Translation of "generative growth" to German language:
Dictionary English-German
Generative - translation : Generative growth - translation : Growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most of the houses will be self generative. | Bedürfnissen gestaltet. Die meisten Häuser werden selbst generativ sein. |
Under that scenario, BE would still be cash generative. | Selbst in diesem Szenario wäre der Cashflow von BE immer noch positiv. |
And that means permissionless, it means open, it means generative. | Und das bedeutet freien Zugriff, das bedeutet offen und produktiv. |
So, the Scribbler is an attempt to create a generative tool. | Der Scribbler ist ein Versuch ein erzeugendes Werkzeug zu schaffen. |
Fractal art, Datamoshing, algorithmic art and real time generative art are examples. | Daraus hat sich eine neue Kultur und Kunst auf Webseiten präsentierter Videoclips entwickelt. |
These generative algorithms grow over time, and they interact and communicate as a swarm of insects. | Wenn diese generativen Algorithmen mit die Zeit wachsen, interagieren und kommunizieren sie wie ein Schwarm von Insekten. |
BE will be cash generative from 2004 and will have positive annual operating cash flows from 2005. | BE werde ab 2004 Bareinnahmen und ab 2005 einen positiven jährlichen betrieblichen Cashflow erzielen. |
In late 2006 Eno released 77 Million Paintings , a program of generative video and music specifically for the PC. | 2006 veröffentlicht Brian Eno die DVD 77 Million Paintings mit einem generativen Computerprogramm. |
Head driven phrase structure grammar (HPSG) is a highly lexicalized, non derivational generative grammar theory developed by Carl Pollard and Ivan Sag. | Geschichte Die Head Driven Phrase Structure Grammar wurde von Carl Pollard und Ivan Sag ab der Mitte der 1980er Jahre entwickelt. |
And what I'm doing is attempting to synthesize the way one sees the world and the territories which are useful as generative material. | Und ich versuche, die Art, wie jemand die Welt und die Gebiete sieht, welche nützlich sind als Zeugungsmaterial, miteinander zu verbinden. |
Internet art overlaps with other computer based art forms such as new media art, electronic art, software art, digital art, telematic art and generative art. | Obwohl es in allen Fällen um Vernetzung geht, kann es für das medientheoretische Verständnis unverzichtbar sein, zwischen Kunst im Netz und Kunst mit Netzwerken zu unterscheiden. |
We go through a sort of generative mode, where we re exploring many ideas and then we come back together again, and come back looking for that solution, and developing that solution. | Wir haben diesen sozusagen produktiven Modus, in dem wir viele Ideen erforschen. Und dann kommen wir wieder zusammen, und kommen zurück auf der Suche nach der Lösung und entwickeln sie. |
Architecture is the beginning of something, because it's if you're not involved in first principles, if you're not involved in the absolute, the beginning of that generative process, it's cake decoration. | Architektur ist der Anfang von etwas, wenn man nicht an den Grundlagen beteiligt ist, wenn man nicht an dem Absoluten beteiligt ist, dem Beginn des Erzeugungsprozesses, dann ist es Tortendekoration. |
One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses. | Eine Region ist eingeschaltet, eine andere große Region schaltet ab. so dass man keine Hemmungen hat, bereit ist, Fehler zu machen, so dass man nicht die ganze Zeit all diese neuen generativen Impulse unterbricht. |
One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, so that you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses. | Eine Region ist eingeschaltet, eine andere große Region schaltet ab. so dass man keine Hemmungen hat, bereit ist, Fehler zu machen, so dass man nicht die ganze Zeit all diese neuen generativen Impulse unterbricht. |
Decouple transport growth from economic growth. | Abkopplung der Verkehrszunahme vom Wirtschaftswachstum |
Wage growth is significantly above productivity growth . | Das Lohnwachstum liegt deutlich über dem Produktivitätswachstum . |
The financial projections submitted by the UK Government indicate that viability would be restored within a reasonable time scale since BE would be cash generative from 2004 and would have positive annual operating cash flow from 2005. | Aus den finanziellen Vorausschätzungen der britischen Regierung geht hervor, dass die Rentabilität innerhalb einer angemessenen Frist wiederhergestellt wird, indem der Cashflow von BE ab 2004 positiv ist und ab 2005 ein positiver jährlicher Kapitalfluss erreicht wird. |
growth. | Auflage. |
Growth | Wachstum |
growth. | Wirbelsäule) auftreten kann. |
Growth? | Erfahrung darauf? |
Growth | WACHSTUM |
Growth. | Wachstum. |
Growth | Die gewogenen durchschnittlichen Verkaufspreise je Einheit, die die Unionshersteller unabhängigen Abnehmern in der Union in Rechnung stellten, entwickelten sich im Bezugszeitraum wie folgt |
growth | Zuwachs |
Slow GDP growth has meant slow employment growth. | Langsames BIP Wachstum bedeutet auch langsames Beschäftigungswachstum. |
(2005) From Stagnation to Growth Unified Growth Theory. | From Stagnation to Growth Unified Growth Theory. |
Growth hormone promotes growth during childhood and adolescence. | Das Wachstumshormon fördert das Wachstum während der Kindheit und im Jugendalter. |
And that means growth. And growth means Europe. | Dies ist die Conditio sine qua non für den Ausbau der arbeitsplatzschaffenden Investitionen. |
In children with inadequate endogenous growth hormone, somatropin stimulates linear growth and increases growth rate. | Bei Kindern mit Mangel an endogenem Wachstumshormon stimuliert Somatropin das Längenwachstum und beschleunigt die Wachstumsrate. |
In other words, economic growth should be viewed as growth in wealth, not growth in GNP. | Mit anderen Worten Wirtschaftliches Wachstum sollte als Wachstum des Volksvermögens betrachtet werden, nicht als Wachstum des BIP. |
Moreover , productivity growth remains weak , constraining general income growth . | Darüber hinaus bleibt der Produktivitätszuwachs schwach , was die allgemeine Einkommensentwicklung bremst . |
Growth hormone regulates the growth and development of cells. | Wachstumshormon steuert das Zellwachstum und die Zellentwicklung. |
Blue Growth opportunities for marine and maritime sustainable growth | Blaues Wachstum Chancen für nachhaltiges marines und maritimes Wachstum |
3.1 A) Sustainable growth Competitiveness for growth and employment | 3.1 A) Nachhaltiges Wachstum Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung |
6.1 A) Sustainable growth Competitiveness for growth and employment | 6.1 A) Nachhaltiges Wachstum Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung |
And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth. | Und es wurde immer klarer, dass wirtschaftliches Wachstum nicht automatisch auch Wachstum im sozialen oder menschlichen Bereich bedeutet. |
Austere Growth? | Sparsames Wachstum? |
Spike growth | Wachstum der Stacheln |
Cell growth | Zellwachstum |
Organ growth | Organwachstum |
No growth | Kein Wachstum |
Just growth ? | Nur Erfahrung ? |
Fueling growth. | Wachstum anzutreiben. |
Related searches : Generative Grammar - Generative Energy - Generative Organs - Generative Process - Generative Force - Generative Power - Generative Model - Generative Mechanism - Generative System - Generative Thinking - Highly Cash Generative - Generative Shape Design