Translation of "get writ" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Go to court to get a writ of habeas corpus. | Wir holen uns eine einstweilige Verfügung. |
I say, we'll go to court to get a writ of habeas corpus. | Ich sagte, wir holen uns eine einstweilige Verfügung. |
writ of summons | 6.1.1.1. schriftliche Vorladung |
What's this writ? | Und dieser Schrieb? |
Here is the writ. | Hier ist der Erlass. |
'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive. | Agnostisch, antwortete Aveling, bedeutet einfach respektvoll atheistisch, und atheistisch bedeutet einfach aggressiv agnostisch. |
'Agnostic, ' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive. | Agnostisch, antwortete Aveling, bedeutet einfach respektvoll atheistisch, und atheistisch bedeutet einfach aggressiv agnostisch. |
The JPMorgan Problem Writ Large | Das JPMorgan Problem auf globaler Ebene |
He won't issue the writ. | Er will den Antrag nicht genehmigen. |
This is an environmental disaster writ large. | Das hier ist eine große Anklageschrift einer Umweltkatastrophe. |
of forewith issues of writ effective immediately | Van een bevelschrift, doeltreffend en onmiddellijk |
He give them a writ of hocuspocus . | Der hatte ein Hokuspokus dabei. |
Why do you call yourselves atheists? 'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive. | Warum nennen Sie sich Atheisten? Agnostisch, antwortete Aveling, bedeutet einfach respektvoll atheistisch, und atheistisch bedeutet einfach aggressiv agnostisch. |
Then produce your writ, if ye are truthful. | Sodann bringt euer Buch herbei, wenn ihr wahrhaftig seid. |
Then produce your writ, if ye are truthful. | Bringt doch eure Schrift bei, wenn ihr wahrhaftig seid. |
Then produce your writ, if ye are truthful. | Dann bringt euer Buch herbei, so ihr die Wahrheit sagt. |
Then produce your writ, if ye are truthful. | So bringt eure Schrift, solltet ihr wahrhaftig sein. |
One writ with me in sour misfortune's book! | Ein mit mir in saurer Unglück Buch geschrieben! |
CAPULET So many guests invite as here are writ. | Capulet So viele Gäste einladen, wie hier geschrieben . |
It's a sort of Ann Landers' column writ large. | Es ist wie eine riesige Kolumne von Ann Landers. |
The moving finger had already writ and moved on. | Der sich bewegende Finger hatte bereits geschrieben und sich fortbewegt. |
LuciaMOdriozola So the PoshAnarchist was the writ not the judge. | LuciaMOdriozola Der pijoacrata war nicht der Richter sondern der Beschluss. |
Or, if his mind be writ, give me his letter. | Oder, wenn sein Geist geschrieben werden, geben Sie mir den Brief. |
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. | Ich bin aufgeregt, wenn ich diese Art Denkerlass erblicke. |
President. Mr Prout will give you his reply in writ ing. | Nach der Annahme des Richtlinienvorschlags |
Writ of habeas corpus for the release of Camonte and Rinaldo. | Ein Habeas Corpus für Camonte und Rinaldo. |
In England the writ was issued in the name of the monarch. | Die Habeas Corpus Rechte waren schon in die Weimarer Verfassung aufgenommen worden. |
And find delight writ there with beauty's pen Examine every married lineament, | Und finden Sie Freude es mit der Schönheit der Feder geschrieben Untersuchen Sie jeden verheiratet Lineament, |
By Your Grace, Raleigh has lately writ an answer to Master Marlowe's ballad. | Euer Gnaden, Raleigh hat eine Antwort auf Meister Marlowes Ballade verfasst. |
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God. | Und dieser Quran hätte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah. |
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account. | Und sie sagen Unser Herr, beschleunige Unseren Teil (der Strafe) vor dem Tage der Abrechnung. |
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ. | Und so haben Wir ihn (den Quran) hinabgesandt als eine Entscheidung in arabischer Sprache. |
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God. | Dieser Qur'an kann unmöglich ohne Allah ersonnen werden. |
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account. | Und sie sagen Unser Herr, gib uns schnell unser Buch noch vor dem Tag der Abrechnung. |
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ. | Und so haben Wir ihn als ein Urteil auf arabisch hinabgesandt. |
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God. | Dieser Koran kann unmöglich ohne Gott erdichtet werden. |
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account. | Und sie sagen Unser Herr, laß unseren Anteil uns ereilen noch vor dem Tag der Abrechnung. |
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ. | Und so haben Wir ihn als eine Urteilsnorm in arabischer Sprache hinabgesandt. |
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God. | Und dieser Quran könnte niemals im Namen ALLAHs erdichtet werden. |
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account. | Und sie sagten Unser HERR! Beschleunige uns doch unseren Anteil vor dem Tag der Abrechnung! |
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ. | Und genauso haben WIR ihn als einen Richtenden auf Arabisch hinabgesandt. |
The Judge's writ criticises politicians, referring to the perceived decline of the so called political class. | Der Beschluss des Richters ist sehr kritisch gegenüber den Politikern, auf die er sich mit den Worten der offensichtliche Untergang der sogenannten politischen Klasse bezieht. |
On Wednesday, April 17, the defendants' lawyers presented a writ requesting that the procedures be suspended. | Am Mittwoch, dem 17. April stellten die Anwälte der Verteidigung einen Antrag auf Annulierung des Prozessverlaufs. |
I believe my daddy told me it was writ about Billy the Kid and Pat Garrett. | Mein Papa hat mir erzählt, dass es um Billy the Kid und Pat Garrett geht. |
.... but that is what your write, and it is what is writ ten down which counts ! | Schließlich stellen Sie die Geschäftsordnung auf, Sie entscheiden. |
Related searches : Holy Writ - Judicial Writ - A Writ - Writ Down - Legal Writ - Writ Petition - Writ Large - Appeal Writ - Writ Small - Initial Writ - Writ Of Certiorari - Writ Of Execution - Writ Of Mandamus