Translation of "furtherance of justice" to German language:
Dictionary English-German
Furtherance - translation : Furtherance of justice - translation : Justice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
for your partnership in furtherance of the Good News from the first day until now | ber eure Gemeinschaft am Evangelium vom ersten Tage an bis her, |
European Parliament has devoted particular attention to the furtherance of a Community policy for SMUs. | KMB und neue Technologien Durch das Aktionsprogramm wurde der Förderung der neuen Technologien Vorrang eingeräumt. |
However, these circumstances have now become an obstacle to the furtherance of normal external relations. | Ich komme zu einem weiteren Thema was das Pro blem des Vereinigten Königreichs betrifft, so bin ich mit dem, was der Berichterstatter Jackson hierzu be merkt hat, einverstanden. |
It involves the furtherance of democracy and of the workers rights within the firm and in civil life. | (E) In diesem Zusammenhang ein Wort in der Sprache von Frau Castle, die uns im übrigen nur die Ehre ihrer Anwesenheit zu bereiten scheint, um sich selbst zu hören. |
In the furtherance of its efforts it knows that it can always count on the backing of your Parliament. | Nur eine innnergemeinschaftliche Konzertierung und eine gemeinsame Haltung gegenüber den USA bieten die Chance, die investitionsfeindlichen |
In furtherance of this cause you and your Italian colleague Mr Colombo recently presented the draft European Act. | Belastungen und Vorteile aus dem Gemein schaftshaushalt sollten in einem angemessenen Ver hältnis zur wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit eines Mitgliedstaates und seiner Bürger stehen. |
(16) It is essential that the assets of the FE are used for the furtherance of its public benefit purpose. | (16) Das Vermögen der FE muss zur Förderung ihres gemeinnützigen Zwecks eingesetzt werden. |
The citizens of Europe have, through these elections, endorsed the furtherance of the basic ideals and principles of the Treaty of Rome. | Möge es uns also gegönnt sein, am Ende unseres Mandats das Gefühl zu haben, Europa vorangebracht zu haben. |
It is unrealistic to think that the Community, as it stands, can be used as an instrument for social justice, and it is worth remembering that the Community is first and foremost an instrument for the furtherance of the profitmaking interests of the big multinationals. | Aber es ist unrealistisch zu glauben, daß gerade die EG, so wie sie ist, als ein Werkzeug für soziale Gerechtigkeit benutzt werden kann, denn sie ist in erster Linie ein Werkzeug der großen multinationalen Wirtschaftsinteressen. |
5.8 It is recognised that the sea ports are vital transport hubs essential for furtherance of trade and economic development of Member States. | 5.8 Die Rolle der Seehäfen als wesentliche Verkehrsknotenpunkte und somit als grundlegende Elemente zur Förderung des Handels und der wirtschaftlichen Entwicklung der Mitgliedstaa ten ist allgemein anerkannt. |
Thus, the measures contemplated accord with Parliament's insistence, which must be maintained, on the coordination of Community action in furtherance of general policies. | Nachdem wir die positive und einhellige Stellungnahme des Rates erhalten hatten, wurde die Entscheidung zur Einführung von gemeinschaftlichen Bestimmungen und Interventionen zugunsten der Eisen und Stahlindustrie von der Kommission angenommen und wird zur Zeit in die Tat umgesetzt. |
procurement of agricultural products made in furtherance of agricultural support programmes and human feeding programmes (for example, food aid including urgent relief aid) | Wird einer Partei eine Unterlage an einem für sie als Feiertag ausgewiesenen Tag zugestellt, so gilt die Zustellung der Unterlage als am folgenden Arbeitstag erfolgt. |
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith | Und in guter Zuversicht weiß ich, daß ich bleiben und bei euch allen sein werde, euch zur Förderung und Freude des Glaubens, |
Would he say exactly the way he sees the furtherance of the work on the White Paper fitting in with that of the convention? | Könnte er uns erklären, wie sich seiner Meinung nach die Arbeit am Weißbuch in die Arbeit des Konvents einfügen wird? |
