Translation of "good and sufficient" to German language:


  Dictionary English-German

Good - translation :
Gut

Good and sufficient - translation : Sufficient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) are of sufficient good reputefit and proper
(a) die ausreichend gut beleumundet sindnotwendige Eignung besitzen,
Good will alone is not sufficient.
Wie weit sind wir?
Our citizens must receive sufficient training and so achieve good skills.
Unsere Bürger benötigen eine ausreichende Bildung und damit eine gute Qualifikation.
Good financial management needs sufficient, well qualified staff.
Gutes Finanzmanagement braucht gutes und ausreichendes Personal.
For this improvement we need good people, good staff, and we need a sufficient number of staff.
Für diese Verbesserung brauchen wir gute Leute, gutes Personal, und wir brauchen ausreichendes Personal.
However, dialogue and good understanding are not sufficient to ensure proper reform implementation.
Allerdings reichen Dialog und gutes Verständnis nicht aus, um eine zweckmäßige Durchführung der Reformen zu gewährleisten.
Brunette. And I pay sufficient credit to your good taste, to take the beautiful for granted.
Und ich halte so viel von Ihrem guten Geschmack, dass ich das schön als gegeben annahm.
The right to healthy food in sufficient quantity is also a common good of humanity.
Das Recht auf ausreichende und gesunde Ernährung ist auch ein gemeinsames Gut der Menschheit.
Although good universities may be necessary to develop these industrial clusters, they are not sufficient.
Obwohl gute Universitäten vielleicht eine notwendige Bedingung sind, um solche industrielle Gebiete zu entwickeln, ist dies jedoch nicht ausreichend.
I am not saying that sufficient money necessarily guarantees good policies, but the reverse is true without money good policies are often impossible.
Und wir wissen auch alle zu mindest diejenigen von uns, die der Fragestunde bei wohnen , daß stets derselbe Mann da sitzt ganz gleich mit welchem Hut.
Promotion campaigns and declarations of good intentions are useful but they are not sufficient to change the energy situation in Europe.
Die Werbekampagnen und Absichtserklärungen sind nützlich, reichen aber nicht aus, um die Energiesituation in Europa zu verändern.
A good solvency ratio, however, is a necessary but not sufficient condition to ensure a bank's soundness.
In Verbindung damit finden neue Entwicklungen auf dem Gebiet der Finanzaufsicht statt, die die Rolle der Selbstregulierung immer mehr in den Vordergrund schieben.
In the old days, maybe attending a good school was sufficient, because it enjoyed our ideological trust.
Früher war es vielleicht ausreichend, eine gute Schule zu besuchen, weil diese gute Schule auch das ideologische Vertrauen genoss.
Mr. Oliver evidently regarded the young clergyman's good birth, old name, and sacred profession as sufficient compensation for the want of fortune.
Mr. Oliver betrachtete also das gute Herkommen, den alten Namen und den frommen Beruf des jungen Geistlichen als hinreichenden Ersatz für den Mangel an Vermögen.
But super sizing the Fund, without sufficient governance improvements and lending constraints, would give the world too much of a good thing.
Doch eine Aufblähung des Fonds ohne ausreichende Verbesserung bei Führung und Kreditbeschränkungen wäre für die Welt des Guten zu viel.
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful surely God is All sufficient, All laudable.'
Und wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil dankbar. Und wer undankbar ist, so ist Allah Unbedürftig und Lobenswürdig.
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful surely God is All sufficient, All laudable.'
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil. Und wenn einer undankbar ist, so ist Gott auf niemanden angewiesen und des Lobes würdig.
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful surely God is All sufficient, All laudable.'
Und wer sich dankbar erweist, dieser erweist sich doch nur für sich selbst dankbar. Und wer Kufr betrieb, so ist ALLAH zweifelsohne absolut autark, alllobenswürdig.
Yet nature, like knowledge, is a public good that needs state intervention to be produced in sufficient quantities.
Jedoch ist die Natur, genau wie Wissen, ein öffentliches Gut, das auf staatliche Intervention angewiesen ist, um in ausreichenden Mengen produziert zu werden.
These agreements provided for through trans national corridors and for sufficient exemption and transitional provisions in order to lift possible drawbacks in good time.
Diese Übereinkünfte haben den Spielraum für durchgehende transnationale Korridore und für ausreichende Ausnahme und Übergangsbestimmungen geschaffen, um mögliche Nachteile rechtzeitig zu beseitigen.
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter.
Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer.
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter.
Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer.
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter.
Und es genügt ALLAH als Wali, und es genügt ALLAH als Verhelfer zum Sieg.
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter.
Und es genügt ALLAH als Wali, und es genügt ALLAH als Verhelfer zum Sieg.
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful my Lord is surely All sufficient, All generous.'
Und wer dankbar ist, der ist dankbar zum Heil seiner eigenen Seele wer aber undankbar ist siehe, mein Herr ist auf keinen angewiesen, Großzügig.
