Translation of "handcuffed" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

He's handcuffed.
Er ist in Handschellen.
Tom is handcuffed.
Tom ist in Handschellen gelegt.
They handcuffed Tom.
Sie haben Tom in Handschellen gelegt.
Egypt Handcuffed Patients Global Voices
Ägypten Patienten in Handschellen
Ooh, I get handcuffed first!
Oh, Ich bekomme zuerst die Handschellen angelegt!
I was detained for 12 days, blindfolded, handcuffed.
I wurde 12 Tage festgehalten, mit verbundenen Augen, in Handschellen.
I'm handcuffed and speechless in your presence divine.
Ich bin sprachlos und gefesselt, wenn du bei mir bist so rein.
The police handcuffed Tom and read him his rights.
Die Polizei legte Tom Handschellen an und verlas ihm seine Rechte.
And the box is handcuffed to one of the guards.
Die Kiste ist mit Handschellen an eine der Wachen gekettet.
It s the immigration officer who handcuffed a 5 year old child.
Sie besteht in dem Einwanderungsbeamten, der ein fünf Jahre altes Kind in Handschellen nimmt.
May they themselves be handcuffed and condemned for what they have said!
Ihre Hände mögen gefesselt werden und sie selbst verflucht sein für das, was sie gesagt haben.
Every day, they are brought into the courtroom handcuffed like dangerous felons.
Hereingeführt werden Chodorkowski und Lebedew jeden Tag in Handschellen. Wie Schwerverbrecher.
This shows that Adnan and Emin weren t brought to police station handcuffed.
Es zeigt, dass Adnan und Emin nicht in Handschellen zum Revier gebracht wurden.
May they themselves be handcuffed and condemned for what they have said!
Ihre Hände sollen gefesselt sein, und sie sollen verflucht sein um dessentwillen, was sie da sprechen.
May they themselves be handcuffed and condemned for what they have said!
Ihre (eigenen) Hände seien gefesselt und sie seien verflucht für das, was sie sagen.
May they themselves be handcuffed and condemned for what they have said!
Ihre Hände seien gefesselt und sie seien verflucht für das, was sie sagen!
He was handcuffed in his own home and taken to the police station.
Er wurde in den eigenen vier Wänden in Handschellen gelegt und auf die Polizeiwache gebracht.
There are even rumours that she has been handcuffed in her own house.
Gerüchte besagen sogar, dass ihr in ihrem eigenen Haus Handschellen angelegt wurden.
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
Bevor ich hätte Widerspruch einlegen können, waren mir schon Handschellen angelegt worden und ich befand mich auf dem Weg ins Gefängnis.
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
Bevor ich hätte Widerrede leisten können, war ich bereits in Handschellen und auf dem Weg ins Gefängnis.
Passengers who have refused to be patted down on their genitals have been handcuffed to chairs.
Passagiere, die es abgelehnt haben ihre Genitalien abtasten zu lassen sind mit Handschellen an Stühle gefesselt worden.
uwe_a egypt local anchor quitting,foreign journalist handcuffed blindfolded, newspapers attacked, blogers arrested, fullscale blackout jan25
uwe_a egypt Kairoer Moderatorin kündigt, ausländischer Journalist in Handschellen gelegt und Augen verbunden, Zeitungen gestürmt, Blogger festgenommen, totaler Blackout jan25
francescamereu The theater of absurd three beautiful young women handcuffed like criminals judge reading swear words freepussyriot
francescamereu Das Theater des Absurden drei schöne junge Frauen in Handschellen wie Kriminelle Richterin verliest Schimpfwörter freepussyriot
The risk of the prisoner losing balance is higher if the hands are handcuffed behind the back than if they are handcuffed in front however, the risk of using fisted hands together as a weapon increases with hands in front.
Weiterhin kann die Bewegungsfreiheit der Arme und Hände vor allem bei der Fesselung auf dem Rücken praktisch vollständig aufgehoben werden, indem die gefesselte Person zusätzlich durch eine oder zwei Aufsichtspersonen in einem Haltegriff geführt wird.
They drove by the crash site and saw Neil being handcuffed and being put into a police car.
Er saß in einem Wagen, der von Vince Neil, dem Sänger der Band Mötley Crüe gefahren wurde.
A prisoner on a chain gang in Alabama was punished by being handcuffed to a post in the midday sun.
Ein Gefangener in Ketten in Alabama wurde bestraft, indem er in der Mittagshitze an einen Pfahl gefesselt wurde.
Bedroom bondage is usually mild bondage, with one partner voluntarily being put into restraints by being tied up or handcuffed.
Durch die Nähe der sadomasochistischen Praktiken zum Bondage wurde eine statistische Trennung in Umfragen und Studien nur selten vorgenommen.
And it reminded me of that old joke where the bank robber comes out of the courthouse handcuffed, and the reporter yells, Hey, Willy.
