Translation of "genetically encoded" to German language:
Dictionary English-German
Encoded - translation : Genetically - translation : Genetically encoded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Track Encoded | Stück kodiertComment |
CD Encoded | CD kodiertComment |
Encoded File Location | Pfad zu kodierten Dateien |
Encountered incorrectly encoded content. | Inhalt mit ungültiger Kodierung aufgetreten. |
A lifetime of social reinforcement based on their genetically given looks may have encoded into their voice patterns a tone of confidence that could be projected over the phone. | Lebenslange soziale Bestätigung aufgrund ihres genetisch bedingten Aussehens hat möglicherweise in den Stimmen dieser Menschen einen selbstbewussten Klang hinterlassen, der selbst über das Telefon hörbar war. |
Address encoded for mobile use | Address encoded for mobile use |
Values ... encoded as byte values. | Werte ... kodiert als Bytewerte. |
Plain Text ... encoded as characters. | Einfacher Text ... kodiert als Zeichen. |
Location pattern for encoded files | Adressmuster für kodierte Dateien |
They're encoded in the DNA. | Sie verschlüsseln die DNA. |
Here the spectral components are not encoded by spatial separation, but they are encoded in time. | Die holografischen Verfahren sind das räumliche, transversale Pendant zum longitudinalen, zeitlichen Frequenzbereich der optischen Laufzeit. |
encoded in Unicode since version 3.2. | Afra, Ludwig II., Version 3, 14. |
Therefore,(1,0,1,1) gets encoded as (1,0,1,1,0,1,0). | Der ternäre Hamming Code weist pro Stelle drei Zustände auf 0, 1, 2 . |
In Unicode, it is encoded at . | Der Doppelpunkt ist zugleich trennend und betonend. |
In Unicode, the symbols are encoded and . | Stimmlose Laute sind in der Regel nur Konsonanten. |
Controls the quality of the encoded files | Legt die Qualität der kodierten Dateien fest |
Mark the encoded file as being copyrighted. | Markiert die kodierte Datei als Copyrightbehaftet. |
Controls the quality of the encoded files. | Legt die Qualität der kodierten Dateien fest |
Mark the encoded file as being a copy. | Markiert die kodierte Datei als Original. |
Export the whole catalog as XML encoded file | Gesamten Katalog als XML Datei exportieren |
Information can be encoded into various forms for transmission and interpretation (for example, information may be encoded into signs, and transmitted via signals). | Das unmittelbare Ziel seiner Überlegungen ist die optimale Übertragung von Information in einem Nachrichtenkanal (Telefonie, Funktechnik). |
Genetically modified | GVO genetisch veränderte |
Labelling Genetically modified maize or produced from genetically modified maize | Kennzeichnung Gentechnisch veränderter Mais oder aus gentechnisch verändertem Mais hergestellt . |
Labelling Genetically modified maize or produced from genetically modified maize . | Kennzeichnung Genetisch veränderter Mais oder aus genetisch verändertem Mais hergestellt . |
Labelling Genetically modified maize or produced from genetically modified maize . | Kennzeichnung Gentechnisch veränderter Mais oder aus gentechnisch verändertem Mais hergestellt . |
In humans, proinsulin is encoded by the INS gene. | Proinsulin ist ein Prohormon und der Präkursor des Peptidhormons Insulin. |
Return the encoded URL of the currently playing track. | Gibt die kodierte Adresse des aktuell laufenden Stücks zurück. |
Treat command line input as encoded in UTF 8 | Behandelt die Befehlszeileneingabe als UTF 8 kodiert |
as a plain text file encoded in UTF 8, | als eine Textdatei kodiert im Zeichensatz UTF 8, |
Treat command line input as encoded in UTF 8 | Die Befehlszeileneingabe als UTF 8 kodiert verarbeiten |
Of these, 21 are encoded by the universal genetic code. | Die Aminosäuren dieser Klasse werden nicht von allen Organismen verwendet. |
This could just mean the information was not encoded well. | Doch Zeit kann als solche nichts verursachen. |
Return the encoded URL of the current track's cover image | Gibt die kodierte Adresse zum Cover Bild des aktuell laufenden Stücks zurück. |
The program is not working, no encoded files are produced. | Das Programm funktioniert nicht, es werden keine kodierten Dateien erzeugt. |
Plasmid mediated resistance encoded by qnr genes has been reported. | Von plasmid vermittelten, durch qnr Gene codierten Resistenzen wurde berichtet. |
Plasmid mediated resistance encoded by qnr genes has been reported. | Von plasmid vermittelten, durch qnr Gene codierten Resistenzen wurde berichtet. |
And everything can be simplified, encoded and understood as information. | Und alles kann vereinfacht sein, verschlüsselt und als Information verstanden werden. |
The first bar of value 10, when encoded, becomes 1010. | Der erste Balken des Wertes zehn wird zu 1 0 1 0. |
All the numbers encoded in UPC and EAN barcodes are known as Global Trade Item Numbers (GTIN), and they can be encoded in other GS1 barcodes. | Die European Article Number (EAN) ist die frühere (seit 2009 abgelöste) Bezeichnung für die Globale Artikelidentnummer (Global Trade Item Number, abgekürzt GTIN). |
The first digit from the left is always encoded with odd parity, and the last digit (on the right side) is always encoded with even parity. | Die Leserichtung entscheidet sich dadurch, dass die erste Ziffer von rechts immer gerade kodiert und die erste Ziffer von links ungerade kodiert ist. |
Genetically modified cotton | Genetisch modifizierte Baumwolle |
Genetically engineered food. | Gentechnisch veränderte Nahrung. |
Genetically modified organisms! | Genetisch modifiziere Organismen ! |
Genetically modified varieties | Genetisch veränderte Sorten |
The encoded information is repeated in plain text below the barcode. | Die codierte Information wird durch eine numerische Klarschriftangabe unter dem Barcode wiederholt. |
Related searches : Encoded For - Manchester Encoded - Encoded Information - Encoded Data - Encoded With - Be Encoded - Are Encoded - Is Encoded - Encoded Protein - Genetically Determined - Genetically Engineering - Genetically Different