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful my Lord is surely All sufficient, All generous.'
Wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil dankbar wer aber undankbar ist so ist mein Herr unbedürftig und freigebig.
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful my Lord is surely All sufficient, All generous.'
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil. Und wenn einer undankbar ist, so ist mein Herr auf niemanden angewiesen und freigebig.
Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful my Lord is surely All sufficient, All generous.'
Und wer sich dankbar erweist, erweist er sich doch dankbar nur zu seinem Nutzen. Und wer Kufr betreibt, so ist mein HERR absolut autark, allgroßzügig.
But nevertheless, I think it is good to ask ourselves whether or not we have the necessary channels of communication and sufficient flexibility.
Nichtsdestotrotz ist es meiner Meinung nach gut, uns selbst die Frage zu stellen, ob wir über die notwendigen Kommunikationswege und ausreichende Flexibilität verfügen oder nicht.
The good news has been and Mr Lange has referred to it the existence of sufficient funds to finance everything that was intended.
Die gute Nachricht ist und Herr Lange hat darauf Bezug genommen , dass ausreichende Mittel vorhanden sind, um alles zu finanzieren, was beabsichtigt war.
There are sufficient indications, my good sir, that Saddam Hussein is also pulling the strings of international terrorism and supplying it with funds.
Es gibt genügend Hinweise, verehrter Kollege, dass Saddam Hussein auch ein Drahtzieher und Financier des internationalen Terrors ist.
Therefore, sufficient supply in high quality, i.e. long lasting bricks, and good technical support is a very important factor for the steel industry.
Aus diesem Grund sind die ausreichende Versorgung mit Steinen von hoher Qualität, d. h. mit langer Lebensdauer, und gute technische Unterstützung für die Stahlindustrie von sehr großer Bedeutung.
All of this requires sufficient availability of financing, appropriate prioritisation and good governance, including national and local administrative capacity for planning, coordination and implementation of investments.
All dies erfordert ausreichende Finanzierungsmöglichkeiten, eine angemessene Prioritätensetzung und verantwortungsvolle Verwaltung, einschließlich einer nationalen und lokalen Verwaltungskapazität für die Planung, Koordinierung und Durchführung der Investitionen.
Whosoever is grateful, it is for the good of his own self and whosoever is ungrateful, then surely my Lord is self sufficient and generous.
Und wer dankbar ist, der ist dankbar zum Heil seiner eigenen Seele wer aber undankbar ist siehe, mein Herr ist auf keinen angewiesen, Großzügig.
Whosoever is grateful, it is for the good of his own self and whosoever is ungrateful, then surely my Lord is self sufficient and generous.
Wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil dankbar wer aber undankbar ist so ist mein Herr unbedürftig und freigebig.
Whosoever is grateful, it is for the good of his own self and whosoever is ungrateful, then surely my Lord is self sufficient and generous.
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil. Und wenn einer undankbar ist, so ist mein Herr auf niemanden angewiesen und freigebig.
Fourthly, Article 44(3), as proposed by the Commission, offers sufficient guarantees to protect third parties in good faith.
Viertens bietet Artikel 44 (Absatz 3) in der von der Kommission vorgeschlagenen Form ausreichende Garantien für den Schutz gutgläubiger Dritter.
And Allah is sufficient Witness.
Und Allah genügt als Zeuge.
And Allah is sufficient Witness.
Auch die Engel bezeugen es. Und Gott genügt als Zeuge.
And Allah is sufficient Witness.
Und ALLAH genügt als Zeuge.
Even famous people often consider it redundant (believing it is sufficient to be good at something, and how they look at it comes second).
Auch bekannte Persönlichkeiten halten dies häufig für rausgeworfenes Geld (die Hauptsache ist, dass ich etwas bringe, wie ich dabei aussehe ist zweitrangig).
Whoever thanks God does so for his own good. Whoever is ungrateful to God should know that my Lord is Self Sufficient and Benevolent.
Und wer dankbar ist, der ist dankbar zum Heil seiner eigenen Seele wer aber undankbar ist siehe, mein Herr ist auf keinen angewiesen, Großzügig.
Whoever thanks God does so for his own good. Whoever is ungrateful to God should know that my Lord is Self Sufficient and Benevolent.
Wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil dankbar wer aber undankbar ist so ist mein Herr unbedürftig und freigebig.
(b) be kept in water of good quality with, inter alia, an adequate flow and exchange rate, sufficient oxygen levels and keeping a low level of metabolites
(b) Wasser guter Qualität u.a. mit einer angemessenen Durchfluss und Wasseraustauschrate, ausreichendem Sauerstoffgehalt und niedriger Metabolitenkonzentration
For anything good that you may give for the cause of God, you will receive sufficient reward and no injustice will be done to you.
Und was ihr an Gutem gebt, wird euch vergütet und euch wird kein Unrecht angetan.

 

Related searches : Sufficient Good - Good And - Suitable And Sufficient - Relevant And Sufficient - Adequate And Sufficient - Fit And Sufficient - Necessary And Sufficient - Sufficient And Appropriate - Good And Fair - And Good Night - Good And Pleasant - And Good Luck - Good And Evil