Translation of "froth flotation" to German language:
Dictionary English-German
Flotation - translation : Froth - translation : Froth flotation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
See also Amphiphile Froth flotation Hydrophile Hydrophobic effect Hydrophobicity scales Superhydrophobe Superhydrophobic coating References External links | Denn obwohl die Entropie des Proteins durch dessen Faltung stark abnimmt (formula_1), überwiegt (vermuteter Weise) der Entropiegewinn im umgebenden wässrigen Medium (formula_2). |
Buoyancy and flotation | Auftrieb und Schwimmfähigkeit |
This method, known as Pneumatic Flotation, was recognized to revolutionize the process of flotation concentration. | Flotation im Papierrecycling Die Flotation ist ein wichtiger Prozessschritt beim Papierrecycling in Europa. |
Flotation reagents containing dicresyldithiophosphoric acid or alkyl dithiophosphates | Büttenpapier und Büttenpappe (handgeschöpft) |
Flotation reagents containing dicresyldithiophosphoric acid or alkyl dithiophosphates | Papier oder Pappe (Abfälle und Ausschuss) zur Wiedergewinnung |
Die! Go screw! Lick my froth! | Screw yourself etc. etc.) |
Do not shake this will make froth. | Nicht schütteln, da sich sonst Schaum bildet. |
The current carries swelling froth. And from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth. | Und aus dem, worüber man das Feuer anzündet, im Trachten (da)nach(,) Schmuck oder Gerät (anzufertigen, entsteht) ein ähnlicher Schaum. |
That's a fetchy little froth that you're wearing. | Das ist ja eine bezaubernde Schürze. |
The actual donning and use of personal flotation equipment in water. | Anlegen und Benutzung der Schwimmwesten. |
Why cant you froth in the mouth for them? | Warum setzen Sie sich nicht mit aller Macht für sie ein? |
Analysis of the stockmarket flotation of Avenir France carried out by CIC Securities. | Auswertung des Börsengangs von Avenir France durch die Gesellschaft CIC Securities. |
Froth may interfere with the correct measurement of the dose. | Schaum kann das Aufziehen der richtigen Dosis erschweren. |
The intensity, amount, and flotation of the hairs depends on the species of tarantula. | Die Entwicklungszeit ist abhängig von der Art und von der vorherrschenden Temperatur. |
A waterbed, water mattress, or flotation mattress is a bed or mattress filled with water. | Ein Wasserbett ist ein Bett, dessen Matratze mit Wasser gefüllt ist. |
Froth can make it difficult for you to measure the correct dose. | Schaum kann das Abmessen der richtigen Insulinmenge erschweren. |
Do not shake the vial vigorously as this could cause froth to form. | 440 Nicht heftig schütteln, da dies zu Schaumbildung führen kann. |
Do not shake the vial vigorously as this could cause froth to form. | 451 Nicht heftig schütteln, da dies zu Schaumbildung führen kann. |
Do not shake the vial vigorously as this could cause froth to form. | Nicht heftig schütteln, da dies zu Schaumbildung führen kann. |
It makes spit froth in the little corners of your mouth is that enough? | Es bringt die Spucke in den Mundwinkeln zum Schäumen ist das genug? |
And from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth. | Und ein ähnlicher Schaum ist in dem, was sie im Feuer aus Verlangen nach Schmuck und Gerät erhitzen. |
And from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth. | Ein ähnlicher Schaum tritt aus dem aus, worüber man das Feuer brennen läßt, um Schmuck oder Gerät anzufertigen. |
And from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth. | Auch von dem, was sie im Feuer schmelzen zur Herstellung von Schmuck und Utensilien, gibt es ihm ähnlichen Schaum. |
The hydrophobic particles attach to the air bubbles, which rise to the surface, forming a froth. | Die Druckfarbenpartikel sind zu klein und nicht hydrophob, deshalb funktioniert bei ihnen die Flotation nicht. |
And this getting into a jealous froth because I spent ten minutes with a stagestruck kid. | Diese Eifersucht, weil ich zehn Minuten mit einem theaterverrückten Kind rede. |
As for the froth, it is swept away, but what benefits the people remains in the ground. | Der Schaum aber, der vergeht wie die Blasen das aber, was den Menschen nützt, bleibt auf der Erde zurück. |
As for the froth, it is swept away, but what benefits the people remains in the ground. | Was nun den Schaum angeht, so vergeht er nutzlos. Was aber den Menschen nützt, das bleibt in der Erde. |
As for the froth, it is swept away, but what benefits the people remains in the ground. | Was den Schaum betrifft, so vergeht er nutzlos. Was aber den Menschen nützt, bleibt in der Erde. |
As for the froth, it is swept away, but what benefits the people remains in the ground. | Also hinsichtlich des Schaums, so wird er beiseite geworfen, doch hinsichtlich dessen, das den Menschen nützt, so verbleibt es in der Erde. |
Do not shake the vial vigorously as this could damage the insulin and cause froth to form. | Nicht heftig schütteln, da dies dem Insulin schaden und zu Schaumbildung führen kann. |
Bellandur Lake, in India s technology capital, now carries huge volumes of snowy froth which blocks the adjacent canals. | Der Bellandur See in Indiens Technologie Hauptstadt, führt nun ein großes Volumen an schneeweißem Schaum mit sich, der die Zugänge zu den anliegenden Kanälen blockiert. |
What's floating on top of some of the polluted lakes of India's third largest city is actually toxic froth. | Was da auf der Oberfläche einiger verschmutzter Seen der drittgrößten Stadt Indiens treibt, ist giftiger Schaum. |
