Translation of "give respect" to German language:


  Dictionary English-German

Give - translation : Give respect - translation : Respect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Give respect.
Geben Sie Respekt.
So I give it respect.
Also gebe ich sie zu respektieren.
Dead easy to give him respect.
Ihn muss man ganz einfach respektieren.
Let me give an example in this respect.
Ich darf hier ein Beispiel anführen.
I respect all who always give it their best.
Ich respektiere alle, die immer ihr bestes geben.
Miss Andacht deserves respect. You shouldn't give her backchat.
Fräulein Andacht als Respektsperson darfst du nicht so frech antworten.
Can the Commissioner give us any reassurance in this respect?
Kann uns der Herr Kommissar diesbezüglich beruhigen?
Can the Com mission give us an assurance in this respect?
Es ist an uns, die nötigen Voraussetzungen dafür zu schaffen.
Similarly, a Member State cannot give any assurance in this respect.
Gleichfalls ist es auch keinem Mitgliedstaat möglich, eine derartige Zusicherung zu geben.
I should like to give Slovakia two priorities in this respect.
Ich möchte der Slowakei dabei zwei Prioritäten mit auf den Weg geben.
I can assure you that we give high priority to the respect of Parlia ment's competency in this respect.
Ich kann Ihnen versichern, daß wir die Berücksichtigung dieser Kompetenzen des Europäischen Parlaments große Priorität zuerkennen.
But I should perhaps give one piece of advice in this respect.
Bocklet. Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen!
I would ask the Commissioner to give his opinion in this respect.
Ich möchte den Herrn Kommissar bitten, sich dazu zu äußern.
The standard does not give a presumption of conformity in that respect.
Die Norm lässt in dieser Hinsicht keine Konformitätsvermutung zu.
In this respect, the latest infor mation I can give this House is encouraging.
Der Präsident. Das Wort hat Sir Frederick War ner.
I can give you nothing in return, except my thanks and my respect.
Im Gegenzug kann ich Ihnen nur meinen Dank und Respekt anbieten.
whenever necessary , the explanatory memorandum accompanying a proposal will give details in this respect .
hierzu sind erforderlichenfalls in der Begründung des Vorschlags ausführliche Angaben zu machen .
She had to have a human sacrifice to give her back her self respect.
Sie brauchte ein Menschenopfer, um ihre Selbstachtung zurück zu bekommen.
We need to give them respect and make certain that they are treated fairly.
Wir müssen ihnen Achtung erweisen und sicherstellen, dass sie gerecht behandelt werden.
Perhaps Commissioner Davignon could reply in this and give some more details in this respect.
Was die Kommission betrifft, so muß ich lei der sagen, daß sie eine Handbreit hinter ihren Mög lichkeiten zurückbleibt.
Give therefore to everyone what you owe taxes to whom taxes are due customs to whom customs respect to whom respect honor to whom honor.
So gebet nun jedermann, was ihr schuldig seid Schoß, dem der Schoß gebührt Zoll, dem der Zoll gebührt Furcht, dem die Furcht gebührt Ehre, dem die Ehre gebührt.
That makes me bow down to any woman in front of me to give full respect.
Mit dieser Erfahrung verbeuge ich mich vor jeder Frau, der ich begegne, um ihr meinen Respekt zu zollen.
Hard work and persistence don't give up and love and compassion leading to respect for all life.
Harte Arbeit und Beharrlichkeit gib nicht auf und Liebe und Mitleid führen zu Respekt vor allen Lebensformen.
Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man.
Ich will niemands Person ansehen und will keinem Menschen schmeicheln.
No way, I respect you a little, not some disadvantaged I give you awards that were born
No way, ich respektiere dich ein wenig, nicht einige benachteiligt und geben Ihnen Auszeichnungen, die geboren wurden
Hard work and persistence don't give up and love and compassion leading to respect for all life.
Harte Arbeit und Beharrlichkeit gib nicht auf und Liebe und Mitgefühl führen zu Respekt vor allen Lebensformen.
In this respect I am sure you will not be able to give us an answer today.
In diesem Sinn, werden Sie uns sicherlich heute keine Antwort geben können.
In this respect, I think that two proposals would give very positive political signals to these countries.
