Translation of "glass of champagne" to German language:
Dictionary English-German
Champagne - translation : Glass - translation : Glass of champagne - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A glass of champagne? | Ein Glas Champagner? |
Have a glass of champagne. | Trink ein Glas Champagner. |
I'll take a glass of champagne. | Ich nehme ein Glas Champagner. |
How about a glass of champagne? | Darf ich Ihnen einen Sekt anbieten? |
Some champagne in a glass. | Nehmen Sie Platz. |
The champagne bubbled in the glass. | Der Champagner sprudelte im Glas. |
'Come, your Excellency! A glass of fine champagne!' | Euer Exzellenz, trinken wir ein Gläschen Likör! |
may I offer you this glass of Champagne? | Ein Glas Champagner, Mademoiselle? |
A glass of champagne and you'll feel fine. | Ein Glas Champagner wird dir gut tun. |
Now I think I need a glass of champagne. | Jetzt brauche ich ein Glas Champagner. |
A glass of champagne will be good for you. | Ein Glas Sekt wird Ihnen gut tun. |
Wolfie, get me a glass of champagne. I'm thirsty. | Wölfchen, hol mir ein Glas Champagner, ich bin durstig. |
But, uh, another glass of champagne might be acceptable, huh? | Aber noch ein Glas Champagner wäre annehmbar, nicht? |
Now, either of you gentlemen care for a glass of champagne? | Also, Wollen Sie beide ein Glas Champagner? |
Someone tapping on a champagne glass... or Swiss bells? | Champagnerglas oder Schweizer Glocken? |
In the meantime, drink to me with a glass of champagne. | Bitte, Kinder. Trinkt ein Glas Champagner auf mein Wohl. |
I hope this decision isn't due to a glass of champagne. | Ich fürchte, diese Entscheidung beruht auf dem Champagner. |
In a glass. I used to like mine with champagne. | Ich trank ihn immer mit Champagner. |
He drank a glass of champagne they offered him, and ordered another bottle. | Nachdem er ein ihm angebotenes Glas Wein ausgetrunken hatte, bestellte er seinerseits eine neue Flasche. |
A glass of champagne... sitting with real people and listening to the music. | Ein Glas Champagner, mit richtigen Leuten der Musik zuhören. |
Following the Commander, champagne glass in hand, Serpukhovskoy came down smiling. | Nach dem Regimentskommandeur trat mit dem Glase in der Hand auch Serpuchowskoi lächelnd vor. |
The best thing is to start your training as an agent... with a glass of champagne. | Eröffnen wir Ihren AgentenLehrgang mit einem Glas Champagner. |
'You don't care much for oysters?' said Oblonsky, emptying his champagne glass 'or perhaps you're thinking of something else. Eh?' | Du bist wohl kein besonderer Freund von Austern? sagte Stepan Arkadjewitsch und trank sein Glas aus. Oder hast du Sorgen, wie? |
Encore du champagne. More champagne, Miss Channing? | Mehr Champagner? |
Champagne!! | Dezember 2010) |
Champagne? | Champagne? |
Champagne. | Deux champagne. |
Champagne? | Va bene, Signore. Champagne? |
Champagne | EU L 128 vom 27.5.2009, S. 15). |
Champagne | Steinkohlengas, Wassergas, Generatorgas, Schwachgas und ähnliche Gase, ausgenommen Erdgas und andere gasförmige Kohlenwasserstoffe |
Champagne | teilweise gegoren, auch ohne Alkohol stumm gemacht |
A bottle of champagne! | Eine Flasche Champagner! |
A split of champagne. | Champagner, bitte. |
A quart of champagne. | Eine Flasche Champagner. |
Champagne, please. | Champagner, bitte. |
More champagne? | Noch ein wenig? Nein, danke. |
Champagne, boys. | Champagner, Jungs. |
Sure, champagne. | Champagner. |
Champagne, Laughton. | Champagner, Laughton. |
Oh, champagne. | Champagner. |
Boy, champagne. | Bitte, Champagner. |
Champagne Cocktail | Whiskey und Soda. |
No champagne. | Kein Champagner? |
'Hello, champagne. ' | Hallo, Champagner. |
Therefore, champagne. | Daher der Champagner. Ja. |
Related searches : Champagne Glass - Champagne Reception - Champagne Toast - Champagne Cup - Champagne Region - Champagne Gold - Champagne Cooler - Champagne Cork - Pop Champagne - Pink Champagne - Brut Champagne - Champagne Vinegar - Champagne Yeast