Translation of "get outta here" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Get outta here! | Raus hier! |
Get outta here. | Raus! |
Get outta here. | Dann verschwinden Sie jetzt. |
Get outta here. | Verschwinden Sie! |
Get outta here! | Ich auch! Raus hier! |
Get outta here. | Raus hier. |
Get outta here! | Hau jetzt ab! |
Get outta here. | Hau ab von hier. |
get outta here | Ich will Sie nie wieder sehen. |
Get outta here! | Mach, dass du wegkommst! |
You get outta here. | Hauen Sie ab. |
Get back outta here. | Haut hier ab. |
Get me outta here! | Holt mich hier raus! |
You get outta here.! | Verschwinde von hier! |
Get me outta here! | Hol mich raus, du Esel! |
Get him outta here! | Ich bitte Sie. |
Let's get outta here. | Lass uns gehen. |
Let's get outta here. | Wir gehen. Kommen Sie, Collins. |
Get him outta here. | Schaff ihn hier weg. |
Get outta here, Alberto! | Lass mich allein, Alberto, verschwinde! |
Now you and your sodapop get outta here and stay outta here. | Nimm jetzt deine Limonade und verschwinde und bleib draußen. |
We gotta get outta here! | Wir müssen hier weg! |
Chick, get 'em outta here! | Alle Leute müssen runter vom Turm! Harry, paß auf! |
We gotta get outta here! | Er zog den falschen Zahn! Nichts wie weg! |
Bill! Let's get outta here! | Lasst uns abhauen! |
Go on! Get outta here! | Verschwindet! |
We gotta get outta here. | Wir müssen weg von hier. |
Come on! Get outta here! | Verschwinden Sie! |
Get outta here, you two. | Nun verschwindet schon, ihr zwei. |
Now get him outta here. | Jetzt schaff ihn hier weg. |
You're fired duck, get outta here! | Duck, Du bist bist gefeuert, raus hier! |
Let's get our team outta here. | Bringen Sie unsere Crew in Sicherheit. Watts! |
Come on, let's get outta here. | Bist du verrückt? |
You boys gotta get outta here. | Ihr müsst verschwinden. |
I gotta get him outta here. | Ich muss ihn hier rausholen! |
Wheaton, you gotta get outta here. | Wheaton, Sie müssen weg hier. |
Get outta here. Yes, Mr. Dundee. | Ja, Mr. Dundee. |
We should get the hell outta here! | Wir sollten verschwinden!! |
Come on. We gotta get outta here. | Wir müssen weg! |
Get outta here while you still can. | Verschwinden Sie, so lange es geht. |
Come on, Sundown, let's get outta here. | Los, Sundown, verschwinden wir von hier. |
Get him outta here. Will it work? | Sie kennen unsere Philosophie, unsere Militärgeschichte, unser Judo? |
l'll drink up and get outta here. | Danke für die Warnung. Ich gehe. |
Let's get outta here before something else happens. | Wir wollen weg hier, bevor noch was passiert! |
Didn't I told you to get outta here? | Sagte ich nicht, Sie sollen verschwinden? |
Related searches : Get Here - Outta Space - Outta Nowhere - Get Over Here - Get It Here - Get Started Here - Get Out Here - Near Here - Register Here - Goes Here - Even Here - See Here