Translation of "fuel injected" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
From April 1993 to 1996, the 100NX was sold with a more efficient fuel injected setup. | Im Herbst 1990 wurde der 100NX in Deutschland vorgestellt und gelangte ab April 1991 in den Verkauf. |
Organ doses (mGy MBq injected) and effective dose (Sv GBq injected). | Von den Organen aufgenommene Strahlendosis (mGy MBq injiziert) und Effektivdosis (Sv GBq injiziert). |
should be injected. | Sie sich spritzen müssen. |
injected a in | automatisch injiziert itt m |
Talk to your doctor if you injected too much Betaferon or injected it too often. | Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie zu viel Betaferon oder Betaferon zu häufig injiziert haben. |
NeoRecormon can be given intravenously (injected into a vein) or subcutaneously (injected under the skin). | NeoRecormon kann intravenös (Injektion in eine Vene) oder subkutan (Injektion unter die Haut) verabreicht werden. |
Medication can be injected, e.g. | Polypen entnommen werden können. |
Medicine will be automatically injected | Das Medikament wird automatisch injiziert |
test fuel specifications (e.g. test reference fuel or market fuel) | technische Daten des Prüfkraftstoffs (z. B. Bezugsprüfkraftstoff oder handelsüblicher Kraftstoff) |
It's a gas injected polymer chair. | Es ist ein durch Gaseinspritzung hergestellter Polymer Stuhl. |
DepoCyte was to be injected intrathecally. | Το DepoCyte επρόκειτο να χορηγηθεί ενδορραχιαίως. |
Gardasil must not be injected intravascularly. | Gardasil darf nicht intravasal verabreicht werden. |
The resulting emulsion is then injected. | Vor der Anwendung wird der Impfstoff hergestellt, indem eine Suspension, die die Viruspartikel enthält, mit einer Emulsion vermischt wird. |
Swelling of the entire injected limb | Allgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort Schwellung der gesamten Extremität, an der die Injektion vorgenommen wurde |
Lantus is injected under the skin. | Lantus wird unter die Haut injiziert. |
Optisulin is injected under the skin. | Optisulin wird unter die Haut injiziert. |
Silgard must not be injected intravascularly. | Silgard darf nicht intravasal verabreicht werden. |
SOMAVERT is injected under the skin. | SOMAVERT wird unter die Haut injiziert. |
If someone is accidentally injected o | Wird das Produkt bei einer Person versehentlich ln |
you have not injected your insulin or not injected enough, or if it has become less effective, for | B. durch falsche |
you have not injected your insulin or not injected enough, or if it has become less effective,for | B. durch falsche |
Most of the people that Dr. Southam injected did not go on to develop cancer from the injected cells. | Die meisten Menschen, die Dr. Southam behandelte, entwickelten keinen Krebs aus den injizierten Zellen. |
Aloxi should be injected over 30 seconds. | Aloxi sollte im Verlauf von 30 Sekunden injiziert werden. |
Apidra is injected under the skin (subcutaneously). | Apidra wird unter die Haut injiziert (subkutan). |
Byetta was as effective as injected insulin. | Byetta war genauso wirksam wie injiziertes Insulin. |
IL 2 has to be injected first. | Zuerst muss IL 2 injiziert werden. |
FORSTEO can be injected at meal times. | FORSTEO kann unabhängig von den Mahlzeiten injiziert werden. |
27 has been injected from the FORSTEO. | Denken Sie bitte daran bei jeder Injektion eine neue |
be injected (ml) 0.13 0.25 0.38 0.50 | zu injizierendes Volumen (ml) 0,13 0,25 0,38 0,50 |
Insuman Basal must never be injected intravenously. | Insuman Basal darf niemals intravenös injiziert werden. |
Kineret is injected just under the skin. | Kineret wird dabei direkt unter die Haut gespritzt. |
The resulting emulsion will then be injected. | Die so hergestellte Emulsion wird injiziert. |
Once injected it concentrates in bone lesions. | Nach der Injektion reichert es sich in erkrankten Knochenstellen an. |
Only clear, colourless solutions should be injected. | Nur klare, farblose Lösungen dürfen injiziert werden. |
Rotarix should under no circumstances be injected. | Rotarix darf auf keinen Fall injiziert werden. |
RotaTeq SHOULD UNDER NO CIRCUMSTANCES BE INJECTED. | RotaTeq DARF KEINESFALLS ALS INJEKTION VERABREICHT WERDEN. |
If you are accidentally injected with this | Wird das Produkt versehentlich bei Ihnen injiziert, ziehen Sie |
I purposely injected it into my arm. | Ich habe mir absichtlich das Gift von drei Schlangen gespritzt. |
Amphetamines can be sniffed, swallowed or injected. | PCP (Phencyclidin) ist ein auf chemischem Wege hergestelltes Rauschmittel, das in flüssiger Form in den Handel gelangt. |
fuel | Nullgas |
The best fuel is fuel that is saved. | Der beste Kraftstoff ist der, der eingespart wird. |
enrichment of fuel rods pins, fuel plates etc. | Anreicherung von Brennstäben, Brennstoffplatten usw. |
BeneFIX should be injected intravenously over several minutes. | BeneFIX sollte über mehrere Minuten intravenös verabreicht werden. |
Once reconstituted, the solution should be injected immediately. | Nach der Rekonstitution soll die Lösung sofort injiziert werden. |
Humira is injected under the skin (subcutaneous use). | Humira wird unter die Haut injiziert (subkutane Anwendung). |
Related searches : Injected Fuel - Fuel Injected Engine - Injected With - Injected Part - Injected Dose - Injected Sole - Injected Molded - Injected Foam - Injected Temples - Injected Gas - Is Injected - Injected Plastic - Injected Current - Capital Injected