Translation of "funding for growth" to German language:


  Dictionary English-German

Funding - translation : Funding for growth - translation : Growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because funding is reduced, expectations focus exclusively on employment growth.
Aufgrund der Mittelkürzungen sind alle Erwartungen ausschließlich auf das Beschäftigungswachstum ausgerichtet.
Qualitative evidence that there are shortfalls in the funding for small entrepreneurial and high growth businesses.
qualitative Belege, dass Defizite bei der Finanzierung für kleine Unternehmen und Wachstumsunternehmen bestehen.
The earmarking of the structural funding for the Growth and Jobs objectives amounts to 64 of the available funds.
64 der verfügbaren Strukturfondsmittel sind für die Ziele Wachstum und Beschäftigung vorgemerkt.
3.4.2 High costs have led to the growth of third party funding of claims.
3.4.2 Die hohen Kosten haben dazu geführt, dass die Klagen zunehmend von Dritten finanziert werden.
1.3 Broadening and diversifying the sources of funding are key elements for securing more investment and growth, as well as for job creation.
1.3 Eine Erweiterung und Diversifizierung der Finanzierungsquellen sind wesentliche Elemente für mehr Investitionen und Wachstum sowie für die Schaffung von Arbeitsplätzen.
Thus, as well as support for economic growth job creation and raising workers skills are the main challenges for Brandenburg in deploying ESF funding.
Daher sind neben der Förderung des Wirtschaftswachstums die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Qualifizierung der Beschäftigten die wichtigsten Aufgaben bei der Verwendung von ESF Fördermitteln in Brandenburg.
The earmarking of structural funding for the Growth and Jobs objectives is satisfactory (82 of the Portuguese structural funds 2007 2013).
Aus den Strukturfonds wurden für die Ziele Wachstum und Beschäftigung Mittel in zufriedenstellender Höhe zugewiesen (82 der portugiesischen Strukturfonds 2007 2013).
The Hungarian strategy for ESF funding is to raise the employment rate and labour force participation to support continued economic growth.
Die Strategie Ungarns zur Verwendung der ESF Fördermittel zielt auf eine Steigerung der Erwerbsquote zur Gewährleistung eines kontinuierlichen Wirtschaftswachstums ab.
Eligibility for funding
13 Förderungsfähigkeit
What makes no sense is to reduce supply and funding for supply without seeing any significant growth in audiences, which are still lacking.
Es ist nicht sinnvoll, das Angebot zu verringern und das Angebot zu finanzieren, ohne dass es zu einer Steigerung der Zuschauerzahlen kommt, die noch immer zu gering sind.
External funding for science
Drittmittelförderung für Wissenschaft
Funding for this program is provided by Additional funding provided by
Am Ende der Strecke erkennen Sie fünf Arbeiter.
Annex 1 Actions to attain the Europe 2020 sustainable growth objectives through Regional Policy and its funding.
Anhang 1 Maßnahmen, um die Ziele der Strategie Europa 2020 im Bereich nachhaltiges Wachstum mittels der Regionalpolitik und der dafür verfügbaren Finanzmittel zu erreichen
Annex 2 Actions to attain the Europe 2020 sustainable growth objectives through Regional Policy and its funding.
Anhang 2 Maßnahmen, um die Ziele der Strategie Europa 2020 im Bereich nachhaltiges Wachstum mittels der Regionalpolitik und der dafür verfügbaren Finanzmittel zu erreichen
4.6.1 Micro enterprises and SMEs, which are the main source of potential for growth and job creation, are faced with insufficient access to funding.
4.6.1 Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen, die ein großes Potenzial für Wachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze bieten, haben Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln.
Who is eligible for funding ?
Wer kann gefördert werden ?
Total funding for operational expenditures
Gesamtmittel für operationelle Ausgaben.
selection of projects for funding
Auswahl der zu fördernden Projekte
(52) The Forum Group and other sources predict the growth of non deposit based mortgage loan funding mechanisms.
(52) Forum Group und andere Quellen gehen davon aus, dass bei der Hypothekarkreditfinanzierung künftig in zunehmendem Maße auf nicht einlagengestützte Mechanismen zurückgegriffen wird.
Annex 1 Actions to attain the smart growth objectives of EU 2020 through regional policy and its funding
Anhang 1 Maßnahmen zum Erreichen der Ziele zu intelligentem Wachstum der Strategie Europa 2020 mittels Regionalpolitik und deren Finanzmitteln
4.6.2 Funding for space research is part of the EU's research funding schemes.
4.6.2 Die Finanzierung der Weltraumforschung ist Bestandteil der Forschungsfördersysteme der EU.
Joint funding via income tax is required for funding our common welfare policy.
Die Finanzierung unserer gemeinsamen Wohlfahrtspolitik muss solidarisch über Steuern erfolgen.
