Translation of "gardeners" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Gardeners, landscape gardeners and homeowners. | Gartenbesitzer, Landschaftsgärtner, Häuslebauer. |
We're gardeners. | Wir sind Gärtner. |
We are musicians, athletes, gardeners | Wir sind Musiker, Athleten , Gärtner |
Market Gardeners Association, in 1897. | Market Gardeners Association' von 1897. |
I will invite you to be gardeners. | Ich lade Sie ein, Gärtner zu sein! |
The Real Food Heroes are gardeners and small farmers, our mothers and our grandmothers, the neighborhood chefs, the market gardeners. | Die wahren Lebensmittel Helden sind Gärtner und Kleinbauern, unsere Muetter und unsere Grossmuetter, die Köche in der Nachbarschaft, die Markt Gärtner. |
Several gardeners look after the azaleas in the park. | Mehrere Gärtner kümmern sich um die Azaleen im Park. |
Weeds are nature's opposition against the rule of the gardeners. | Unkraut ist die Opposition der Natur gegen die Regierung der Gärtner. |
It is named after St. Florian, the patron saint of gardeners. | Der Florianturm, kurz Florian, ist ein weithin sichtbares Wahrzeichen der Stadt Dortmund. |
An' none o' th' gardeners was ever let to go in. | Ein 'none o' th 'Gärtner jemals loszulassen in. |
So I want us all to become ecolutionary renegades, gangstas, gangsta gardeners. | Ich möchte, dass wir alle ökologische Rebellen, Gangster, Gangster Gärtner werden. |
The design of the park was done by the Siesmayer brothers, Frankfurtlandscape gardeners. | Er wurde von der Frankfurter Firma Gebrüder Siesmayer angelegt, unter der Leitung von Philipp Siesmayer. |
Are you trying to say gardeners are the way forward, rather then farmers? | Willst du sagen, dass Gärtner eher den Weg in die Zukunft weisen als Bauern? |
The Queen!' and the three gardeners instantly threw themselves flat upon their faces. | Die Königin! Und die drei Gärtner warfen sich flach auf den Gesichter. |
This is a photograph of the Bristol and District Market Gardeners Association, in 1897. | Das hier ist ein Foto der 'Bristol and District Market Gardeners Association' von 1897. |
'And who are THESE?' said the Queen, pointing to the three gardeners who were | Und wer sind diese? , Sagte die Königin, indem er auf die drei Gärtner, wurden |
French are better gardeners than Germans they have green hands whereas their neighbours only have green thumbs. | Franzosen sind bessere Gärtner als Deutsche Sie haben grüne Hände, wohingegen ihre Nachbarn nur grüne Daumen haben. |
She went into the first kitchen garden and found Ben Weatherstaff working there with two other gardeners. | Sie ging in den ersten Gemüsegarten und fand Ben Weatherstaff arbeiten dort mit zwei andere Gärtner. |
IN ALL THE ROOMS of the country house porters, gardeners, and footmen went about carrying out the things. | In allen Zimmern des Landhauses gingen Hausknechte, Gärtner und Diener umher und trugen Sachen hinaus. |
In the South West, for example, the market gardeners in the Garonne valley have seen their efforts ruined. | Europäisches Parlament und Wirtschafts und Sozialausschuß werden ihre Stellungnahmen im März abgeben. |
After the fall of the wall in 1989 gardeners reconstructed the terrain and it is now once more accessible. | Nach dem Mauerfall im Jahr 1989 rekonstruierten Gärtner das Gelände, das heute wieder frei zugänglich ist. |
The market gardeners demands that imports should be limited, Community preference observed and price fixing controlled are becoming pressing. | Als Sie den Haushalt 1980 entschieden ablehnten, so geschah das wegen des Ungleichgewichts im Haushalt, so habe ich es verstanden, und ich glaube so sollten wir es verstehen. |
All we can do as good gardeners is prepare the soil and proper conditions, and let nature take its course. | Alles was wir tun können als gute Gärtner, ist den Boden und die perfekten Bedingungen vorzubereiten und dann lassen wir der Natur freien Lauf. |
