Translation of "getting well soon" to German language:
Dictionary English-German
Getting - translation : Getting well soon - translation : Soon - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no hope of his getting well soon. | Es besteht keine Hoffnung, dass er allzu bald gesunden wird. |
Tom is getting married soon. | Tom wird bald heiraten. |
Tom and Mary are getting married soon. | Tom und Mary heiraten bald. |
And, you are even getting married soon. | Und du wirst bald heiraten. |
We'll be getting to the Mediterranean soon, Holmes. | Wir werden bald im Mittelmeer sein, Holmes. |
Well, you're getting closer. | Na ja, du kommst der Sache schon näher. |
Well, you're getting ten. | Du bekommst jetzt zehn. |
Well, I'm getting one. | Ich kriege auch eben welche. |
Well, it's getting late. | Es ist spät geworden. |
Well, it's getting late. | Es ist schon spät. |
You're getting well paid. | Du wirst gut bezahlt. |
I should be getting merciless as soon as possible... | Ich sollte so bald wie möglich mein Mitleid verlieren. |
Get well soon! | Gute Besserung! |
Get well soon. | Gute Besserung! |
We're getting machines as well. | Wir kriegen auch Maschinen. |
Well, are you getting on? | Was machen Sie? Steigen Sie ein? |
Well, that's a problem because one way or another, you have to get this guy moving because it's getting dark soon and dangerous. | Nun, das ist ein Problem, weil so oder so muss man diesen Burschen in Bewegung versetzen, weil es bald dunkel und gefährlich wird. |
You'll get well soon. | Du wirst bald wieder gesund sein. |
You'll get well soon. | Es wird dir bald besser gehen. |
He'll get well soon. | Er wird bald wieder gesund. |
I don't think he's getting his picture taken there anytime soon. | Ich glaube eher nicht, dass er in naher Zukunft ein Foto davon machen kann. |
Since it's 8 30 now... He should be getting off soon. | Da es bereits halb 9 ist.. sollte er bald Feierabend haben. |
We're getting him out of bed now. He'll be out soon. | Vielleicht kommt er raus. |
She is getting well by degrees. | Ihr geht es langsam besser. |
Well, you're getting shock therapy today. | Na ja, du bekommst heute deine Elektroschockbehandlung. |
Well, now we are getting someplace. | Jetzt wird einiges klarer. |
Well, now we're getting some place. | Na, das klingt doch schon viel besser. |
Well, I think it's getting late. | Na ja, ich glaube, es wird spät. |
Well, I'd better be getting along. | Dann mach ich mich mal auf den Weg. |
Well, it's getting kind of late. | Es ist schon etwas spät. |
I'm getting on pretty well here. | Es läuft hier alles ganz gut. |
It will soon stop snowing, then the weather is getting better again. | Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser. |
You will soon get well. | Du wirst bald gesund sein. |
Will he get well soon? | Wird er bald wieder gesund? |
Will she get well soon? | Wird sie bald wieder gesund? |
Well, Wednesday is too soon, | Na ja, ist Mittwoch zu früh, |
Well, we'll soon find out. | Wir werden sehen. |
Well, you'll soon be millionaires. | Je weniger Amüsement, desto eher die Millionen! |
Well, we'll soon find out. | Das werden wir bald wissen. |
Well, we'll soon find out. | Das finden wir noch raus. |
Well, we shall soon know. | Wir sollten es bald wissen. |
Well, there soon will be. | Das wird sich bald ändern. |
Well, it's getting late. Let's go now. | Na, es wird schon spät. Lass uns jetzt gehen. |
Well, it's getting to be too risky. | Na ja, es wird langsam zu riskant. |
Well I'll be getting back to bed. | Nun, ich gehe wieder ins Bett. |
Related searches : Well Soon - Getting Well - Getting Better Soon - Get Well Soon - Good Well Soon - Got Well Soon - Soon As Well - Gets Well Soon - Getting On Well - Getting Along Well - Well Well Well - Follow Soon