Translation of "good and sufficient" to German language:
Dictionary English-German
Good - translation : Good and sufficient - translation : Sufficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) are of sufficient good reputefit and proper | (a) die ausreichend gut beleumundet sindnotwendige Eignung besitzen, |
Good will alone is not sufficient. | Wie weit sind wir? |
Our citizens must receive sufficient training and so achieve good skills. | Unsere Bürger benötigen eine ausreichende Bildung und damit eine gute Qualifikation. |
Good financial management needs sufficient, well qualified staff. | Gutes Finanzmanagement braucht gutes und ausreichendes Personal. |
For this improvement we need good people, good staff, and we need a sufficient number of staff. | Für diese Verbesserung brauchen wir gute Leute, gutes Personal, und wir brauchen ausreichendes Personal. |
However, dialogue and good understanding are not sufficient to ensure proper reform implementation. | Allerdings reichen Dialog und gutes Verständnis nicht aus, um eine zweckmäßige Durchführung der Reformen zu gewährleisten. |
Brunette. And I pay sufficient credit to your good taste, to take the beautiful for granted. | Und ich halte so viel von Ihrem guten Geschmack, dass ich das schön als gegeben annahm. |
The right to healthy food in sufficient quantity is also a common good of humanity. | Das Recht auf ausreichende und gesunde Ernährung ist auch ein gemeinsames Gut der Menschheit. |
Although good universities may be necessary to develop these industrial clusters, they are not sufficient. | Obwohl gute Universitäten vielleicht eine notwendige Bedingung sind, um solche industrielle Gebiete zu entwickeln, ist dies jedoch nicht ausreichend. |
I am not saying that sufficient money necessarily guarantees good policies, but the reverse is true without money good policies are often impossible. | Und wir wissen auch alle zu mindest diejenigen von uns, die der Fragestunde bei wohnen , daß stets derselbe Mann da sitzt ganz gleich mit welchem Hut. |
Promotion campaigns and declarations of good intentions are useful but they are not sufficient to change the energy situation in Europe. | Die Werbekampagnen und Absichtserklärungen sind nützlich, reichen aber nicht aus, um die Energiesituation in Europa zu verändern. |
A good solvency ratio, however, is a necessary but not sufficient condition to ensure a bank's soundness. | In Verbindung damit finden neue Entwicklungen auf dem Gebiet der Finanzaufsicht statt, die die Rolle der Selbstregulierung immer mehr in den Vordergrund schieben. |
In the old days, maybe attending a good school was sufficient, because it enjoyed our ideological trust. | Früher war es vielleicht ausreichend, eine gute Schule zu besuchen, weil diese gute Schule auch das ideologische Vertrauen genoss. |
Mr. Oliver evidently regarded the young clergyman's good birth, old name, and sacred profession as sufficient compensation for the want of fortune. | Mr. Oliver betrachtete also das gute Herkommen, den alten Namen und den frommen Beruf des jungen Geistlichen als hinreichenden Ersatz für den Mangel an Vermögen. |
But super sizing the Fund, without sufficient governance improvements and lending constraints, would give the world too much of a good thing. | Doch eine Aufblähung des Fonds ohne ausreichende Verbesserung bei Führung und Kreditbeschränkungen wäre für die Welt des Guten zu viel. |
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful surely God is All sufficient, All laudable.' | Und wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil dankbar. Und wer undankbar ist, so ist Allah Unbedürftig und Lobenswürdig. |
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful surely God is All sufficient, All laudable.' | Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil. Und wenn einer undankbar ist, so ist Gott auf niemanden angewiesen und des Lobes würdig. |
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful surely God is All sufficient, All laudable.' | Und wer sich dankbar erweist, dieser erweist sich doch nur für sich selbst dankbar. Und wer Kufr betrieb, so ist ALLAH zweifelsohne absolut autark, alllobenswürdig. |
Yet nature, like knowledge, is a public good that needs state intervention to be produced in sufficient quantities. | Jedoch ist die Natur, genau wie Wissen, ein öffentliches Gut, das auf staatliche Intervention angewiesen ist, um in ausreichenden Mengen produziert zu werden. |
These agreements provided for through trans national corridors and for sufficient exemption and transitional provisions in order to lift possible drawbacks in good time. | Diese Übereinkünfte haben den Spielraum für durchgehende transnationale Korridore und für ausreichende Ausnahme und Übergangsbestimmungen geschaffen, um mögliche Nachteile rechtzeitig zu beseitigen. |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer. |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer. |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Und es genügt ALLAH als Wali, und es genügt ALLAH als Verhelfer zum Sieg. |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Und es genügt ALLAH als Wali, und es genügt ALLAH als Verhelfer zum Sieg. |
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful my Lord is surely All sufficient, All generous.' | Und wer dankbar ist, der ist dankbar zum Heil seiner eigenen Seele wer aber undankbar ist siehe, mein Herr ist auf keinen angewiesen, Großzügig. |