For example, the training of telephone fitters, landscape gardeners (town of Bremen, 10 persons) and car mechanics (Bradford College, 15 persons). | Diese Forderung ist vertragsmäßig und politisch nicht fundiert und bedeutet eine Zurücksetzung von Irland, das nicht Mitglied der NATO ist. |
In some countries this support is very well organized, while in others market gardeners are very largely left to their own devices. | Die Mengen, die aus dem Markt genommen wurden waren bei Äpfeln, Pfirsichen, Blumenkohl und Tomaten in den Jahren 1980 1981 geringer als in den Jahren 1979 1980, aber höher als bei anderen Produkten wie z. B. bei Birnen. |
The Commission obviously believes that the price paid by Dutch market gardeners for natural gas to heat glasshouses distorts competition in the Community. | Da sich die Fragen mit ähnlichen Themen befassen, werden die Anfragen Nr. 121, 122 und 123 zusammen behandelt. |
The extensive gardens in front of the three town gates (the Herzogtor , Harztor and Augusttor ) were leased to the former gardeners as an emphyteusis. | Die weiten Gartenflächen vor den drei Stadttoren (Herzogtor, Harztor, Augusttor) wurden den ehemaligen Gärtnern auf Erbpacht überlassen. |
In the United States, in the 1800s that's where we have the best data farmers and gardeners were growing 7,100 named varieties of apples. | In den Vereinigten Staaten, im 19. Jahrhundert von da haben wir die besten Daten züchteten Farmer und Gärtner 7.100 namentlich bekannte Apfelsorten. |
I am thinking of the tree growers and the market gardeners that we have sold out and also of the interests of southern Europe. | Dabei denke ich an den Ausverkauf der Obst und Gemüsezüchter sowie an die Interessen Südeuropas. |
He wandered the grounds and the ruins of the old castle, talking to rangers, gardeners and sometimes the artists at work on his book's illustrations. | Er wanderte durch das Gelände und die Ruinen der alten Burg und sprach mit Landschaftspflegern, Gärtnern und manchmal auch mit den Künstlern, die an den Illustrationen seines Buches arbeiteten. |
In Chile, the German word suche (searching) (pronounced in Chile sutsche instead with the German ach Laut) is used for house staff (gardeners, errand boys). | In Chile steht das deutsche Wort suche (ausgesprochen sutsche ) für Hausbedienstete (Gärtner, Laufboten). |
'Off with their heads!' and the procession moved on, three of the soldiers remaining behind to execute the unfortunate gardeners, who ran to Alice for protection. | Off With Their Heads! Und der Zug bewegte sich auf drei der Soldaten noch hinter die Ausführung der unglücklichen Gärtner, die Alice zum Schutz lief. |
A number of practical examples have been given during the debate of various French support measures and also the rates charged Dutch market gardeners for natural gas. | Wenn heute vormittag unsere Kollegen die Beispiele für Obst und Gemüse in Griechenland angeführt haben, dann muß man sehen, daß die Probleme dort ganz anders gelagert, nämlich in den schlechten Vermarktungsstrukturen begründet sind. |
Lastly, in Mr Olsson's report, I cannot support item 24, as I reject the idea of turning our farmers into gardeners and riding instructors, as it stipulates. | Im Bericht von Herrn Olsson kann ich Ziffer 24 nicht unterstützen ich lehne die Idee ab, unsere Landwirte zu Gärtnern oder zu Reitlehrern zu machen, wie er das anregt. |
'And who are these?' said the Queen, pointing to the three gardeners who were lying round the rosetree for, you see, as they were lying on their faces, and the pattern on their backs was the same as the rest of the pack, she could not tell whether they were gardeners, or soldiers, or courtiers, or three of her own children. | Und wer sind diese drei? fuhr die Königin fort, indem sie auf die drei Gärtner zeigte, die um den Rosenstrauch lagen denn natürlich, da sie auf dem Gesichte lagen und das Muster auf ihrer Rückseite dasselbe war wie für das ganze Pack, so konnte sie nicht wissen, ob es Gärtner oder Soldaten oder Herren vom Hofe oder drei von ihren eigenen Kindern waren. |
