Translation of "good adherence" to German language:
Dictionary English-German
Adherence - translation : Good - translation : Good adherence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's called adherence. | Das nennt man Haftvermögen . |
adherence to time schedule | adherence to time schedule |
Thus, adherence to specific rules replaces an expensive manager in choosing the good apples and avoiding the bad and ugly ones. | Daher wird der teure Verwalter durch das Befolgen bestimmter Regeln bei der Auswahl der guten Äpfel und dem Vermeiden der faulen Äpfel ersetzt. |
(a) Strict adherence to page limits. | a) strikte Einhaltung der Seitenhöchstzahlen. |
unequivocal adherence to the precautionary principle | a) eine unmissverständliche Option für das Vorsorgeprinzip |
Desirous also of enhancing adherence to the Registration Convention, | sowie in dem Wunsche, die Zahl der Beitritte zu dem Registrierungs Übereinkommen zu erhöhen, |
Adherence to regulatory timeframes for arbitration and Community referrals | 2.5 Schiedsverfahren und gemeinschaftliche Befassungen |
Recommends, with regard to adherence to the Registration Convention,2 that | 1. empfiehlt im Hinblick auf den Beitritt zu dem Registrierungs Übereinkommen2 |
Adherence rates. How many people are taking their insulin every day? | Aber wieviele Menschen nehmen ihr Insulin jeden Tag? |
Regulatory System means the body of legal requirements for Good Manufacturing Practices, inspections, and enforcements that ensure public health protection and legal authority to assure adherence to these requirements. | Regelungssystem Gesamtheit der gesetzlichen Vorschriften für eine Gute Herstellungspraxis, Inspektionen und Durchsetzungsmaßnahmen, die den Schutz der öffentlichen Gesundheit und die rechtliche Befugnis zur Durchsetzung der einschlägigen Vorschriften gewährleisten. |
A fundamentalist adherence to Islam was a perfectly natural response to this. | Eine fundamentalistische Befolgung des Islam war eine perfekt natürliche Reaktion darauf. |
(f) Adherence to the goals of the International Declaration on Cleaner Production. | f) Einhaltung der Ziele der Internationalen Erklärung über eine sauberere Produktion. |
Strict adherence to the intravenous administration route is required (see section 4.4). | Das Einhalten des intravenösen Verabreichungsweges ist zwingend erforderlich (siehe Abschnitt 4.4). |
Administration failures Strict adherence to the intravenous route of administration is required. | Anwendungsfehler Das Einhalten des intravenösen Verabreichungsweges ist zwingend erforderlich. |
The adherence of these firms to the Code's guidelines has been encouraging. | Ich kann und will diese Meinungsbildung nicht vor wegnehmen. |
Secondly, adherence to the principle that women researchers should have equal opportunities. | Zweitens, die Beachtung des Grundsatzes der Chancengleichheit auch gegenüber weiblichen Forschern. |
Adherence to the 2. ECB is not buying state bonds of Eurozone members | 2. Die Regelung, dass die EZB keine Staatsanleihen von Mitgliedstaaten des Euroraums kauft |
However, this stringent adherence to Community principles is lacking on the expenditure side. | Auf der Ausgaben seite dagegen ist diese Stringenz an Gemeinschaftlich keit nicht vorhanden. |
How, too, are we to ensure actual adherence to working standards and norms? | Und wie will man eigentlich sicherstellen, dass die Werkstandards und Normen auch tatsächlich eingehalten werden? |
monitoring and analyzing States compliance with ICAO Standards and adherence to Recommended Practices | Überwachung und Analyse der Einhaltung von ICAO Richtlinien und Befolgung von ICAO Empfehlungen durch die Staaten |
The abbey was noted for its strict adherence to the Rule of St. Benedict. | Diese Vorschrift ist eine der ersten nachgewiesenen Beschlüsse, der die benediktinische Regel verbindlich macht. |
Egypt can thrive only on the basis of honest adherence to a democratic process. | Ägypten kann nur auf einen grünen Zweig kommen, wenn es sich ehrlich an einen demokratischen Prozess hält. |
Adherence to the NPT has increased steadily, reaching a stage of near universal acceptance. | Immer mehr Staaten bemühen sich um die Einhaltung es Atomwaffensperrvertrages, wodurch beinahe universelle Akzeptanz hergestellt werden konnte. |
Expected accomplishment (b) should read (b) Enhanced treaty adherence, at the request of Governments . | Unter Erwartete Ergebnisse soll Buchstabe b) wie folgt lauten b) Zunahme der Vertragsbeitritte, auf Antrag der Regierungen . |
This risk can be reduced by careful adherence to sterile techniques during bag changes. | Durch sorgfältige Beachtung steriler Techniken beim Wechsel der Beutel lässt sich dieses Risiko reduzieren. |