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful my Lord is surely All sufficient, All generous.' | Wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil dankbar wer aber undankbar ist so ist mein Herr unbedürftig und freigebig. |
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful my Lord is surely All sufficient, All generous.' | Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil. Und wenn einer undankbar ist, so ist mein Herr auf niemanden angewiesen und freigebig. |
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful my Lord is surely All sufficient, All generous.' | Und wer sich dankbar erweist, erweist er sich doch dankbar nur zu seinem Nutzen. Und wer Kufr betreibt, so ist mein HERR absolut autark, allgroßzügig. |
But nevertheless, I think it is good to ask ourselves whether or not we have the necessary channels of communication and sufficient flexibility. | Nichtsdestotrotz ist es meiner Meinung nach gut, uns selbst die Frage zu stellen, ob wir über die notwendigen Kommunikationswege und ausreichende Flexibilität verfügen oder nicht. |
The good news has been and Mr Lange has referred to it the existence of sufficient funds to finance everything that was intended. | Die gute Nachricht ist und Herr Lange hat darauf Bezug genommen , dass ausreichende Mittel vorhanden sind, um alles zu finanzieren, was beabsichtigt war. |
There are sufficient indications, my good sir, that Saddam Hussein is also pulling the strings of international terrorism and supplying it with funds. | Es gibt genügend Hinweise, verehrter Kollege, dass Saddam Hussein auch ein Drahtzieher und Financier des internationalen Terrors ist. |
Therefore, sufficient supply in high quality, i.e. long lasting bricks, and good technical support is a very important factor for the steel industry. | Aus diesem Grund sind die ausreichende Versorgung mit Steinen von hoher Qualität, d. h. mit langer Lebensdauer, und gute technische Unterstützung für die Stahlindustrie von sehr großer Bedeutung. |
All of this requires sufficient availability of financing, appropriate prioritisation and good governance, including national and local administrative capacity for planning, coordination and implementation of investments. | All dies erfordert ausreichende Finanzierungsmöglichkeiten, eine angemessene Prioritätensetzung und verantwortungsvolle Verwaltung, einschließlich einer nationalen und lokalen Verwaltungskapazität für die Planung, Koordinierung und Durchführung der Investitionen. |
Whosoever is grateful, it is for the good of his own self and whosoever is ungrateful, then surely my Lord is self sufficient and generous. | Und wer dankbar ist, der ist dankbar zum Heil seiner eigenen Seele wer aber undankbar ist siehe, mein Herr ist auf keinen angewiesen, Großzügig. |
Whosoever is grateful, it is for the good of his own self and whosoever is ungrateful, then surely my Lord is self sufficient and generous. | Wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil dankbar wer aber undankbar ist so ist mein Herr unbedürftig und freigebig. |
Whosoever is grateful, it is for the good of his own self and whosoever is ungrateful, then surely my Lord is self sufficient and generous. | Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil. Und wenn einer undankbar ist, so ist mein Herr auf niemanden angewiesen und freigebig. |
Fourthly, Article 44(3), as proposed by the Commission, offers sufficient guarantees to protect third parties in good faith. | Viertens bietet Artikel 44 (Absatz 3) in der von der Kommission vorgeschlagenen Form ausreichende Garantien für den Schutz gutgläubiger Dritter. |
And Allah is sufficient Witness. | Und Allah genügt als Zeuge. |
And Allah is sufficient Witness. | Auch die Engel bezeugen es. Und Gott genügt als Zeuge. |
And Allah is sufficient Witness. | Und ALLAH genügt als Zeuge. |
Even famous people often consider it redundant (believing it is sufficient to be good at something, and how they look at it comes second). | Auch bekannte Persönlichkeiten halten dies häufig für rausgeworfenes Geld (die Hauptsache ist, dass ich etwas bringe, wie ich dabei aussehe ist zweitrangig). |
Whoever thanks God does so for his own good. Whoever is ungrateful to God should know that my Lord is Self Sufficient and Benevolent. | Und wer dankbar ist, der ist dankbar zum Heil seiner eigenen Seele wer aber undankbar ist siehe, mein Herr ist auf keinen angewiesen, Großzügig. |
Whoever thanks God does so for his own good. Whoever is ungrateful to God should know that my Lord is Self Sufficient and Benevolent. | Wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil dankbar wer aber undankbar ist so ist mein Herr unbedürftig und freigebig. |
(b) be kept in water of good quality with, inter alia, an adequate flow and exchange rate, sufficient oxygen levels and keeping a low level of metabolites | (b) Wasser guter Qualität u.a. mit einer angemessenen Durchfluss und Wasseraustauschrate, ausreichendem Sauerstoffgehalt und niedriger Metabolitenkonzentration |
For anything good that you may give for the cause of God, you will receive sufficient reward and no injustice will be done to you. | Und was ihr an Gutem gebt, wird euch vergütet und euch wird kein Unrecht angetan. |
Related searches : Sufficient Good - Good And - Suitable And Sufficient - Relevant And Sufficient - Adequate And Sufficient - Fit And Sufficient - Necessary And Sufficient - Sufficient And Appropriate - Good And Fair - And Good Night - Good And Pleasant - And Good Luck - Good And Evil