Translation of "guilders" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
guilders. | genutzt. |
NLG 2.20371 ( Dutch guilders ) | 2,20371 NLG ( Niederländische Gulden ) |
In all, the Hall of Fame cost the king 614,000 guilders, the Bavaria statue 286,346 guilders and the property on which they stood 13,784 guilders. | Insgesamt kostete die Ruhmeshalle den König 614.987 Gulden, die Bavaria 286.346 Gulden und das Grundstück 13.784 Gulden. |
The wages amounted to 40 guilders. | Sein Gehalt beträgt 40 fl. |
Euros 1 NLG 2.20371 ( Dutch guilders ) | 1 Euros NLG 2,20371 ( Niederländische Gulden ) |
Together with the house, estimated to be worth 65,000 guilders, the proceeds of the sale amounted to 123,000 guilders. | Das Haus wurde mit einem Schätzwert von 65.000 Gulden angeboten, der Erlös betrug 123.000 Gulden. |
Nepperus. (NL) The own resources are 130 million guilders. | León Peña. (ES) Mit Sicherheit. |
The Eurocontrol centre in Maastricht cost 150 million guilders. | Ich sehe ihn auch nicht er wollte diskutieren. |
This product, basic value 1.20 guilders per litre, has an all duty paid value of 40 guilders per litre and is therefore classified as sensitive . | Dieses Erzeugnis, das einen Ausgangswert von 1,20 Gulden pro Liter hat, hat nach Verzollung einen Wert von 40 Gulden pro Liter und wird deshalb als sensibel eingestuft. |
The Dutch government contributed 27 million guilders to its development. | Die niederländische Regierung hatte 27 Millionen Gulden zu den Entwicklungskosten beigetragen. |
( 1 ) De Nederlandsche Bank will not exchange guilders in every case . | ( 1 ) Die De Nederlandsche Bank tauscht Gulden nicht in jedem Fall um . |
His annual salary was 15 bushels of corn and 30 guilders. | Sein Jahresgehalt waren 15 Malter Korn und 30 Gulden. |
In the Netherlands people are talking about 1.3 billion Dutch Guilders. | Hat die Kommission einmal ernsthaft weitere Technologieanwendungen geprüft, die sich zur Betrugsbekämpfung einsetzen lassen? |
That is equivalent to 20 000 to 30 000 m guilders. | Ich lasse über die Ziffern 11 bis 18 abstimmen. |
In the following years up until his death Jakob Fugger managed to raise the family fortune which amounted to about 200.000 guilders in 1511 to more than two million guilders. | In den Jahren bis zu seinem Tod gelang es Jakob Fugger, das Eigenkapital der Familienfirma, das 1511 noch bei rund 200.000 Gulden lag, auf rund zwei Millionen Gulden zu steigern. |
29 February 2012 ( 1 ) De Nederlandsche Bank will not exchange guilders in every case . | 100 Deutsche Mark Banknote , alte Serie |
Guilders obtained from commercial activities after 27 January 2002 will no longer be exchanged . | Stückelung 100 DEM Motiv Clara Schumann |
Guilders obtained from commercial activities after 27 January 2002 will no longer be exchanged . | Gulden , die aus Geschäften nach dem 27 . Januar 2002 stammen , werden nicht mehr gegen Euro umgetauscht . |
Notes for 5, 10, 25, 50, 100, 250 and 500 guilders followed in 1900. | An Stelle der Banknoten zu 25 und 250 Gulden soll es dann Banknoten zu 20 und 200 Gulden geben. |
28 January 2002 Notes and coins in Dutch guilders cease to be legal tender. | 28. Januar 2002 Gulden Münzen und Banknoten sind nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel. |
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro. | Früher, als wir noch die Gulden hatten, war alles viel billiger als jetzt mit dem Euro. |
Depending on their term of service they received a gratuity between 50 and 250 guilders. | Je nach Dienstzeit erhielten sie eine Abfindung zwischen 50 und 250 Gulden. |
In the Member State where I come from, you are talking about 150 Guilders per car. | In dem Mitgliedstaat, aus dem ich komme, betragen sie 150 Gulden pro Fahrzeug. |
His forgeries had earned him between 5.5 to 7.5 million guilders (or about 25 30 million today). | An seinen Fälschungen hatte er bis dahin zwischen 5,5 bis 7,5 Millionen Gulden verdient. |
A lorryload of cigarettes represents more than two million guilders in Import duty, excise duty and VAT. | Es handelt sich um Dr. Karl Fuchs, den Leiter des Referates für Zollverfahren und stellvertretenden Leiter der Abteilung Integration und Zoll, sowie Herrn Kurt Beinhauer, den zuständigen Leiter für das Versandverfahren. |
Soon, though, the landholders raised the salary from 5 to 20 guilders and 10 Malter of corn besides. | Bald erhöhte die Landesherrenschaft den Lohn von 5 auf 20 Gulden und zusätzlich 10 Malter Korn. |
Including taxes he earned about 1500 guilders in 1742 alone, the highest income of any musician from Amsterdam. | 1742 wurde sein Einkommen in einer Schätzung der Personalsteuern mit 1500 Gulden jährlich eingestuft. |
The maximum amount of compensation has been set at NLG 90,000, with a further 10,000 guilders available for suffering. | Für den Entschädigungsbetrag wurde eine Obergrenze vor NLG 90.000 festgesetzt, jedoch stehen weitere 10.000 Gulden an Schmerzensgeld zur Verfügung. |
