Translation of "generational divide" to German language:
Dictionary English-German
Divide - translation : Generational - translation : Generational divide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need generational budgeting. | Wir brauchen ein generationsbezogenes Budgeting. |
All this has a damaging inter generational impact. | Das hat von Generation zu Generation negative Auswirkungen. |
It is an international and inter generational concept. | Nachhaltigkeit ist ein internationales und generationenübergreifendes Konzept. |
Doing so is likely to be a generational challenge. | Das ist wahrscheinlich eine Aufgabe über Generationen. |
But, increasingly, it will be generational rather than geographical. | Doch wird dies zunehmend eine generationsbedingte und keine geografische Kluft sein. |
3.3 Generational change continuity of companies and share ownership | 3.3 Unternehmensnachfolge Unternehmenserhalt und Kapitalbeteiligung |
3.3 Ageing population generational change and share ownership in SMEs | 3.3 Alternde Bevölkerung Unternehmensnachfolge und Kapitalbeteiligung in KMU |
See also Knowledge divide Digital Divide References | Westdeutscher Verlag, Opladen 1997, ISBN 3 531 12944 9. |
Sustainable development is a generational challenge, not a short term task. | Nachhaltige Entwicklung ist eine generationsübergreifende Herausforderung und keine kurzfristige Aufgabe. |
Divide | Division |
Divide | Dividieren |
So this guy gets activated and just like all other activated cells, he starts to divide and divide and divide and divide and differentiate. | Diese Zelle wird aktiviert, und wie alle anderen Zellen startet sie sich zu teilen und zu teilen und zu teilen und zu differenzieren. |
This inter generational tracking amounts to a profound waste of human talents. | Diese generationenübergreifende Einbahnstraße kommt einer massiven Verschwendung menschlichen Talents gleich. |
tfp divide | tfp div |
These issues can be summarized under the overall concept of the generational order. | Diese Fragen werden gebündelt unter dem leitenden Konzept generationale Ordnung . |
He is right in one respect waves of terrorism tend to be generational. | In einem Punkt hat er Recht Terrorwellen haben die Tendenz, sich über Generationen hinzuziehen. |
5.3 As well as a gender dimension, flexicurity also has a generational dimension. | 5.3 Flexicurity hat nicht nur eine geschlechtsbezogene, sondern auch eine generationenbezogene Dimension. |
The digital divide isn t much of a divide anymore it s the literacy divide that is holding many people back. | Die digitale Kluft ist keine große Kluft mehr es ist die Alphabetisierungskluft, die viele Menschen zurückhält. |
I divide by 1.05, and then I divide by 1.05 again. | Was wäre dann? Dann teile ich durch 1,05 und dann wieder durch 1,05 ich teile 1,05 quadriert. |
Development s Digital Divide | Die digitale Kluft bei der Entwicklung |
Iraq s Economic Divide | Wirtschaftliche Trennlinien im Irak |
The Digital Divide | Die digitale Teilung |
Divide and rule! | Teile und herrsche! |
Divide and rule. | Das ist es. |
Divide and rule. | Teile und herrsche. |
The Great Divide. | Die große Kluft. |
3.6 Digital Divide | 3.6 Digitale Kluft |
So if you divide 0.2 here and you divide by 0.2 here. | Also linke Seite durch 0,2 dividieren und auch die rechte Seite |
It is encouraging a policy of divide et impera divide and rule. | Es leistet einer Politik des divide et impera Teilen und Herrschen Vorschub. |
Fundamentalist religiosity is individual and generational, a rebellion against the religion of one's parents. | Fundamentalistische Religiosität ist individuell und generationsbedingt, eine Rebellion gegen die Religion der eigenen Eltern. |
That, perhaps, is the greatest continuity of all in Malaysia's legacy of generational rulers. | Diese Kontinuität hat in der Hinterlassenschaft der eine Generation lang regierenden Staatschefs Malaysias vielleicht am meisten Bestand. |
It'll be your generational determinant as to whether her name means much to you. | Der älteren Generation wird dieser Name etwas sagen. |
So divide the numerator by 3, and let's divide the denominator by 3. | Wir teilen den Zähler durch 3 und teilen den Nenner durch 3 |
But this would be a devastating mistake of immediate, as well as inter generational, proportions. | Doch wäre dies ein verheerender Fehler mit unmittelbaren sowie mehrere Generationen umspannenden Folgen. |
Children become trapped in a persistent generational cycle of poverty, despite the society s general affluence. | Trotz des allgemeinen Wohlstands der Gesellschaft geraten die Kinder in einen generationsübergreifenden Teufelskreis der Armut. |
3.2.3 Multi generational centres are also a new form of intergenerational relations outside the family. | 3.2.3 Mehrgenerationenhäuser sind ebenfalls eine neue Form des generationsübergreifenden Aus tauschs außerhalb der Familie. |
Islam u0027s Electoral Divide | Der Islam und die Unterschiedlichkeit der Wahlsysteme |
The New Age Divide | Die neue Alterskluft |
The Transatlantic Muslim Divide | Die transatlantische Trennlinie zwischen Muslimen |
Divide this in half. | Teile dies in zwei Hälften! |
Divide this among yourselves. | Teilt dies unter euch auf! |
Bridging the digital divide | Überwindung der digitalen Spaltung |
Bridging the digital divide | Überbrückung der digitalen Kluft |
Bridging the digital divide | Überbrückung der digitalen Spaltung |
They divide them farther. | Sie bringen sie weiter auseinander. |
Related searches : Generational Shift - Generational Change - Generational Gap - Generational Renewal - Generational Loss - Generational Equity - Generational Conflict - Generational Differences - Generational Diversity - Generational Turnover - Generational Justice - Generational Fairness