Translation of "fully repaid" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Then he will be fully repaid for it?
Dann wird er dafür mit reichlichem Lohn belohnt werden.
Then he will be fully repaid for it?
daß ihm hierauf nach vollem Maß vergolten wird
Then he will be fully repaid for it?
Und daß ihm hierauf voll dafür vergolten wird.
Then he will be fully repaid for it?
dann ihm dafür die vollständigste Vergeltung vergolten wird,
The loan was fully repaid with interest to ILB on 24 January 2003.
Das Darlehen wurde am 24. Januar 2003 mit Zinsen an ILB zurückgezahlt.
The loan was twice prolonged (renewed) until 17 November 2003, when it was fully repaid.
Das Darlehen wurde zweimal verlängert und zum 17. November 2003 vollständig zurückgezahlt.
And whatever you spend of good it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Und was ihr an Gutem gebt, wird euch vergütet und euch wird kein Unrecht angetan.
And whatever you spend of good it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Und was immer ihr an Gutem spendet, das soll euch voll zurückerstattet werden, und es soll euch kein Unrecht zugefügt werden.
And whatever you spend of good it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Und was immer ihr an Gutem ausgebt, wird euch in vollem Maß zukommen, und es wird euch kein Unrecht zugefügt.
And whatever you spend of good it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Und was ihr an Gutem spendet, wird euch voll zurückerstattet, und euch wird nicht Unrecht getan.
And whatever you spend in the cause of Allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Und was immer ihr fi sabilillah spendet, wird euch zurückerstattet, und ihr werdet dabei keine Vorenthaltung erfahren.
Every soul will be repaid in full for what it has done. He is fully aware of all that they did.
Und jedem von ihnen wird voll vergolten werden, was er getan hat und Er weiß am besten, was sie tun.
Whatever you may spend in the cause of Allah shall be fully repaid to you, and you shall not be wronged.
Und was immer ihr auf Allahs Weg ausgebt, wird euch in vollem Maß zukommen, und es wird euch kein Unrecht zugefügt.
And whatever you spend in the cause of Allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Und was immer ihr auf Allahs Weg ausgebt, wird euch in vollem Maß zukommen, und es wird euch kein Unrecht zugefügt.
Whatever you may spend in the cause of Allah shall be fully repaid to you, and you shall not be wronged.
Und was ihr auch auf dem Weg Gottes spendet, wird euch voll zurückerstattet, und euch wird nicht Unrecht getan.
And whatever you spend in the cause of Allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Und was ihr auch auf dem Weg Gottes spendet, wird euch voll zurückerstattet, und euch wird nicht Unrecht getan.
Whatever you may spend in the cause of Allah shall be fully repaid to you, and you shall not be wronged.
Und was immer ihr fi sabilillah spendet, wird euch zurückerstattet, und ihr werdet dabei keine Vorenthaltung erfahren.
I'm well repaid.
Ich wurde gut entschädigt.
Debts must be repaid.
Schulden müssen beglichen werden.
Amount of aids repaid
Rückzahlungsbetrag
Amount of aid repaid
Betrag der zurückbezahlten Beihilfe
Amount of aid repaid
Rückgezahlter Beihilfebetrag
Amount of aid repaid
Zurückgezahlter Beihilfebetrag
Amount of aid repaid
Betrag
Amount to be repaid
Zurückzuzahlender Betrag
Amount of aid repaid
Zurückge zahlter Beihilfebe trag
Amount of aid repaid
zurück gezahlter Betrag
Amount of aid repaid
Erstatteter Beihilfebetrag
EUR 900 million repaid (EUR 800 million repaid thanks to the following three measures)
900 Mio. zurückgezahlt (800 Mio. dank der drei unten genannten Maßnahmen zurückgezahlt)
The day when every soul will come quarrelling against itself, and every soul will be fully repaid for what it did, and they will not be wronged.
An dem Tage, da jede Seele kommen wird, um sich selbst zu rechtfertigen, und da jeder Seele voll vergolten wird, was sie getan hat, sollen sie kein Unrecht erleiden.
The day when every soul will come quarrelling against itself, and every soul will be fully repaid for what it did, and they will not be wronged.
Am Tag, da jede Seele kommt und für sich selbst streitet, und jeder Seele in vollem Maß zukommen wird, was sie getan hat. Und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.
The day when every soul will come quarrelling against itself, and every soul will be fully repaid for what it did, and they will not be wronged.
Am Tag, da jede Seele kommt, um für sich selbst zu streiten, und da jeder Seele voll erstattet wird, was sie getan hat. Und ihnen wird kein Unrecht getan.
The day when every soul will come quarrelling against itself, and every soul will be fully repaid for what it did, and they will not be wronged.
An dem Tag, wenn jede Seele kommt, um sich selbst zu rechtfertigen. Dann wird jeder Seele vergolten, was sie getan hat. Und ihnen wird kein Unrecht widerfahren.
By that We repaid them for their injustice.
Dies haben WIR ihnen für ihre Übertretung vergolten.
By that We repaid them because they disbelieved.
Dies vergalten WIR ihnen für das, was sie an Kufr betrieben.
I repaid him the money I owed him.
Ich habe ihm das Geld zurückgezahlt, das ich ihm schuldete.
By that We repaid them for their injustice.
Damit haben Wir ihnen ihre Auflehnung vergolten.
By that We repaid them for their injustice.
Damit haben Wir ihnen ihre Übertretung vergolten.
By that We repaid them because they disbelieved.
Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren.
By that We repaid them because they disbelieved.
Das haben Wir ihnen vergolten dafür, daß sie undankbar waren.
Import duties shall be repaid or remitted where
Wie erwähnt erwartet man von der Informatisierung des Versandverfahrens die Lösung für das reibungslose Funktionieren des Systems.
until the loan has been repaid to us.
bis Sie den Kredit zurückgezahlt haben.
For the little I'm served I'm well repaid
Doch ist's mir genug Was ich dafür begehr
You repaid her by trying to win Bill.
Und du wolltest ihr bill nehmen.
Justice dictates that lies and violence be repaid.
Die Gerechtigkeit fordert, dass Gewalt und Lüge bestraft werden.

 

Related searches : Loans Repaid - Amounts Repaid - Principal Repaid - Repaid Early - Loan Repaid - Not Repaid - Freight Repaid - Debt Repaid - Has Been Repaid - Can Be Repaid - Will Be Repaid - Must Be Repaid - Repaid In Full - To Be Repaid