'Oh, perhaps 1 000 guilders', I replied, whereupon he disappeared indoors and left me waiting for half an hour. | Meine zweite Bemerkung ist institutioneller Art. In welche Situation werden wir den Gerichtshof bringen? |
On a unanimous decision of the Netherlands Parliament, Mr Worms then received 20 000 guilders from the Netherlands Government. | Auf einstimmigen Be schluß des niederländischen Parlaments hin erhielt Herr Worms dann von der niederländischen Regierung 20 000 Gulden. |
A responsibility to pay the amount of 100.000 guilders of war reparations to Venice was eventually financed by Jakob Fugger. | Als ein Schadensersatz von 100.000 Gulden fällig wurde, der als Kriegsfolge an Venedig zu zahlen war, sprang Jakob Fugger als Geldgeber ein. |
In 1856, chickens and geese were once again tended by Ludwig Höhler with his sister for a wage of 30 guilders. | 1856 Die Hühner und Gänse werden wieder von Ludwig Höhler mit seiner Schwester zum Lohn von 30fl gehütet. |
In 1442 he bought for 30,000 guilders from the descendants of Walter von Geroldseck half the lordship of Lahr and Mahlberg. | Für 30.000 Gulden kaufte er 1442, von den Nachkommen Walters von Geroldseck, die Hälfte der Herrschaft Lahr und Mahlberg. |
Operations only resumed on 1 October 1863 after the track had been sold to the Taunus Railway Company for 100,000 guilders. | Oktober 1863, nachdem die Strecke für 100.000 Gulden an die Taunus Eisenbahn Gesellschaft verkauft worden war, wurde der Betrieb wieder aufgenommen. |
of 100 EUA could be issued, and then people would also learn how much that was, i.e. about 300 Dutch guilders. | Das Projekt, mit dem wir 1973 begonnen hatten, wurde 1975 durch die damalige britische Regierung aus finanziellen Überlegungen eingestellt. |
In 1975 an agreement was concluded between the two countries, whereby all the money owed by Surinam to the Netherlands 500 million guilders was remitted in full, in addition to which 3 000 million guilders in financial assistance was promised over a period of ten years, an unprecedentedly large amount in everyone's opinion. | Auf meine damals an die Kommission gerichteten Fragen wurde geantwortet, man hoffe auf die Rückkehr normaler demokratischer Verhältnisse. |
And we must also get out of the habit of staring fixedly at the budget, which is relatively small 65 000 m Dutch guilders. | Sie sind es, die die Tagesordnung aufstellen müssen, und sie dürfen sich nicht von den Mißerfolgen anderswo diktieren lassen. |
Belgian francs Deutsche Mark Greek drachmas Spanish pesetas French francs Irish pounds Italian lire Luxembourg francs Dutch guilders Austrian schillings Portuguese escudos Finnish markkas | Belgische Franken Deutsche Mark Griechische Drachmen Spanische Peseten Französische Franken Irische Pfund Italienische Lire Luxemburgische Franken Niederländische Gulden Österreichische Schilling Portugiesische Escudo Finnmark |
By 1526 his office had been transferred to a Leonhard Plattner, who received for his services 48 guilders and 4 schilling in Viennese pence. | Bis 1526 war sein Amt an Leonhard Plattner übergegangen, der für seine Tätigkeit 48 Gulden und 4 Schilling Wiener Pfennige erhielt. |
All in all Gutenberg ended up having to pay 1,200 guilders to Fust along with all of the completed Bibles, unfinished books, and his workshop. | Außerdem betrachtete Gutenberg die zweite Zahlung, die Fust in jährlichen Raten zahlte, nicht als Kredit, sondern als Beteiligung am Unternehmen. |
The British must not hold up decisions by continuing to insist on the repayment of a few hundreds of millions of guilders to their Govern ment. | Und genau da kommt wieder der Inhalt des Vertrages ins Spiel. |
Only a ransom payment of 73,000 golden guilders ended the fight with Frankfurt and laid the groundwork for the Frankfurter Landwehr fortifications and Frankfurt's four watchtowers. | Erst die Lösegeld Zahlung von 73.000 Goldgulden beendet den Streit mit Frankfurt und begründen den Bau der Frankfurter Landwehr und den vier Warten. |
After the division of this line in 1459, Schriesheim became part of the Simmern line, which was pledged to the knight, Hans von Sickingen for 4.000 guilders. | Nach der Teilung dieser Linie im Jahre 1459 kam Schriesheim an die Linie Simmern, die es jedoch noch im gleichen Jahr an den Ritter Hans von Sickingen für 4000 Gulden verpfändete. |
Why as I have suggested before cannot the European Investment Bank float a loan by issuing small investors' certificates valued at 100, 25 or even 10 guilders ? | Wir müssen Großbritannien und Kleinbritannien wieder zusammenbringen, also die Normandie und das, was die Normannen erobert haben, nämlich Großbritannien. |
Belgian francs German marks Spanish pesetas French francs Italian lire Luxembourg francs Dutch guilders Austrian schillings Portuguese escudos Finnish marks 0,787564 Irish pounds 40,3399 2,20371 13,7603 200,482 5,94573 | 0,787564 Irisches Pfund 40,3399 2,20371 13,7603 200,482 5,94573 |