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. The current carries swelling froth. | Er sendet Wasser vom Himmel herab, so daß die Täler nach ihrem Maß durchströmt werden, und die Flut trägt Schaum auf der Oberfläche. |
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. The current carries swelling froth. | Er sendet vom Himmel Wasser herab, und da fließen Täler nach ihrem Maß, und die Flut trägt Schaum an der Oberfläche. |
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity. The current carries swelling froth. | ER ließ vom Himmel Wasser fallen, dann floß es durch Täler ihrer Größe nach, dann trug das strömende Wasser Schaum auf der Oberfläche. |
It makes spit froth in the little corners of your mouth is that enough? It makes your armpits juicy, you know? | Es bringt die Spucke in den Mundwinkeln zum Schäumen ist das genug? Es treibt den Schweiß in deine Achselhöhlen. |
Byramangala Lake in Bidadi, spitting froth, thanks to entire Bangalore affluents thebetterindia BangaloreLakes pic.twitter.com j9KOhKRvpr Paayel Sengupta ( chabiskut) October 1, 2015 | Der Byramangala See in Bidadi, spuckt Schaum, das haben wir alles den Wohlhabenden Bangalores zu verdanken. |
Life In Bangalore uploaded a video to YouTube in May 2015 showing how the polluted froth is floating in Bellandur lake | Die Webseite Life in Bangalore veröffentlichte im Mai 2015 ein Video auf YouTube, das zeigt wie der giftige Schaum auf dem Bellandur See treibt |
Kirk Jones of Canton, Michigan became the first known person to survive a plunge over the Horseshoe Falls without a flotation device on October 20, 2003. | Kirk Jones aus Canton (Michigan) ist der erste bekannte Mensch, der einen Sturz an den Niagarafällen ohne jegliche Hilfsmittel überlebte. |
In these days of froth, the persistence of extraordinary policy accommodation in a financial system flooded with liquidity poses a great danger. | In diesen Tagen der Aufblähung stellt das Fortführen der ungewöhnlichen Maßnahmen in einem mit Liquidität gefluteten Finanzsystem eine große Gefahr dar. |
This froth, which would otherwise have been a sight to behold, has a pungent smell and causes irritation on contact with skin. | Dieser Schaum der anderenfalls ein Anblick des Staunens wert wäre, hat einen beißenden Geruch und verursacht bei Kontakt Hautirritationen. |
He sent down water from the sky, so valleys flowed according to their measure, therefore the water flow brought forth the froth swollen upon it and upon which they ignite the fire, to make ornaments and tools, from that too rises a similar froth Allah illustrates that this is the example of the truth and the falsehood the froth then bursts and disappears and that which is of use to people, remains in the earth this is how Allah illustrates the examples. | Er sendet Wasser vom Himmel herab, so daß die Täler nach ihrem Maß durchströmt werden, und die Flut trägt Schaum auf der Oberfläche. Und ein ähnlicher Schaum ist in dem, was sie im Feuer aus Verlangen nach Schmuck und Gerät erhitzen. So verdeutlicht Allah Wahrheit und Falschheit. Der Schaum aber, der vergeht wie die Blasen das aber, was den Menschen nützt, bleibt auf der Erde zurück. Und so prägt Allah die Gleichnisse. |
He sent down water from the sky, so valleys flowed according to their measure, therefore the water flow brought forth the froth swollen upon it and upon which they ignite the fire, to make ornaments and tools, from that too rises a similar froth Allah illustrates that this is the example of the truth and the falsehood the froth then bursts and disappears and that which is of use to people, remains in the earth this is how Allah illustrates the examples. | Er läßt vom Himmel Wasser herabkommen, und dann fließen Täler entsprechend ihrem Maß, daraufhin trägt die Flut aufschwellenden Schaum. Und aus dem, worüber man das Feuer anzündet, im Trachten (da)nach(,) Schmuck oder Gerät (anzufertigen, entsteht) ein ähnlicher Schaum. So prägt Allah (im Gleichnis) das Wahre und das Falsche. Was nun den Schaum angeht, so vergeht er nutzlos. Was aber den Menschen nützt, das bleibt in der Erde. So prägt Allah die Gleichnisse. |
He sent down water from the sky, so valleys flowed according to their measure, therefore the water flow brought forth the froth swollen upon it and upon which they ignite the fire, to make ornaments and tools, from that too rises a similar froth Allah illustrates that this is the example of the truth and the falsehood the froth then bursts and disappears and that which is of use to people, remains in the earth this is how Allah illustrates the examples. | Er sendet vom Himmel Wasser herab, und da fließen Täler nach ihrem Maß, und die Flut trägt Schaum an der Oberfläche. Ein ähnlicher Schaum tritt aus dem aus, worüber man das Feuer brennen läßt, um Schmuck oder Gerät anzufertigen. So führt Gott (im Gleichnis) das Wahre und das Falsche an. Was den Schaum betrifft, so vergeht er nutzlos. Was aber den Menschen nützt, bleibt in der Erde. So führt Gott die Gleichnisse an. |
1.6 While Venture Capital is necessarily focussed on stock market exits, it should not be assumed that a stock market flotation is the best exit for every small company. | 1.6 Auch wenn die Risikokapitalbranche notwendigerweise auf die Börse als Exitkanal ausge richtet ist, sollte nicht unbedingt davon ausgegangen werden, dass ein Börsengang für jedes kleinere Unternehmen die beste Art der Veräußerung darstellt. |
Related searches : Froth Up - Froth Milk - Beer Froth - Froth Over - Flotation Equipment - Air Flotation - Flotation Dryer - Flotation Machine - Flotation Tyres - Flotation Suit - Flotation Tank - Flotation Cell