Translation of "get writ" to German language:


  Dictionary English-German

Get writ - translation : Writ - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Go to court to get a writ of habeas corpus.
Wir holen uns eine einstweilige Verfügung.
I say, we'll go to court to get a writ of habeas corpus.
Ich sagte, wir holen uns eine einstweilige Verfügung.
writ of summons
6.1.1.1. schriftliche Vorladung
What's this writ?
Und dieser Schrieb?
Here is the writ.
Hier ist der Erlass.
'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive.
Agnostisch, antwortete Aveling, bedeutet einfach respektvoll atheistisch, und atheistisch bedeutet einfach aggressiv agnostisch.
'Agnostic, ' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive.
Agnostisch, antwortete Aveling, bedeutet einfach respektvoll atheistisch, und atheistisch bedeutet einfach aggressiv agnostisch.
The JPMorgan Problem Writ Large
Das JPMorgan Problem auf globaler Ebene
He won't issue the writ.
Er will den Antrag nicht genehmigen.
This is an environmental disaster writ large.
Das hier ist eine große Anklageschrift einer Umweltkatastrophe.
of forewith issues of writ effective immediately
Van een bevelschrift, doeltreffend en onmiddellijk
He give them a writ of hocuspocus .
Der hatte ein Hokuspokus dabei.
Why do you call yourselves atheists? 'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive.
Warum nennen Sie sich Atheisten? Agnostisch, antwortete Aveling, bedeutet einfach respektvoll atheistisch, und atheistisch bedeutet einfach aggressiv agnostisch.
Then produce your writ, if ye are truthful.
Sodann bringt euer Buch herbei, wenn ihr wahrhaftig seid.
Then produce your writ, if ye are truthful.
Bringt doch eure Schrift bei, wenn ihr wahrhaftig seid.
Then produce your writ, if ye are truthful.
Dann bringt euer Buch herbei, so ihr die Wahrheit sagt.
Then produce your writ, if ye are truthful.
So bringt eure Schrift, solltet ihr wahrhaftig sein.
One writ with me in sour misfortune's book!
Ein mit mir in saurer Unglück Buch geschrieben!
CAPULET So many guests invite as here are writ.
Capulet So viele Gäste einladen, wie hier geschrieben .
It's a sort of Ann Landers' column writ large.
Es ist wie eine riesige Kolumne von Ann Landers.
The moving finger had already writ and moved on.
Der sich bewegende Finger hatte bereits geschrieben und sich fortbewegt.
LuciaMOdriozola So the PoshAnarchist was the writ not the judge.
LuciaMOdriozola Der pijoacrata war nicht der Richter sondern der Beschluss.
Or, if his mind be writ, give me his letter.
Oder, wenn sein Geist geschrieben werden, geben Sie mir den Brief.
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large.
Ich bin aufgeregt, wenn ich diese Art Denkerlass erblicke.
President. Mr Prout will give you his reply in writ ing.
Nach der Annahme des Richtlinienvorschlags
Writ of habeas corpus for the release of Camonte and Rinaldo.
Ein Habeas Corpus für Camonte und Rinaldo.
In England the writ was issued in the name of the monarch.
Die Habeas Corpus Rechte waren schon in die Weimarer Verfassung aufgenommen worden.
And find delight writ there with beauty's pen Examine every married lineament,
Und finden Sie Freude es mit der Schönheit der Feder geschrieben Untersuchen Sie jeden verheiratet Lineament,
By Your Grace, Raleigh has lately writ an answer to Master Marlowe's ballad.
Euer Gnaden, Raleigh hat eine Antwort auf Meister Marlowes Ballade verfasst.
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God.
Und dieser Quran hätte nicht ersonnen werden können, außer durch Allah.
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
Und sie sagen Unser Herr, beschleunige Unseren Teil (der Strafe) vor dem Tage der Abrechnung.
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ.
Und so haben Wir ihn (den Quran) hinabgesandt als eine Entscheidung in arabischer Sprache.
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God.
Dieser Qur'an kann unmöglich ohne Allah ersonnen werden.
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
Und sie sagen Unser Herr, gib uns schnell unser Buch noch vor dem Tag der Abrechnung.
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ.
Und so haben Wir ihn als ein Urteil auf arabisch hinabgesandt.
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God.
Dieser Koran kann unmöglich ohne Gott erdichtet werden.
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
Und sie sagen Unser Herr, laß unseren Anteil uns ereilen noch vor dem Tag der Abrechnung.
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ.
Und so haben Wir ihn als eine Urteilsnorm in arabischer Sprache hinabgesandt.
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God.
Und dieser Quran könnte niemals im Namen ALLAHs erdichtet werden.
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
Und sie sagten Unser HERR! Beschleunige uns doch unseren Anteil vor dem Tag der Abrechnung!
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ.
Und genauso haben WIR ihn als einen Richtenden auf Arabisch hinabgesandt.
The Judge's writ criticises politicians, referring to the perceived decline of the so called political class.
Der Beschluss des Richters ist sehr kritisch gegenüber den Politikern, auf die er sich mit den Worten der offensichtliche Untergang der sogenannten politischen Klasse bezieht.
On Wednesday, April 17, the defendants' lawyers presented a writ requesting that the procedures be suspended.
Am Mittwoch, dem 17. April stellten die Anwälte der Verteidigung einen Antrag auf Annulierung des Prozessverlaufs.
I believe my daddy told me it was writ about Billy the Kid and Pat Garrett.
Mein Papa hat mir erzählt, dass es um Billy the Kid und Pat Garrett geht.
.... but that is what your write, and it is what is writ ten down which counts !
Schließlich stellen Sie die Geschäftsordnung auf, Sie entscheiden.

 

Related searches : Holy Writ - Judicial Writ - A Writ - Writ Down - Legal Writ - Writ Petition - Writ Large - Appeal Writ - Writ Small - Initial Writ - Writ Of Certiorari - Writ Of Execution - Writ Of Mandamus