Translation of "get outta here" to German language:


  Dictionary English-German

Get outta here - translation : Here - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get outta here!
Raus hier!
Get outta here.
Raus!
Get outta here.
Dann verschwinden Sie jetzt.
Get outta here.
Verschwinden Sie!
Get outta here!
Ich auch! Raus hier!
Get outta here.
Raus hier.
Get outta here!
Hau jetzt ab!
Get outta here.
Hau ab von hier.
get outta here
Ich will Sie nie wieder sehen.
Get outta here!
Mach, dass du wegkommst!
You get outta here.
Hauen Sie ab.
Get back outta here.
Haut hier ab.
Get me outta here!
Holt mich hier raus!
You get outta here.!
Verschwinde von hier!
Get me outta here!
Hol mich raus, du Esel!
Get him outta here!
Ich bitte Sie.
Let's get outta here.
Lass uns gehen.
Let's get outta here.
Wir gehen. Kommen Sie, Collins.
Get him outta here.
Schaff ihn hier weg.
Get outta here, Alberto!
Lass mich allein, Alberto, verschwinde!
Now you and your sodapop get outta here and stay outta here.
Nimm jetzt deine Limonade und verschwinde und bleib draußen.
We gotta get outta here!
Wir müssen hier weg!
Chick, get 'em outta here!
Alle Leute müssen runter vom Turm! Harry, paß auf!
We gotta get outta here!
Er zog den falschen Zahn! Nichts wie weg!
Bill! Let's get outta here!
Lasst uns abhauen!
Go on! Get outta here!
Verschwindet!
We gotta get outta here.
Wir müssen weg von hier.
Come on! Get outta here!
Verschwinden Sie!
Get outta here, you two.
Nun verschwindet schon, ihr zwei.
Now get him outta here.
Jetzt schaff ihn hier weg.
You're fired duck, get outta here!
Duck, Du bist bist gefeuert, raus hier!
Let's get our team outta here.
Bringen Sie unsere Crew in Sicherheit. Watts!
Come on, let's get outta here.
Bist du verrückt?
You boys gotta get outta here.
Ihr müsst verschwinden.
I gotta get him outta here.
Ich muss ihn hier rausholen!
Wheaton, you gotta get outta here.
Wheaton, Sie müssen weg hier.
Get outta here. Yes, Mr. Dundee.
Ja, Mr. Dundee.
We should get the hell outta here!
Wir sollten verschwinden!!
Come on. We gotta get outta here.
Wir müssen weg!
Get outta here while you still can.
Verschwinden Sie, so lange es geht.
Come on, Sundown, let's get outta here.
Los, Sundown, verschwinden wir von hier.
Get him outta here. Will it work?
Sie kennen unsere Philosophie, unsere Militärgeschichte, unser Judo?
l'll drink up and get outta here.
Danke für die Warnung. Ich gehe.
Let's get outta here before something else happens.
Wir wollen weg hier, bevor noch was passiert!
Didn't I told you to get outta here?
Sagte ich nicht, Sie sollen verschwinden?

 

Related searches : Get Here - Outta Space - Outta Nowhere - Get Over Here - Get It Here - Get Started Here - Get Out Here - Near Here - Register Here - Goes Here - Even Here - See Here