit hat gerade begonnen. Frauen aus alles Regionen gleichzeitig. |
It really involves many different areas. | Es umfasst viele verschiedene Felder. |
The areas of Massoud Life in the areas under direct control of Massoud was different from the life in the areas under Taliban or Dostum's control. | Direkt danach begannen die Taliban mit einer Offensive gegen die Truppen Massouds, dessen Tod zunächst von offiziellen Stellen dementiert worden war. |
Those are three different areas of work. | Dies sind drei verschiedene Arbeitsfelder. |
These are two different areas of policy. | Das sind zwei unterschiedliche Politikbereiche. |
The situation in the north is different from that in the south, and different from the situation in those countries which have the problem of desert areas. | Die Situation im Norden ist nicht dieselbe wie im Süden und auch nicht in denjenigen Ländern, die Probleme der Versteppung haben. |
Showing how stunts work in different areas, really. | wie Stunts in verschiedenen Umgebungen funktionieren. |
Showing how stunts work in different areas, really. | Diese helfen zu zeigen, wie Stunts in verschiedenen Umgebungen funktionieren. |
All Member States have shortcomings in different areas. | Alle Mitgliedstaaten weisen in unterschiedlichen Bereichen Defizite auf. |
Integration between the different areas could be enhanced. | Anzustreben wäre eine bessere Verknüpfung der verschiedenen Bereiche. |
Progress across different policy areas is also uneven. | Auch sind die Fortschritte nicht in allen Politikbereichen gleich. |
Two different definitions of remote areas are proposed. | Es wurden zwei verschiedene Definitionen für entlegene Gebiete vorgeschlagen. |
The MIC and MBC data are reported from a representative sample of isolates from field materials within different geographic EU areas. | Die folgenden MHK und MBK Daten stammen aus repräsentativen Proben von Feldisolaten innerhalb verschiedener geographischer Regionen der EU. |
By conserving many different areas, scientists ensure that lots of different habitats get protected. | Durch das Schützen vieler verschiedener Gebiete können Wissenschaftler den Schutz vieler verschiedener Habitate sicherstellen. |
The report from the World Bank breaks down the different areas that have been struck by this crisis | Der Bericht der Weltbank zeigt die verschiedenen Bereiche, die von der Krise betroffen sind |
6.3.2 Social dialogue in different areas can promote the active inclusion of workers from immigrant backgrounds and minorities. | 6.3.2 Im Wege des sozialen Dialogs in verschiedenen Bereichen kann eine aktive Integration zugewanderter Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie von Minderheiten gefördert werden. |
6.3.2 Social dialogue in different areas can promote the active inclusion of workers from immigrant backgrounds and minorities. | 6.3.2 Im Wege des sozialen Dialogs in verschiedenen Bereichen kann eine aktive Integration zugewanderter Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie von Minderheiten gefördert wer den. |
We come from different countries, from different political backgrounds and have different sensibilities. | Wir kommen aus verschiedenen Ländern, haben einen unterschiedlichen politischen Hintergrund und unterschiedliche Sensibilitäten. |
(d) Contribution to the integration of different gas market areas, | (d) Beitrag zur Integration verschiedener Gasmarktgebiete |
2.3 Rural areas in the EU are very different structurally. | 2.3 Ländliche Räume sind in der EU sehr unterschiedlich strukturiert. |
3.3 Rural areas in the EU are very different structurally. | 3.3 Ländliche Räume sind in der EU sehr unterschiedlich strukturiert. |
4.4.1 The Commission's proposals for regulations concern twelve different areas. | 4.4.1 Die Verordnungsvorschläge der Kommission betreffen zwölf verschiedene Politikbereiche. |
However, achievements vary between countries and the different areas concerned. | Allerdings fallen die Ergebnisse von Land zu Land und je nach Bereich unterschiedlich aus. |
areas for which a different rate of aid is applicable | Flächen, für die ein unterschiedlicher Beihilfesatz gilt |
