Translation of "fuel burn" to German language:


  Dictionary English-German

Burn - translation : Fuel - translation : Fuel burn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We don't burn fuel.
Wir verbrennen keinen Treibstoff.
So, we don't need to burn fuel.
So müssen wir keinen Treibstoff verbrennen.
Internal combustion engines burn a mixture of fuel and air.
In Verbrennungsmotoren wird ein Treibstoff Luft Gemisch verbrannt.
As a bipropellant is decomposed to burn a fuel as an oxidizer.
Bleichmittel Wasserstoffperoxid ist ein Bleichmittel.
These hydrogen engines burn fuel in the same manner that gasoline engines do.
Es gibt auch Technologien, Wasserstoff klimaneutral aus Biomasse herzustellen.
Thermodynamics typically gives us about 30 percent of the energy when we burn fuel.
Thermodynamik in der Regel gibt uns etwa 30 Prozent der Energie, wenn wir den Treibstoffverbrauch.
New Yorkers, individually, use less water, burn less fossil fuel, and produce less solid waste.
Die New Yorker verbrauchen pro Kopf weniger Wasser, sie verbrennen weniger fossile Brennstoffe und produzieren weniger Abfall.
You can burn rocket fuel to get there, or you can do something really incredible.
Entweder kann man Treibstoff verbrennen um sich abzubremsen, oder man macht etwas wirklich Unglaubliches.
We burn up essentially all of the fuel in this process because we don't remove fuel from the reactor until it's a fission product.
Wir brennen sich im Wesentlichen der gesamte Kraftstoff in diesem Prozess weil wir nicht entfernen Brennstoff aus dem Reaktor bis es ein Spaltprodukt.
Improvements in ATM could reduce fuel burn by 6 to 12 in the next 20 years.
ATM Verbesserungen könnten den Treibstoffverbrauch in den nächsten 20 Jahren um 6 bis 12 reduzieren.
Burn her already! Burn! Burn!
Verbrennt sie, verbrennt sie, verbrennt sie!
The fossil fuel industry have five times more coal and oil and gas than it's safe to burn.
Die fossile Brennstoffindustrie hat fünf mal mehr Kohle und Öl und Gas als wir verbrennen dürften.
Burn! Burn!
Verbrennt sie.
Burn on, burn on
Brenne, brenne
Once additional fuel has been introduced, it can burn with the extra oxygen provided by the nitrous, providing additional power.
Auch diese Triebwerke können ein Lachgassystem erhalten, benötigen dann aber zusätzliche Veränderungen und Benzin mit hoher Oktanzahl.
You actually burn up the waste, and you can actually use as fuel all the leftover waste from today's reactors.
Tatsächlich verbrennt man den Müll, und man kann sogar den Abfall von heutigen Reaktoren als Antriebsstoff benutzen.
By contrast, a lower opacity means energy escapes more rapidly and the star must burn more fuel to remain in equilibrium.
Im Gegensatz dazu führt eine niedrigere Opazität dazu, dass Energie schneller entweicht und der Stern mehr Brennstoff verbrauchen muss, um im Gleichgewicht zu bleiben.
The extra power obtained from forced induction is due to the extra air available to burn more fuel in each cylinder.
Dadurch kann mehr Kraftstoff verbrannt werden und die Leistung und der Wirkungsgrad des Motors steigen.
If you can see when I come close for you to see, you don't need to burn fuel to get attracted.
Wenn Sie sehen können, sobald ich für Sie sichtbar näher komme, müssen Sie keinen Treibstoff verbrennen, um angezogen zu werden. Sehen Sie, das ist alles.
But, in any event, if you can burn it with the same efficiency because it's external combustion as your kitchen stove, if you can burn any fuel, it turns out to be pretty neat.
Aber in jedem Fall, wenn man es mit der gleichen Effizienz verbrennen kann weil es eine externe Verbrennung ist wie Ihr Herd, wenn man jeden Brennstoff nutzen kann, dann wird es richtig gut.
So if you take, say, natural gas, which is the most prevalent hydrocarbon source fuel, if you burn that in a modern
Also, wenn man zum Beispiel Erdgas nimmt, der am weitesten verbreitete Kohlenwasserstoff Brennstoff, wenn man das in einer modernen
Burn
Brennen
Burn
Brennen
Burn
Nachbelichten
Burn
Weichzeichnen
Burn!
Verbrennt sie. Verbrennt sie.
Burn.
Brennen!
And shall burn. And burn With smoldering flesh
Und soll brennen.Und brennen mit qualmendem Fleisch
And shall burn. And burn With smoldering flesh.
Und soll brennen.Und brennen mit qualmendem Fleisch.
By far the safest and most economical way to deal with plutonium waste is to burn it in reactors, as fastbreeder reactors which can burn plutonium waste are 60 times as efficient on fuel than pressure water reactors.
Wenn wir dieses Pro gramm ablehnen, dann bedeutet dies tatsächlich auch, daß die Gemeinschaft ihre Forschungen über Fragen der Sicherheit von Arbeitern und der Öffentlichkeit nicht koordinieren sollte.
This optimizes fuel burn, mostly due to the low temperatures encountered near the tropopause and low air density, reducing parasitic drag on the airframe.
Durch die niedrige Temperatur an der Tropopause kondensiert atmosphärischer Wasserdampf dort fast vollständig aus, aus diesem Grund ist die stratosphärische Luft sehr trocken.
Those simple sugars then move along to the respirators, another set of microbes that snatch up these simple sugars and burn them as fuel.
Diese Einfachzucker wandern dann weiter zur nächsten Mikrobengruppe, die diese Einfachzucker aufschnappen und als Treibstoff verbrennen.
If you try to do that for the moon, you're going to burn a billion dollars in fuel alone sending a crew out there.
Wenn sie das für den Mond versuchen, verbrennen Sie eine Milliarde Dollar in Treibstoff nur um die Mannschaft dorthin zu schicken.
Alternative fuels to burn in combustion engines to substitute petrol or diesel fuel include liquid biofuels and gaseous fuels (including LPG, CNG and biogas).
Alternative Kraftstoffe für Verbrennungsmotoren als Ersatz für Otto oder Dieselkraftstoff, darunter flüssige Biokraftstoffe und gasförmige Treibstoffe einschließlich Flüssiggas (LPG), komprimiertes Erdgas (CNG) und Biogas.
If you've heard sometimes about us saying We burn up 99 percent of the fuel and there's one percent left , the one percent left is that stuff and it's worth almost as much as the stuff we burn up.
LFTR.
Where they burn books, they will eventually burn people.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
Then let all things burn if they must burn.
Und lass' verbrennen, was verbrennen soll.
190 (Standard lean burn or rich burn with catalyst)
190 (Standard Magerbetrieb oder Fettbetrieb mit Katalysator)
Burn Image
Abbilddatei brennen 160
Burn Image...
ISO Abbild brennen...
Burn Medium
Brennmedium
heart burn
Burn me.
Zum Teufel.
Burn them?
Verbrennen?
Burn them?
Sie verbrennen!

 

Related searches : Fuel Burn Rate - Burn Injury - Burn Bridges - Chemical Burn - Burn Mark - Cigarette Burn - Burn Through - Razor Burn - Burn Unit - Burn Away - Burn Time - Burn Hazard - Burn Flash