Das hat mich an einen alten Witz erinnert, indem ein Bankräuber in Handschellen aus dem Justizgebäude abgeführt wird und der Reporter ruft
They dragged her off the bus. Next thing, Claudette Colvin was in a car seat, backseat of the police car, handcuffed through the windows.
Als nächstes saß Claudette Colvin in einem Auto, auf dem Rücksitz des Polizeiautos, gefesselt durch die Fenster.
They handcuffed him to a chair, and they tacked his penis to a table with a six inch nail, then left him there to bleed to death.
Sie fesselten ihn an einen Stuhl, und sie nagelten seinen Penis mit einem 15 cm großen Nagel auf einen Tisch, und ließen ihn dann zu Tode bluten.
The third time my father brought me along to his work, he took me to the entrance of La Cuadra (the area where prisoners were handcuffed and blindfolded).
Als mein Vater mich zum dritten Mal zur Arbeit mitnahm, führte er mich zum Eingang von La Cuadra dem Bereich, wo die Gefangenen mit Handschellen gefesselt und wurden und Augenbinden trugen.
They were carrying groups of people of the same nationality leaving under the same conditions, often handcuffed, sometimes gagged, so effectively that two immigrants even died of suffocation.
Sie transportierten Gruppen von Menschen gleicher Nationalität unter gleichen Bedingungen, vielfach in Handschellen, manchmal geknebelt, so dass zwei Einwanderer erstickt sind.
And it reminded me of that old joke where the bank robber comes out of the courthouse handcuffed, and the reporter yells, Hey, Willy. Why do you rob banks?
Das hat mich an einen alten Witz erinnert, indem ein Bankräuber in Handschellen aus dem Justizgebäude abgeführt wird und der Reporter ruft Hey Willy, warum rauben Sie Banken aus?
At least for one hour they were able to occupy the place, but then the police came and proceeded to arrest some of the protesters, although Bray could not confirm the precise number, while telling Efe that he saw several journalists who were also handcuffed.
Sie konnten den Ort mindestens eine Stunde lang besetzen. Aber danach traf die Polizei ein und verhaftete einige der Demonstranten, obwohl Bray keine genauen Zahlen geben kann. Er versicherte der Nachrichtenagentur Efe, dass er darunter auch mehrere Journalisten mit Handschellen gesehen habe.
The Climate Justice Action (CJA) coalition, one of the protest organisers, reported conditions whereby hundreds of protesters were arrested without discrimination, highlighting that a hundred of them were still detained in the street on Saturday night handcuffed and held in a sitting position despite the extreme cold .
Die Koalition Climate Justice Action (CJA), eine der Organisatoren der Demonstration, hat die Bedingungen unter denen Hunderte von militanten Anhänger festgenommen worden waren ohne Unterscheidung , scharf kritisiert, und hat unterstrichen, daß etwa hundert von Ihnen immer noch am Samstag Abend in den Strassen festgehalten wurden , trotz der extremen Kälte mit Handschellen und inSitzposition.
Elsewhere, the stories of futility in the war on drugs are more brutal capital punishment for drug related offenses extra judicial killings in the name of creating drug free societies drug users sent to labor camps as a form of treatment and drug using women handcuffed to beds during childbirth.
Andernorts sind die Geschichten der Sinnlosigkeit des Kampfes gegen die Drogen brutaler Todesstrafe für Verstöße im Zusammenhang mit Drogen außergerichtliche Tötungen im Namen der Erschaffung drogenfreier Gesellschaften Drogenkonsumenten, die als eine Form der Behandlung in Arbeitslager geschickt werden und Drogen konsumierende Frauen, die unter der Geburt mit Handschellen an ihr Bett gefesselt werden.
More than a decade ago, the French magazine Paris Match carried a picture of the Fund s then Managing Director, Michel Camdessus, with the title The Most Powerful Frenchman in the World. Today, his successor, Dominique Strauss Kahn (DSK), handcuffed and grave in ubiquitous front page photos, is the most humiliated Frenchman in the world.
Vor mehr als einem Jahrzehnt erschien in dem französischen Magazin Paris Match ein Foto des damaligen geschäftsführenden Direktors Michel Camdessus mit der Überschrift Der mächtigste Franzose der Welt. Heute gilt sein Nachfolger Dominique Strauss Kahn (DSK), der in Handschellen und mit ernster Miene momentan auf allen Titelseiten prangt, als der am meisten gedemütigte Franzose der Welt.
traditional political parties, 30 000 50 000 people in prison, the abolition of union rights and, above all, while teachers of law and men of good faith are draw ing up a constitution, in the cellars of the Ankara regime people are tortured, given electric shocks and beaten and men and women are kept in solitary con finement, blindfolded and handcuffed, for weeks.
In der Aussprache meinte Herr Pranchère, die Kom mission lehnte den Gedanken eines Nachtragshaushalts für die Landwirtschaft ab.