But when Putin invaded Ukraine, China showed the hollowness of its adherence to this principle. | Aber als Putin in die Ukraine einmarschierte, hat China bewiesen, wie wenig ernst es dieses Prinzip tatsächlich nimmt. |
He's shown a steady hand in leading his state and a stern adherence to principles. | Er hat eine feste Hand bei der Führung seines Staates und strenge Einhaltung der Prinzipien gezeigt. |
Adherence Agreements , setting out the legal framework for the SEPA schemes , are also under development . | Abkommen , in denen der rechtliche Rahmen für die Einhaltung der SEPA Verfahren festgelegt wird , sind ebenfalls in Vorbereitung . |
The U.S. government later warned Finland about the consequences of continued adherence to the Axis. | Jedoch blieb dies ein symbolischer Akt, da nach der Kriegserklärung keine signifikanten Militäroperationen Großbritanniens gegen Finnland erfolgten. |
The solution is irritant, therefore strict adherence to the intravenous route of administration is important. | Die Lösung kann Reizungen hervorrufen, deshalb ist eine strikte Einhaltung der intravenösen Verabreichung wichtig. |
This underlines the importance of careful adherence to the above mentioned contra indications and safeguards. | Dies unterstreicht die Wichtigkeit, die oben genannten Kontraindikationen und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig zu beachten. |
Anywhere between five and 10 percent increase in adherence, just as a result of this. | Fünf bis 10 Prozent Steigerung der Anwendungsrate allein durch diesen Stift. |
Mobility of labour is encouraged if supported by quality training and adherence to employment rights. | Arbeitnehmermobilität wird durch eine solide Berufsbildung und die Einhaltung von Arbeitnehmerrechte gefördert. |
Mobility of labour is encouraged if supported by quality training and adherence to employment rights. | Arbeitnehmermobilität wird durch eine solide Berufsbildung und die Einhaltung von Arbeitnehmerrechten gefördert. |
These groups have antisemitism and racism and adherence to the con spiracy doctrine in common. | Diese Gruppen haben Antisemitismus und Rassismus sowie ein Bekennt nis zu umstürzlerischer Doktrin gemeinsam. |
It will continue to make every endeavour to ensure adherence to the existing textile agreements. | Sie wird ganz allgemein ihre Bemühungen fortsetzen, um sicherzustellen, daß die bestehenden Textilvereinbarungen auch tatsächlich eingehalten werden. |
Insufficient progress has been made towards diversification consistent adherence to the present course is essential. | Die Diversifizierung ist unzureichend, hier muss konsequent der bisherige Kurs beibehalten werden. |
This also includes adherence to the wage agreements in force where the principal is located. | Dazu gehört auch die Einhaltung der Tarifverträge, die am Ort des Auftrags gelten. |
They agree to cooperate in order to promote universal adherence to the Rome Statute by | Erfahrungen über die rechtliche Anpassungen austauschen, die für die Ratifizierung und Umsetzung des Römischen Statuts erforderlich sind und |
The École Polytechnique was notable for its adherence to the French ideals of republicanism and progress. | Die École Polytechnique widmete sich den französischen und republikanischen Idealen, vor allem dem Fortschrittsgedanken. |
Enforcement has been haphazard, with measures more a matter of politics than adherence to the terms. | Die Akzeptanz von Rüstungskontrollpolitik ist dementsprechend wesentlich größer als auf Ebene der beiden vorangehenden Konfliktgrade. |
Such conventions, however, lack universal adherence and suffer from inadequate implementation and observance by participating States. | Nicht alle Staaten gehören jedoch diesen Übereinkommen an, und die unzureichende Durchführung und Einhaltung durch die Teilnehmerstaaten schränkt ihre Wirksamkeit ein. |
GOAL To promote adherence to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | ZIEL die Einhaltung des Übereinkommens über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal zu fördern. |
Adherence to market conditions in the EU will not solve the problems of the energy market. | In der EU unter Marktbedingungen zu arbeiten, ist keine Lösung für die Probleme des Energiemarkts. |
In this respect, the Commission promotes business widespread adherence to codes of conducts developed by international organisations. | Aus dieser Erkenntnis heraus empfiehlt die Kommission, dass die Unternehmen sich weitgehend an von internationalen Organisationen entwickelte Verhaltenskodizes halten. |
Related searches : Budget Adherence - Adherence With - Ensure Adherence - Adherence Agreement - Therapy Adherence - Cost Adherence - Increase Adherence - Close Adherence - Under Adherence - On Adherence - For Adherence - Adherence Level - Delivery Adherence