Translation of "granting of bonuses" to German language:
Dictionary English-German
Bonuses - translation : Granting - translation : Granting of bonuses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the name of wage moderation, it condemns granting extraordinary bonuses to some ECB employees, which is unacceptable. | Im Namen der Lohnmäßigung wird die Gewährung von Sonderzulagen für einen Teil der Beschäftigten der EZB kritisiert, was nicht akzeptabel ist. |
individual performance bonuses, bonuses for output, production, productivity, responsibility, diligence, punctuality regularly paid length of service bonuses qualifications and special knowledge. | mit Einzelleistungen verbundene Prämien Leistungs , Produktions und Produktivitätsprämien Prämien für besondere Verantwortung, Fleiß, Pünktlichkeit regelmäßige Prämien für die Unternehmenszugehörigkeit Qualifikationen und besondere Kenntnisse. |
The Bonuses | Boni |
Present bonuses | Bonus aktivieren |
holiday bonuses, | Urlaubsgeld, |
We'll pay L5 bonuses. | Wir zahlen 5 Sonderzulage. |
Annual bonuses and allowances | Jährliche Prämien und Zulagen |
leaving or retirement bonuses, | Abschieds oder Ruhestandsprämien, |
8 Means of calculation and distribution of bonuses | 8 Methoden der Gewinnberechnung und Gewinnbeteiligung |
Direct remuneration, bonuses and allowances | Direktvergütung, Prämien und Zulagen |
quarterly or annual company bonuses, | Quartals oder Jahresprämien, |
Eevery year, information on the state of bonuses. | aAlljährlich Informationen über den Stand der Gewinnbeteiligung. |
Every year, information on the state of bonuses | Alljährlich Informationen über den Stand der Gewinnbe teiligung |
In particular, bonuses based on medium term results of risky trades and investments must supplant bonuses based on short term outcomes. | Insbesondere müssen Boni auf Basis mittelfristiger Ergebnisse riskanter Geschäfte und Investitionen die auf kurzfristigen Resultaten beruhenden Boni ersetzen. |
This type of bonuses are neither good nor bad, it mostly depends on the environment. Currently there are following neutral bonuses | Die Gegenstände sind weder gut noch schlecht. Vielmehr hängt deren Wirkung von der Umgebung ab. Derzeit sind folgende neutrale Gegenstände verfügbar |
New 50 tax on banker bonuses | Neue 50 Steuer auf Bankiersbonusse |
Bonuses, commissions, their own reality show. | Boni, Provisionen, ihre eigene Reality Show. |
The other point was extraordinary bonuses. | Der andere Punkt betraf die Sonderzulagen. |
(b)3 Every year, information on the state of bonuses | (b)3 Alljährlich Informationen über den Stand der Gewinnbeteiligung |
To put it in perspective, the Christmas bonuses paid this year on Wall Street just the bonuses amounted to 24 billion. | Man stelle sich die Relationen vor Die Weihnachtsprämien an der Wall Street und es geht hier nur um die Prämien betrugen in diesem Jahr 24 Milliarden Dollar. |
Take advantage of all amusements and bonuses with your Lipno Card | Dank des großen Angebots an Sport und Erholungsmöglichkeiten, können auch Sie hier einen herrlichen Urlaub verbringen. |
But they're going to give the monkeys bonuses. | Aber sie werden den Affen Boni geben. |
(5) Annual noise bonuses granted per infrastructure manager | (5) jährlich gewährter Lärmbonus je Infrastrukturbetreiber |
No contribution is deducted from premiums and bonuses. | Prämien und Gehaltezu schläge sind beitragsfrei. |
Bonuses and allowances paid in every pay period | Jährliche Prämien und Zulagen, mit jedem Arbeitentgelt gezahlt |
Bonuses are helpful for reaching the game goal and effects exists permanent even after a handicap disappears. Currently there are following bonuses | Boni sind für das Erreichen des Spielziels hilfreich. Sie existieren dauernd sogar nachdem die Wirkung der Hemmer verschwindet. Derzeit sind folgende Boni verfügbar |
The standard monthly package includes those bonuses and allowances which occur in every pay period, even if the amount for these regular bonuses and allowances varies, but excludes bonuses and allowances not occurring in every pay period. | Das monatliche Standardpaket enthält die mit jedem Arbeitsentgelt gezahlten Prämien und Zulagen, auch wenn die Höhe dieser regelmäßigen Prämien und Zulagen schwankt, nicht jedoch die nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlten Prämien und Zulagen. |
A call for the repayment of past bonuses was received with applause. | Die Forderung nach Rückzahlung von bereits erhaltenen Bonuszahlungen wurde mit Applaus aufgenommen. |
In the future, 70 of their bonuses will have to be deferred. | In Zukunft wird man 70 ihrer Boni aussetzen müssen. |
Risk remaining in place until the end of the round for bonuses | Risikoreiches verharren in aktueller Position bis zum Rundende um Zusätzliches zu erlangen |
Granting of assistance | Gewährung der Hilfe |
Granting of assistance | Gewährung von Hilfe |
Date of granting | Datum des Rentebeginns |
Bonuses and allowances not paid in every pay period | 4.1.1 Jährliche Prämien und Zulagen, nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlt |
Managers at Goldman Sachs no longer to receive cash bonuses | Die Manager der Bank Goldman Sachs erhalten keine Prämienboni mehr in bar |
Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly. | Steuern auf Bonuszahlungen sind die Banken teuer zu stehen gekommen. |
Direct remuneration, bonuses and allowances paid in each pay period | Mit jedem Arbeitsentgelt gezahlte Direktvergütung, Prämien und Zulagen |
Annual bonuses and allowances not paid in each pay period | Jährliche Prämien und Zulagen, nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlt |
Annual bonuses and allowances not paid at each pay period | Jährliche Prämien und Zulagen, nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlt |
Granting of type approval | Die Erteilung der Typgenehmigung |
GRANTING OF TYPE APPROVAL | ERTEILUNG DER TYPGENEHMIGUNG |
For starters, the use of bonuses based on one year results should be discouraged. | Fürs Erste sollte von Bonuszahlungen auf der Grundlage einjähriger Ergebnisse abgeraten werden. |
The focus of that anger has been the massive and unwise financial sector bonuses. | Im Zentrum dieses Ärgers stehen die massiven und unklugen Boni des Finanzsektors. |
For that reason, bonuses for coordination and dissemination may be appropriate. | Aus diesem Grund kann ein Bonus für Koordinierung und Informationsverbreitung angemessen sein. |
In comparison, the bonuses at Goldman Sachs are a rounding error. | Im Vergleich hierzu sind die Bonuszahlungen bei Goldman Sachs ein Rundungsfehler. |
Related searches : Of Granting - Staff Bonuses - Banker Bonuses - Including Bonuses - Bonuses Granted - Collect Bonuses - Granting Of Leave - Granting Of Asylum - Granting Of License - Granting Of Equitable - Granting Of Access - Granting Of Consent