It must also encourage cooperation between undertakings in the furtherance of new policies in the energy, transport, environmental and research and technology sectors. | Ich frage zurück Diejenigen, die Tragpfeiler der Sicherheitspolitik, die mittlerweile das Mittel des Krieges wieder benutzen wollen und den regionalen Atomkrieg in Europa in ihren Planspielen durchdenken? ken? |
Dain and Stott drafted its threefold purpose The furtherance of the gospel the defense and confirmation of the gospel and the fellowship in the gospel. | Für die neue Organisation wurde ein dreifacher Zweck definiert Die Verbreitung des Evangeliums, die Verteidigung und Bestätigung des Evangeliums und die Gemeinschaft durch das Evangelium. |
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News. | Ihr aber wisset, daß er rechtschaffen ist denn wie ein Kind dem Vater hat er mir gedient am Evangelium. |
Administration of justice | Interne Rechtspflege |
Administration of justice | Rechtspflege |
Department of Justice. | Justizministerium. |
Court of Justice | Der Gerichtshof |
COURT OF JUSTICE | Nein, um e)f. Gut? |
Ministry of Justice | mit einem Gehalt der Elemente Mg, Ca oder Cr, berechnet als MgO, CaO oder Cr2O3, einzeln oder gemeinsam, von mehr als 50 GHT |
Ministry of Justice | Kroatische Landwirtschaftskammer |
Court of Justice | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
In furtherance of his re alignment, Musharraf sent the Pakistani army into the tribal areas bordering Afghanistan for the first time since Pakistan s independence. | Um diese Neuorientierung voranzutreiben, schickte Musharraf erstmals seit der pakistanischen Unabhängigkeit die pakistanische Armee in die an Afghanistan grenzenden Stammesgebiete. |
But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel | Ich lasse euch aber wissen, liebe Brüder, daß, wie es um mich steht, das ist nur mehr zur Förderung des Evangeliums geraten, |
In furtherance of these goals, the Quartet will take the following steps, with appropriate mechanisms established to monitor progress and performance by all sides | Zur Förderung dieser Ziele wird das Quartett die folgenden Maßnahmen ergreifen und mit geeigneten Mechanismen die erzielten Fortschritte und die Leistungserfüllung aller Seiten überwachen |
It is essential that we continually discuss our interest in the furtherance of peace with all raw material supplier countries, particularly the developing countries. | Zunächst müssen wir diese Tatsache anerkennen das ist das Ziel eines weiteren Änderungsantrags, den ich eingebracht habe , dann müssen wir etwas da gegen tun. |
My emphasis here is to show how the United Nations family of departments, programmes, offices and agencies interact in the furtherance of the prevention of armed conflict. | An dieser Stelle geht es mir insbesondere darum, zu zeigen, wie die Hauptabteilungen, Programme, Bereiche und Organisationen der Vereinten Nationen zu Gunsten der Verhütung bewaffneter Konflikte zusammenwirken. |
International Justice Supports National Justice | Internationale Gerichtsbarkeit zur Unterstützung der nationalen Justiz |
Selective justice is no justice. | Selektive Gerechtigkeit ist keine Gerechtigkeit. |
Justice delayed is justice denied. | Aufgeschobenes Recht ist Recht verweigert. |
Justice delayed is justice denied. | Verzögertes Recht ist Rechtsverweigerung. |
Rule of law and democracy (justice sector transitional justice impunity remedies) | Rechtsstaatlichkeit und Demokratie (Justizsektor, Unrechtsaufarbeitung, Straflosigkeit, Rechtsmittel) |
We came to for justice justice? | Wir kamen, um für Gerechtigkeit Gerechtigkeit? Was ist die Verbindung? |
Justice, all we get is justice. | Ungerechtigkeit. Wir kennen nur Ungerechtigkeit. |
The Globalization of Justice | Die Globalisierung der Gerechtigkeit |
'I dreamed of justice. | 'Ich habe von Gerechtigkeit geträumt. |
(d) Administration of justice | d) Rechtspflege |
International Court of Justice | Internationaler Gerichtshof |
Tyrael, Archangel of justice. | Tyrael, Erzengel der Gerechtigkeit. |
4.6 Court of Justice | 4.6 Gerichtshof |
D. Court of Justice | D. Der Gerichtshof |
D. COURT OF JUSTICE | D. DER GERICHTSHOF |
Related searches : Furtherance Of Business - Furtherance Of Science - In Furtherance - Of Justice - Act In Furtherance - Department Of Justice - Obstruction Of Justice - Office Of Justice - Standards Of Justice - Brand Of Justice - Issue Of Justice - Order Of Justice