Translation of "had a glimpse" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Nobody had had a glimpse of the brain's wiring. | Niemand hatte einen Einblick in die Verkabelung des Gehirns gehabt. |
Today I had a chance to get a glimpse of your new dining room set. | Heute warf ich einen Blick auf Ihr neues Esszimmer. |
But the young girl had had time to catch a glimpse of it her eyes closed again with terror. | Nichts desto weniger hatte das junge Mädchen Zeit gehabt, es zu erkennen ihre Augenlider schlossen sich vor Schrecken. |
If I had been astonished at first catching a glimpse of so outlandish an individual as | Wenn ich auf den ersten fangen einen Blick auf so abwegig ein Individuum als erstaunt gewesen |
catch a glimpse of aurora borealis | lassen Sie sich von dem Farbenspiel der Polarlichter verzaubern |
Tom caught a glimpse of Mary. | Tom erhaschte einen flüchtigen Blick von Mary. |
A glimpse of infection in Ahmedabad. | Ein flüchtiger Eindruck der Ansteckung in Ahmedabad. |
This all sounds unbelievable for everyone who's had even a small glimpse of how the net works. | Das klingt alles unglaublich für jemanden, der gerade erst einenen kleinen Einblick bekommen hat, wie das Internet funktioniert |
a glimpse of some beautiful local churches | einen Blick auf die zahlreichen wunderschönen Kirchen |
Here's a short glimpse from those years. | Hier ist ein kurzer Blick auf diese Zeit. |
A glimpse of the Alps from Šumava? | Die Gipfel der Alpen im Böhmerwald? |
Some dreams are a glimpse of the future. | Manche Träume geben einen flüchtigen Blick auf die Zukunft. |
I'll get a glimpse of the real thing. | Ich schaue mir mal den Realität an. |
Yes, and get a little glimpse of you. | Ja, da wollte ich ein kleines Stückchen von Ihnen erwischen. |
A glimpse of the Himalayan range featuring Ama Dablam. | Blick auf den Himalaya mit Ama Dablam in Sicht. |
I caught a glimpse of him in the crowd. | Ich habe ihn kurz in der Menge gesehen. |
It happens when you catch a glimpse of death. | Bitte halt den Mund. |
You come, then, just for a glimpse of me? | Wolltet ihr nur einen Blick auf mich werfen? |
I caught a glimpse and then she was gone. | Ich erhaschte nur einen kurzen Blick von ihr, bevor sie verschwanden. |
A video uploaded by UNESCO offers a glimpse of old Sanaa | Ein Video, hochgeladen von UNESCO, verschafft einen kleinen Einblick in das alte Sanaa |
The preserved foundation walls offer a glimpse into Roman history. | Die erhaltenen Grundmauern geben einen Einblick in den römischen Festungsbau. |
I little expected to catch a glimpse of the bull'seye. | Und traf dabei mitten ins Schwarzel |
But he has given us a glimpse of his face. | Aber er hat uns sein Gesicht erahnen lassen. |
But didn't you even catch a glimpse of his face? | Haben Sie sein Gesicht überhaupt nicht gesehen? |
It's just possible you may have got a glimpse of one. | Vielleicht haben Sie einen davon erkannt. |
Whereas all previous expeditions had failed to garner a single video glimpse of the giant, we managed six, and the first triggered wild excitement. | Während allen vorigen Expeditionen nicht ein einziger Blick der Kamera auf den Giganten gewährt war, gelangen uns sechs, und der erste führte zu einem Freudentaumel. |
Here is your little glimpse of me! | Da haben Sie Ihr Stückchen! |
I think you just got a glimpse of the future of education. | Ich glaube ich habe gerade einen Blick in die Zukunft erhascht. |
A glimpse into better regulation, better implementation and better enforcement of EU | Ausblick auf eine bessere Normgebung, Anwendung und Durchsetzung von EU Recht |
I think you just got a glimpse of the future of education. | Nun, das ist wirklich faszinierend. Ich glaube ich habe gerade einen Blick in die Zukunft erhascht. vielen Dank. |
I think you just got a glimpse of the future of education. | BG Nun, das ist wirklich faszinierend. |
Well, I did catch a glimpse of her some time ago. And... | Ich war ihr vorher schon flüchtig begegnet. |
Let them have a glimpse of you, then take to the trail. | Lassen Sie sich erspähen und reiten Sie den Pfad hoch. |
A glimpse of our so called 'gilded cage', a stereotypical word, portraying fantasy world. | Ein Blick auf unseren sogenannten 'goldenen Käfig', ein stereotypisches Wort, das eine Fantasiewelt beschreibt. |
However, this was only a glimpse at how a small group of Iranians live. | Dies war jedoch nur ein kleiner Einblick in das Leben einer ausgewählten Gruppe von Iranern. |
And a signal would give us a glimpse of their past, not their present. | Und ein Signal würde uns einen Blick in ihre Vergangenheit gewähren, nicht in ihre Gegenwart. |
It'll be the casino's first glimpse of you. | Heute ist dein erster Auftritt im Kasino. |
Anyone who has had a real glimpse, or who live in the Truth they are always ahead of their time, or something, in terms of time. | Jeder, der einen wirklichen Einblick hatte, oder der in Wahrheit lebt, ist immer seiner Zeit voraus, oder so etwas, in Bezug auf Zeit. |
At my first glimpse of the pulpit, it had not escaped me that however convenient for a ship, these joints in the present instance seemed unnecessary. | Bei meinem ersten Eindruck von der Kanzel, hatte es mich nicht, dass so bequem für entgangenen ein Schiff, schien dieser Gelenke im vorliegenden Fall nicht notwendig. |
A glimpse into better regulation, better implementation and better enforcement of EU legislation | Ausblick auf eine bessere Normgebung, Durchführung und Durchsetzung von EU Recht |
Football thus provides a glimpse of how true globalization of labor would work. | Der Fußballsport bietet einen Vorgeschmack, wie die echte Globalisierung der Arbeitswelt aussehen könnte. |
We are given a glimpse into the human being underneath the learned savagery. | Wir bekommen einen Einblick in das menschliche Wesen unter seiner angelernten Brutalität. |
And I'll show you a glimpse of how this information is then visualized. | Und ich werde Ihnen einen flüchtigen Eindruck davon vermitteln, wie diese Informationen visualisiert werden. |
They show you a brief glimpse of paradise, and then Take it away. | Erst zeigen sie einem das Paradies und dann nehmen sie es weg. |
But India s example also provides a glimpse of what the world could achieve collectively. | Aber das Beispiel Indiens bietet auch einen Einblick, was die Welt gemeinsam erreichen könnte. |
Related searches : A Glimpse - See A Glimpse - Provides A Glimpse - Gain A Glimpse - Share A Glimpse - A Short Glimpse - Took A Glimpse - Getting A Glimpse - Taking A Glimpse - Having A Glimpse - Just A Glimpse - Give A Glimpse - Have A Glimpse