Translation of "get your right" to German language:
Dictionary English-German
Get your right - translation : Right - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All right, get your gun. | Holen Sie Ihre Flinte. |
All right. Get your bits, girls. | Gut, holt eure Sachen, Mädchen. |
You'll get your wish, all right. | Dazu kommt es bestimmt noch. |
All right. Better get your men out. | Rauf in den Wald. |
All right. Get your things and my hat. | Holen Sie lhr Zeug und meinen Hut. |
Stay right here and I'll get your horses. | Bleiben Sie hier und ich bringe Ihre Pferde. |
All right, Pete, drop your gun and get your hands up. | Also gut, Pete, lass deine Pistole fallen und nimm die Hände hoch. |
All right, let's get on with your art lesson. | Also, machen wir weiter mit der Kunst Stunde. |
Everybody, step right up and get your ticket cashed! | Kommen Sie und lösen Sie lhr Los ein! |
Come on, you get right back in your cage. | Komm jetzt zurück in deinen Käfig. |
All right, all right, get a hold of yourself and try to open your eyes. | Fang dich wieder und mach die Augen auf. |
If you get your right ear pierced, that means you're gay. | Ein Ohrring am rechten Ohr bedeutet, dass man schwul ist. |
Treat him right, you get the lions and your future's insured. | Du kriegst die Löwen und deine Zukunft ist gesichert. |
You were right that you don't get there on your face. | Du hattest Recht, das Gesicht reicht nicht. |
You can get Cleopatra's music right here in your own room. | Du kannst Kleopatras Musik hier in deinem Zimmer hören. |
Put your hands down, get Harry Horton in here right away. | Nehmen Sie die Hände runter, holen Sie Harry Horton direkt hier rein. |
You'll get your dough, all right... don't worry about that, when we get back to Tampico. | Ihr kriegt euer Geld schon, keine Sorge, wenn wir wieder in Tampico sind. |
Metaphors get under your skin by ghosting right past the logical mind. | Metaphern gehen unter die Haut, indem sie sich am Verstand vorbeischleichen. |
you can't get away with murder all your life that's right, Sergeant. | Du kannst nicht dein Leben lang ungeschoren davonkommen. |
You're wonderful. All right. Run along and get into your working clothes. | Wirf dich in dein schönstes Kleid und komm schnell wieder her. |
So grab your hat and a taxi and get right over here. | Schnapp dir also deinen Hut und ein Taxi und komm her. |
Well, you could get this A and that A, so you get an A from your mom and you get an A from your dad right there. | Nun, du könntest Du dieses A und das A bekommen, also das A von Deiner Mammi und das A von Deinem Pappi, so. |
This helps to get the medicine to the right part of your nose. | Dadurch wird erleichtert, dass das Medikament an den richtigen Ort in der Nase gelangt. |
And you get it for free with your service contract for telephony, right? | Es ist eine Freude hier zu sein. |
And right now, you can get a whole lot for your currency. uh... | Und genau jetzt können sie eine ganze Menge für Ihr Geld bekommen. |
All right, snap out of it and get your friends on the phone. | Kommen Sie zu sich. Sie rufen jetzt Ihre Freunde an. |
Lateafternoon star. Thank you, sir. Right over here Get your late afternoon star! | Zeitungsverkäufer ruft |
Your right, your right! | Deine Rechte, deine Rechte! |
Get your bag, get your bag! | Nehmt eure Tasche, eure Tasche! |
Right? Rendering, because you have to get your consumers as business people to percieve your offerings as authentic. | Sie schaffen etwas, das Ihre Kunden Ihnen als Geschäftsleuten als authentisch abnehmen. |
All right, get up, get up. | Schön, steh wieder auf. |
Get this and get it right. | Jetzt hören Sie mir mal gut zu. |
Get to know them right up close and let your friends know about them | Lernen Sie sie hautnah kennen und erzählen Sie Ihren Freunden davon! |
Why didn't you tell your secretary to get things right before she ran off? | Warum haben Sie Ihre Sekretärin nicht erst alles regeln lassen? |
The name of the game is to get after your enemy zombie bad guys before they get to you, right? | Der Sinn des Spiels ist es, die bösen Zombiegegner zu erwischen, bevor sie dich erwischen. |
I bet you get as much for your pictures in France as those Frenchmen get right here in New York. | Ich wette, Sie bekommen in Frankreich soviel für Ihre Bilder, wie diese Franzosen hier in New York für ihre bekommen. |
All right, everybody, that is 1 social resilience, which means you actually get more strength from your friends, your neighbors, your family, your community. | Okay, und das ist jetzt 1 soziale Widerstandskraft, was bedeutet, dass Sie mehr Stärke von Ihren Freunden bekommen, von Ihren Nachbarn, Ihrer Familie, der Gemeinschaft. |
Get it right! | Triff ihn richtig! |
Get me right. | Verstehen Sie mich richtig. |
Get 'em, and get 'em right now! | Her damit. |
After 2 4 weeks, your doctor may increase the dose to get the right effect. | Nach 2 4 Wochen kann Ihr Arzt die Dosis erhöhen, um die richtige Wirkung für Sie zu erzielen. |
You'll get it soon enough... right through your head just before we knock it off. | GestapoSpitzel! Das verstehe ich nicht. Du wirst es noch früh genug verstehen. |
Mike, if you play your cards right, we can get a job for us both. | Mike, wenn du alles richtig machst, kriegen wir beide Arbeit. |
If you don't get away from me, I'll throw this water right in your face. | Wenn du jetzt nicht verschwindest, schütt ich dir das Wasser ins Gesicht. |
Get your tickets from the charming lady in the box office and go right in. | Kaufen Sie Ihre Karten bei der Dame am Schalter und gehen Sie hinein. |
Related searches : Get Right - Your Right - Get Them Right - Get Everything Right - Get That Right - Get Right Back - Get Things Right - Get Something Right - Get This Right - Get Sth Right - Get Me Right - Get Right With - Get It Right - Terminate Your Right