(11) Notwithstanding the Central Bank's subsidised 'Funding for Growth' scheme for small and medium sized enterprises, normal lending to the economy has not picked up in a sustainable manner.
(11) Trotz des von der Zentralbank unterstützten Wachstumsförderungssystems für kleine und mittlere Unternehmen ist die normale Kreditvergabe an die Wirtschaft noch nicht dauerhaft in Gang gekommen.
I offered the Spanish authorities funding or co funding for an environmental impact study.
Ich bot den spanischen Behörden eine Finanzierung oder Kofinanzierung einer Umweltverträglichkeitsstudie an.
Funding Headquarters support for peacekeeping operations
Finanzierung der Unterstützung der Friedenssicherungseinsätze durch den Amtssitz
1.4.2 Providing appropriate funding for prevention
1.4.2 Mittel in angemessener Höhe für die Prävention bereitstellen.
Requirements for organisers Transparency and funding
Anforderungen an Organisatoren Transparenz und Finanzierung
Types of visits eligible for funding
Förderungsberechtigte Arten von Besuchen
Need for rationalisation and adequate funding
Rationalisierung und Bereitstellung der erforderlichen Mittel...
It concerns the funding for Kedo.
Es handelt sich um die Gelder für die KEDO.
Provide adequate funding for the Court.
Bereitstellung ausreichender Mittel für dieses Gericht.
Total funding for covering personnel costs
Gesamtmittel zur Deckung von Personalkosten.
The Hungarian strategy for ESF funding will raise participation in the labour force to support continued economic growth while reducing regional disparities in employment and improving opportunities for disadvantaged groups.
Die Strategie Ungarns zur Verwendung der ESF Fördermittel zielt auf eine stärkere Förderung der Erwerbstätigkeit zur Gewährleistung eines kontinuierlichen Wirtschaftswachstums ab, während zugleich regionale Ungleichheiten bei der Beschäftigung abgebaut und die Berufschancen für benachteiligte Gruppen verbessert werden.
4.1 The EESC takes note of the communication and agrees on the need to improve knowledge of a source of funding with potential for growth in Europe.
4.1 Der EWSA nimmt die Mitteilung zur Kenntnis und ist ebenfalls der Ansicht, dass das Fachwissen über diesen Finanzierungskanal, der in Europa über Wachstumspotenzial verfügt, erweitert werden muss.
Funding to subsidise funding requests was offered to foreigners by the Ministry for Regional Development's minister, Pavel Nemec (US DEU), specifically this was meant for making requests for funding from Brussels.
Fördergelder für Anträge auf Fördergelder bot den Gemeinden das Ministerium für Regionalentwicklung unter Leitung von Minister Pavel Němec (US DEU) an, konkret sollte es sich dabei um Mittel für die Aufsetzung von Fördergeldanträgen an Brüssel handeln.
expenditure on continuing vocational training funding levels and funding resources, incentives for continuing vocational training and
Ausgaben für die betriebliche Weiterbildung Finanzierungshöhe, Finanzierungsmittel, Weiterbildungsanreize und
6.2 As part of the Growth initiative, the EESC calls on the Member States to consider currently untapped or even new funding as a source for urgent measures.
6.2 Der Ausschuss fordert die Mitgliedstaaten auf, im Zuge der Wachstumsinitiative bislang ungenutzte oder gar neue Mittel für dringende Maßnahmen bereitzustellen.
Other findings to emerge from some of the other studies included the observation that for Ireland the existence of EU funding and the ability of Irish researchers to qualify for such funding had been crucial for the growth of a number of extremely successful companies now recognised as star research performers.
Aus einigen anderen Studien ergab sich darüber hinaus, dass die Möglichkeit europäischer Finanzierungsmöglichkeiten und die Tatsache, dass irische Forscher Zugang zu diesen Mitteln hatten, entscheidend dafür war, dass Irland einige außergewöhnlich erfolgreiche Unternehmen hervorgebracht hat, die heute zu den Spitzenunternehmen im Forschungsbereich zählen.
Breakdown of funding for the horizontal programmes
Aufteilung der Mittel für die horizontalen Programme
Breakdown of funding for the thematic programmes
Aufteilung der Mittel für die thematischen Programme
No funding for that, came the reply.
Dafür gibt es kein Geld, kam die Antwort.
Funding the United Nations system for results
B. Ergebnisorientierte Finanzierung des Systems der Vereinten Nationen
We have not applied for that funding.
We have not applied for that funding.
3) funding for the period 2014 2020.
3) die Finanzierung im Zeitraum 2014 bis 2020.
4.13 Requirements for organisers transparency and funding
4.13 Anforderungen an Organisatoren Transparenz und Finanzierung

 

Related searches : Growth Funding - For Funding - Funding For - For Growth - Provide Funding For - Approval For Funding - Eligibility For Funding - Commitment For Funding - Provides Funding For - Looking For Funding - Funding For Projects - Selected For Funding - Selection For Funding - Funding For Travel