So the maids and the gardeners and the guards that live in this lively part of town on the left walk to work, in the boring, rich neighborhood. | Die Hausangestellten, Gärtner und Wächter, die in diesem lebendigen Teil der Stadt, hier links, leben, laufen zur Arbeit, ins langweilige, reiche Viertel. |
A large rose tree stood near the entrance of the garden the roses growing on it were white, but there were three gardeners at it, busily painting them red. | Ein großer hochstämmiger Rosenstrauch stand nahe bei'm Eingang die Rosen, die darauf wuchsen, waren weiß, aber drei Gärtner waren damit beschäftigt, sie roth zu malen. |
'Get up!' said the Queen, in a shrill, loud voice, and the three gardeners instantly jumped up, and began bowing to the King, the Queen, the royal children, and everybody else. | Steht auf! schrie die Königin mit durchdringender Stimme, und die drei Gärtner sprangen sogleich auf und fingen an sich zu verneigen vor dem König, der Königin, den königlichen Kindern, und Jedermann. |
In 1550, Lochau was home to 40 men who owned land, among them eight draught cattle raisers, one feudal judge, nine gardeners and 22 suburbanites who lived somewhere just outside Lochau. | 1550 lebten im Städtchen Lochau 40 besessene Mann, darunter acht Anspänner, ein Lehnrichter, neun Gärtner und 22 Vorstädter. |
'Get up!' said the Queen, in a shrill, loud voice, and the three gardeners instantly jumped up, and began bowing to the King, the Queen, the royal children, and everybody else. | Get up! Sagte die Königin, in eine schrille, laute Stimme, und die drei Gärtner sprang auf und begann Verbeugung vor den König, die Königin, den königlichen Kindern, und jeder andere auch. |
Alice was rather doubtful whether she ought not to lie down on her face like the three gardeners, but she could not remember ever having heard of such a rule at processions | Alice war eher zweifelhaft, ob sie sollte nicht zu lügen auf ihr Gesicht, wie die drei Gärtner, aber sie konnte nicht erinnern, jemals eine solche Regel bei Prozessionen gehört |
A note in The Gardeners' Chronicle of 1881 mentions the Veitch plant as follows N. rajah at present is only a young Rajah, what it will become was lately illustrated in our columns... . | Nepenthes rajah als Lebensraum Die Kannen aller Kannenpflanzenarten sind nicht nur Fallen, die zum Fang und der Verdauung von Tieren dienen. |
Chapter Vill. The Queen's Croquet Ground A large rose tree stood near the entrance of the garden the roses growing on it were white, but there were three gardeners at it, busily painting them red. | Kapitel VIII. Die Königin Croquet Ground Ein großer Rosenstrauch stand nahe dem Eingang des Gartens |
In general, I can therefore say that the support they will receive for the reorientation and above all the rationalization of production will be a very important factor for all market gardeners in the Community. | Die Marktpreise schwanken während der Dauer des Jahres erheblich, sie wurden in mehreren Fällen durch vorläufige Maßnahmen gestützt, wie durch Ausgleichsabgaben bei den Einfuhren und von Fall zu Fall durch Schutzmaßnahmen. |
Yes, the agricultural sector is extremely important, but governments particularly local authorities amateur gardeners, industry and the railways are also major users and it really would be foolish not to include these in our strategy. | Ja, der Agrarsektor ist überaus wichtig, aber auch die Behörden insbesondere die lokalen Behörden , Hobbygärtner, Industrie und Eisenbahn sind bedeutende Nutzer, und es wäre allzu grotesk, wenn wir diese nicht in unsere Strategie aufnähmen. |