Translation of "going forward from" to German language:
Dictionary English-German
Forward - translation : From - translation : Going - translation : Going forward from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From going straight forward. | Aus gehen geradeaus. |
Nothing must stop this railroad from going forward. | Die Eisenbahn darf durch nichts und niemanden aufgehalten werden. |
Going forward | Ausblick |
China Going Forward | China schreitet voran |
sorted out by going forward. | (Unterbrechung durch den Präsidenten) |
If you are not going forward, you're going backward. | Wer nicht vorwärts geht, der kommt zurücke! |
We see it from the point of view of organizing a system going forward. | Ich möchte dennoch, daß Sie wieder auf die Amnestie zurückkommen, die Sie vorschlagen. |
How are you going to split your time going forward? | Indien? Wie wirst du deine Zeit aufteilen? PM |
I'm going to jump forward here. | Ich spule hier mal ein Stück nach vorne. |
India? How are you going to split your time going forward? | Indien? Wie wirst du deine Zeit aufteilen? |
Apart from that, we are really very happy with the way this is going forward and look forward to voting for it tomorrow. | Abgesehen davon nehmen wir die diesbezüglichen Fortschritte mit Freude zur Kenntnis und blicken der morgigen Abstimmung mit Zuversicht entgegen. |
So let's project this analogy going forward. | Dann lasst uns diese Analogie mal in die Zukunft projizieren. |
I'm looking forward to going to the concert. | Ich freue mich darauf, auf das Konzert zu gehen. |
Tom is looking forward to going to Boston. | Tom freut sich darauf, nach Boston zu gehen. |
I don't look forward to going to work. | Ich freue mich nicht darauf, zur Arbeit zu gehen. |
I don't look forward to going to school. | Ich freue mich nicht darauf, zur Schule zu gehen. |
You think that's not an issue going forward? | Glauben Sie, das wird für die Zukunft kein Problem sein? |
I'm looking forward to going hunting with my father. | Ich freue mich darauf, mit meinem Vater jagen zu gehen. |
I'm looking forward to going hunting with my father. | Ich freue mich darauf, mit meinem Vater auf die Jagd zu gehen. |
Tom looks forward to going to work every morning. | Tom freut sich jeden Morgen darauf, zur Arbeit zu gehen. |
Tom looks forward to going to work every morning. | Tom freut sich darauf, jeden Morgen zur Arbeit zu gehen. |
In terms of your own personal role going forward, | In Bezug auf Ihr persönliches Engagement, |
And the ones in the middle are all of our patients from the start of lithium at time zero, going forward, and then going backward. | Und die in der Mitte sind alle unsere Patienten, vom Beginn ihrer Lithiumeinnahme am Punkt Null vorwärts, und dann zurück. |
Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward? | Also die Leute werden sterben, wie können Sie das nur vorschlagen? |
Going forward, all of our voices need to be heard. | In Zukunft müssen all unsere Stimmen gehört werden, |
She is looking forward to going to the Tohoku district. | Sie freut sich auf die Reise in die Tōhoku Region. |
Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | Tom freute sich darauf, mit Maria ins Kino zu gehen. |
So, clearly, this species has a lot of problems going forward. | Dieser Spezies stehen also eindeutig viele Probleme bevor. |
And every building that they build going forward will be safe. | Und jedes Gebäude, das sie in Zukunft bauen werden, wird sicher sein. |
Editor of and contributor to 'Going Forward I n Europe' (1994). | Herausgeber und Mitverfasser von Going Forward in Europe (1994). |
This is the government's projection for the working age population going forward. | Dies ist die Voraussage vom Staat für die erwerbsfähige Bevölkerung in der Zukunft. |
That '92s not how we '92re going to move our economy forward. | That '92s nicht wie We '92re gehen, um unsere Wirtschaft voranbringen. |
It's on the righthand side there. I'm really looking forward to going. | Ich gehe wirklich gern. |
He's going to Paris and he's not even looking forward to it. | Dieser Barbar fährt nach Paris und freut sich nicht mal. |
Singh argues that this requirement by itself would have prevented the suit against him by the British Chiropractic Association from going forward. | Singh zufolge hätte allein diese Voraussetzung die Klage der Vereinigung britischer Chiropraktiker gegen ihn verhindert. |
For the first time in human history and barring aliens landing or some major other pandemic, that's the expectation from demographers, going forward. | Zum ersten Mal in der Menschheitsgeschichte und wenn wir die Landung von Außerirdischen oder eine größere Pandemie außen vor lassen ist das die Aussicht der Demographen für die Zukunft. |
For the first time in human history and barring aliens landing or some major other pandemic, that's the expectation from demographers, going forward. | Zum ersten Mal in der Menschheitsgeschichte und wenn wir die Landung von Außerirdischen oder eine größere Pandemie außen vor lassen ist das die Aussicht der Demographen für die Zukunft. |
It's those people I'd quite like to create in the world going forward. | Es sind genau diese Menschen, die ich gerne erschaffen würde, um in der Welt voran zu kommen. |
Now, how we're going to go forward on this what's the right approach? | Nun, wohin sollen wir gehen Was ist der richtige Ansatz? |
It's those people I'd quite like to create in the world going forward. | (Gelächter) Es sind genau diese Menschen, die ich gerne erschaffen würde, um in der Welt voran zu kommen. |
Things are progressing and going forward and now let us wait and hope. | Es gibt Fortschritte in diesen Fragen und es geht voran lassen Sie uns jetzt warten und hoffen. |
And he is going to, while the whole column is going forward with the velocity, v, he's going to go to the front of it. | Und er wird, während die gesamte Kolonne marschiert, mit der Geschwindigkeit v, zum vorderen Ende der Kolonne reiten. |
What we are going to need from them is the deter mination to see through some of the ideas that have been put forward. | Wenn wir die Dinge heute treiben ließen, so würden wir hinnehmen, daß all die Elemente von der Bildfläche verschwinden, auf denen unsere Gemeinschaft aufgebaut ist. |
And going forward, you actually don't want to be a lithium patient this time. | Und vorwärts gesehen, wollen Sie eigentlich kein Lithium Patient sein. |
People got upset, but this is the only way we're going to go forward. | Die Leute regten sich auf, aber das ist der einzige Weg nach vorn. |
Related searches : Going Forward - Forward Going - Going From - Process Going Forward - That Going Forward - Support Going Forward - Company Going Forward - Growth Going Forward - Going Forward For - Going Forward Please - For Going Forward - Opportunities Going Forward - Steps Going Forward - Business Going Forward