In diesem Zusammenhang bin ich der Meinung, dass mit zwei Vorschlägen recht positive Signale gegenüber diesen Ländern ausgesandt werden könnten.
Lastly, the promotion of sustainable development we must give priority to incentives and respect for multilateral norms.
Das letzte Element ist schließlich die Förderung der nachhaltigen Entwicklung wir müssen den Fördermechanismen sowie der Einhaltung der multilateralen Normen Vorrang einräumen.
I respect or despise both so much I respect your past and despise your present that the interpretation you give to my words was far from my thoughts!'
Ich achte so sehr das, was Sie früher waren, und ich verachte so sehr das, was Sie jetzt sind, daß mir die Deutung, die Sie meinen Worten beilegen, ganz fern lag.
And whoever earns a good righteous deed, We shall give him an increase of good in respect thereof.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
And whoever earns a good righteous deed, We shall give him an increase of good in respect thereof.
Und wer ein gutes Werk tut, dem schenken Wir dafür noch mehr Gutes.
And whoever earns a good righteous deed, We shall give him an increase of good in respect thereof.
Und wer ein gottgefällig Gutes erwirbt, dem vermehren WIR darin Schönes.
With respect to the national level, many agreed that national Governments should give more recognition to local governments.
Diese Mechanismen können einen Schuldenerlass gegen Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung einschließen
In this respect there may be something in Mr von Wogau's report that might give rise to misunderstandings.
Beide werden nicht nur von den Gewerkschaften, sondern auch von den europäischen Arbeitgebern als notwendig erkannt.
tary System in order to give contractual value to a new European currency in respect to the dollar.
Diese Auffassung kam erst unlängst, nämlich am 9. Juni dieses Jahres, zum Ausdruck.
I believe that the Conglomerates Directive can, in this respect, lead the way and give a good example.
Ich glaube, hier kann die Konglomeratsrichtlinie wegweisend und ein gutes Beispiel sein.
It also accords with the EU Treaty, and so we will give the rapporteur the respect due to him.
Außerdem entspricht es dem EU Vertrag, und wir zollen damit dem Berichterstatter den gebührenden Respekt.
The Committee of Ambassadors shall give a discharge to the Director in respect of the implementation of the budget.
Der Botschafterausschuss erteilt dem Direktor Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans.
To tell her again, I need my space give me a place, women have such a respect for its space.
Um sie wieder sagen, ich brauche meine space mir einen Platz haben Frauen einen solchen Respekt für seine Raum. Six.
I have the deepest respect, and I am pleased that he will be able to give evidence before this committee.
Verlängerung der Öffnungszeiten am Samstag von 18.00 auf 20.00 Uhr
Our respect for the staff requires of us that we give the question of the meetingplace the most serious consideration.
Unser Respekt vor dem Personal verlangt, daß wir an die Wahl des Arbeitsorts mit dem nötigen Ernst herangehen.
Turkey must respect the UN resolutions and give its full support to efforts to reach a political solution regarding Cyprus.
Die Türkei muss die Resolutionen der UN respektieren und den Anstrengungen zum Erlangen einer politischen Lösung für Zypern ihre volle Unterstützung geben.
May I therefore ask you to give concrete assurances to this House that matters in this respect will be improved significantly?
Darf ich Sie deshalb darum bitten, die sem Haus die konkrete Zusicherung zu geben, daß sich die Dinge in dieser Beziehung bedeutend bessern werden?
In this respect I think it indispensable to give particular importance to the improvement and propagation of methods of pluriprofessional evaluation.
Ich möchte ganz kurz einen Punkt herausgreifen, der meiner Meinung nach einer der wichtigsten unseres Berichts ist ein Hauptmerkmal der Behinderung ist Armut.

 

Related searches : Utmost Respect - Due Respect - Command Respect - Gain Respect - Deserve Respect - Get Respect - Respect Rights - Please Respect - Fully Respect - Respect Privacy - Have Respect - Under Respect