You can get PPD s to be used with CUPS and non PostScript printers from different areas in the Web | Sie können PPD s zur Benutzung von CUPS mit nicht PostScript Druckern von verschiedenen Quellen im Internet beziehen |
There may be different subdivisions in the organization, and you might want to look into different areas. | Es könnte verschiedene Unterabteilungen in der Organisation geben, vielleicht will man sich verschiedene Abteilungen ansehen. |
Given the different nature of the issue areas covered by this impact assessment, there are no synergies or trade offs between the options assessed in different areas. | Angesichts der Unterschiedlichkeit der Themenbereiche dieser Folgenabschätzung gibt es weder Synergien noch Ausgleichseffekte zwischen den Optionen der verschiedenen Bereiche. |
different from | verschieden von |
The wetter areas ( Schlenken ) and the higher lying, drier areas ( Bulten ) are home to different species of flora. | Die feuchteren Bereiche (Schlenken) und die höherliegenden trockeneren Bulten werden von unterschiedlichen Arten besiedelt. |
And they interestingly sectioned the exhibit off into four different areas. | Und interessanterweise hatten sie die Ausstellung in vier verschiedene Bereiche aufgeteilt. |
There still remain some areas where we have somewhat different approaches. | Es verbleiben allerdings noch immer einige Bereiche, bei denen wir etwas anders herangehen. |
ensuring coordination between security measures for areas with different security characteristics | Gewährleistung der Koordinierung zwischen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr für Bereiche mit unterschiedlichen Gegebenheiten für die Gefahrenabwehr |
Every user, every type of user has different social, socio economic behaviours, needs and wants in different areas. | Jeder Nutzer, jeder Nutzertyp hat verschiedene gesellschaftliche und sozioökonomische Bedürfnisse und Wünsche in unterschiedlichen Bereichen. |
state that, for a field trial, data from at least 100 horses should be obtained in each of 3 different areas. | WAAVP Richtlinien legen fest, dass für eine Feldstudie Daten von mindestens 100 Pferden in je drei verschiedenen Bereichen gewonnen werden sollten. |
So, from different areas in the Arabic world, we share the translators, and we share advice, and we help each other. | Wir sind Übersetzer aus verschiedenen Gegenden der arabischen Welt, geben einander Ratschläge und einer hilft dem anderen. |
In addition to that, it can also screen areas for privacy, so that it can differentiate from some of the public areas in the space during different times of day. | Zusätzlich kann es für die Privatsphäre auch einzelne Bereiche abschirmen, sodass es sich zu bestimmten Tageszeiten von den öffentlichen Bereichen abgrenzen kann. |
We are all different from different perspectives. | Wir sind alle unterschiedlich von verschiedenen Perspektiven. |
What we require are equal opportunities for the different areas within the Community, equal opportunities for the lessfavoured areas. | Auch wir haben hier eingesehen, daß die Mitverantwortung sich auf die Menge erstrecken muß, die diese globale Höchstmenge überschreitet. |
2.10 In addition to these areas, six other separate problems have been identified, all of which are quite different from one another | 2.10 Neben den vorgenannten stellten sich sechs völlig andere und voneinander unabhängige, aber sehr schwerwiegende weitere Probleme |
We need them, but they must be based on sound science, on the latest facts from these different sectors and policy areas. | Sie sind notwendig, müssen jedoch auf gesicherten wissenschaftlichen Erkenntnissen und den neuesten Daten aus den verschiedenen Sektoren und Politikbereichen basieren. |
The Community has had varying degrees of success in these different areas. | Das Ausmaß des Erfolgs der Gemeinschaftstätigkeit ist in jedem Bereich verschieden. |
Related searches : Different Areas - In Different Areas - Different Production Areas - Different From - From Different Litters - As Different From - Different View From - Somewhat Different From - From Different Sectors - Too Different From - From Different Nations - From The Different - So Different From - From Different Corners