Translation of "gimmick" to German language:
Dictionary English-German
Gimmick - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It takes a gimmick, Animal. | Wir brauchen einen Trick, Tier. |
I figured us a little gimmick. | Ich habe mir einen kleinen Trick überlegt. |
Everyone has his own gimmick, ya know? | Ich versteh das. |
It was started as something of a gimmick by the Swedish Tourist Association. The gimmick caught on, and, to date, more than 160,000 people have called. | Was als Werbegag der Swedish Tourist Association begann, entwickelte sich rasant schnell weiter und führte dazu, dass die Nummer bis dato mehr als 160.000 Anrufe verzeichnen konnte. |
The opposition quickly attacked the move as a dangerous gimmick and a smokescreen. | Die Opposition attackierte den Schritt rasch als gefährliche Spielerei und als Vernebelungsaktion . |
See also Callback (comedy) Catchphrase Gimmick In joke Recurring character Trademark look References | Am Ende sehr vieler James Bond Filme wird Bond auf die eine oder andere Weise beim Sex mit dem jeweiligen Bond Girl gestört. |
From time to time Hirschfeld lamented that the gimmick had overshadowed his art. | In der Zeit dazwischen war Hirschfeld zum bekanntesten amerikanischen Karikaturisten aufgestiegen. |
I mean, all those arrows, which is kind of a nice visual gimmick. | All diese Pfeile, die eine nette visuelle Spielerei ergeben. |
More or less, except for the end. I've got a gimmick that's real good. Uhhuh. | Aber am Ende gibt es eine Wendung. |
In the short term, young companies should view ethics not as a marketing gimmick, but as a core concern. | Kurzfristig sollten junge Firmen ethische Fragen nicht als Marketing Gag, sondern als Kernanliegen betrachten. |
Nevertheless, the EGF s rules need to be tightened, lest the scheme comes to be regarded as a political gimmick. | Damit der EGF allerdings seine volle Wirkung entfalten kann und nicht als politischer Taschenspielertrick in die Annalen eingeht, müssen die Regeln deutlich gestrafft werden. |
Insistence by the outgoing Parliament on taking decisions in this area could be seen as just a pre election gimmick. | Für mich als Vertreter meiner Generation und auch in der Geschichte meiner |
Other WWE championships are also contested for, while gimmick matches and personal feud matches also take place on the match card. | Dieses Gimmick wurde mittlerweile abgelegt, da die Akteure als WWE Superstars , also festangestellte Sportler der Firma antreten. |
If the ICC is to be more than a mere gimmick, then we must establish an international public power, and therefore a world government! | Wenn der Internationale Strafgerichtshof mehr sein soll als eine Spielerei, dann muss eine internationale öffentliche Gewalt und damit eine Weltregierung errichtet werden! |
Argentina, the international financial system s enfant terrible , could always be relied on to produce a gimmick to spook investors in this case a nationalization of its private pension funds. | Argentinien, das Enfant terrible des internationalen Finanzsystems, war immer für einen Griff in die Trickkiste gut, der die Anleger verschrecken würde in diesem Fall die Verstaatlichung seiner privaten Pensionsfonds. |
We know that our scheme for participation in asset formation, if it is to be more than a mere gimmick, must develop into a largescale exercise, and that this is only the first stage. | Ganz sicher muß unser Konzept der Beteiligung an der Vermögensbildung, um nicht eine leere Formel zu bleiben, ein Ziel von großer Tragweite werden, dessen erste Stufe wir gerade erst in Angriff nehmen. |
1.2 The Committee fails, however, to understand the need for the new term used to replace Better lawmaking unless it is to make it sound more a trendy phrase or to introduce a marketing gimmick. | 1.2 Der Ausschuss kann jedoch über reine Mode und Marketingüberlegungen hinaus nicht nachvollziehen, warum der etablierte Begriff bessere Rechtsetzung durch eine neue Bezeichnung ersetzt werden musste. |
In political poetics historically, it went from a general interest to ensure quality of life, remove oppression really, to a marketing gimmick to sell you things you don't need to ensure the integrity of an inherently elitist corrupt political economy. | In der geschichtlich politischen Poetik, wurde er vom allgemeinen Interesse, Lebensqualität zu gewährleisten, wahrlich Unterdrückung zu beseitigen, zu einem Marketingtrick, um dir Dinge zu verkaufen, die du nicht brauchst, um die Integrität einer grundsätzlich elitären, korrupten, politischen Wirtschaft sicherzustellen. |
And if the gimmick of free could be a driving force for the diffusion into houses, it is in the business setting that Open Office is trying the big bet since it can already count on several projects realised within the public administration and schools. | Kann indes die Kostenfreiheit ein Ansporn für die Verbreitung des Programmes in den Privathaushalten sein, so ist es auch gerade im Bereich des Business, wo OpenOffice der große Wurf gelingen könnte schließlich sind bereits verschiedene Einrichtungen der öffentlichen Verwaltung und Schulen zu OpenOffice übergegangen. |
To practice inclusion is to support the presence of the client, including his or her resistance, not as a gimmick but in full realization that this is how the client is actually present and is the best this client can do at this time. | Daraus folgt eines der wichtigsten Arbeitsprinzipien der Gestalttherapie, das Prinzip des Hier und Jetzt Die gegenwärtige Situation, auch die zwischen Klient und Therapeut, wird als der entscheidende Ort betrachtet, wo Veränderung geschieht. |
Finally, we should understand that Mr Patten' s proposal for aid responsible to a board of Commissioner directors with Mr Nielson as Chief Executive is an unworkable gimmick borrowed from management text books and is fundamentally incompatible with the collegiate structure of the Commission itself. | Und schließlich sollte uns klar werden, dass der Vorschlag von Herrn Patten, die Hilfe einem Kommissionsdirektorium mit Herrn Nielson als Direktor zu unterstellen, eine praxisferne Spielerei ist, die Management Handbüchern entspringt und absolut inkompatibel mit der Kollegiumsstruktur der Kommission ist. |
Related searches : Promotional Gimmick - Sales Gimmick - Marketing Gimmick - Special Gimmick