Translation of "handicapped people" to German language:
Dictionary English-German
Handicapped - translation : Handicapped people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Handicapped people C.1.4. | Programm zur Bekämpfung der Armut |
Handicapped people can't stand being pitied. | Behinderte können es nicht ausstehen, wenn man sie bemitleidet. |
Subject Employment of physically handicapped people | Bericht von Herrn Woltjer über ein Fischereiabkommen zwischen der Gemeinschaft und Guinea Bissau |
Especially challenged people sounds better than handicapped persons . | Menschen mit besonderen Fähigkeiten klingt besser als behinderte Menschen . |
disabled people and pilot projects have been undertaken concerning accommodation for handicapped people. | Seither sind zahlreiche Vorhaben aus dem Europäischen Sozialfonds finanziert worden. |
There will also be work alternatives for severely handicapped people. | Und Schwerbehinderten will Bremen beispielsweise Alternativen zur Arbeit in Werkstätten ermöglichen. |
There is one vocational school in Estonia for handicapped people. | In Estland gibt es eine Berufsschule für Behinderte. |
10. protection of minors 11. elderly persons 12. handicapped people | In Absatz 8 wird die Stellungnahme im übrigen deutlicher. |
The Tap Tap is nonetheless a band composed of handicapped people. | The Tap Tap ist jedoch eine Gruppe, die sich aus Menschen mit Behinderungen zusammensetzt. |
Integration of handicapped people in social life, Rapporteur Mr Le Scornet | Gesellschaftliche Integration von Menschen mit Behinderungen , Berichterstatter Herr Le Scornet |
Measures for the handicapped need to be strengthened to enable a greater number of handicapped people to be rehabilitated into normal 'healthy' society. | Die Maßnahmen zugunsten Behinderter müssen verstärkt werden, damit einer möglichst großen Zahl von Behinderten die Eingliederung in die Gesellschaft der Gesunden ermöglicht wird. |
Handicapped. | Behinderte |
This priority also encompasses measures for people with disabilities, including the mentally handicapped. | Die Prioritätsachse umfasst auch Maßnahmen für Menschen mit einer Behinderung, einschließlich psychisch kranker Menschen. |
mentally handicapped as normal people who have lives of their own to live. | 1979 wurden für die Behinderten Beihilfen in Höhe von 104 Mio. ERE beantragt, während wir nur 61 Mio. zur Verfügung hatten. |
HANDICAPPED DEPENDANTS | UNTERHALTSBERECHTIGTE BEHINDERTE PERSONEN |
The first dramatic victims of this policy are the handicapped and people with disabilities. | Die ersten Opfer dieser Politik sind auf dramatische Weise die Invaliden und die Menschen mit Behinderungen. |
We are thinking here in particular of young people, women, handicapped persons and migrant workers. | Die Erzeuger in den Mittelmeergebieten, Franzosen wie Italiener, werden zum Prellbock der allgemeinen Politik. |
The idea of granting subsidies and incentives to firms engaging handicapped people was also rejected. | (Das Haus erhebt sich und verharrt eine Minute in Schweigen) |
They sentence to death minors, the mentally handicapped, blacks, Hispanics in short, the poorest people. | Sie verurteilen Minderjährige, geistig Behinderte, Farbige, Hispanos, also die Ärmsten, zum Tode. |
Heading 1 Heading 2 Heading 3 User defined stylesheets allow increased accessibility for visually handicapped people. | Überschrift 1 Überschrift 2 Überschrift 3 Benutzerdefinierte Stilvorlagen erleichtern den Zugang für Sehbehinderte. |
But in helping special areas, we must not overlook people with special needs like the handicapped. | Alexiadis (NI). (GR) Frau Präsidentin, Kollegin nen und Kollegen! |
He is mentally handicapped. | Er ist geistig behindert. |
Tom is mentally handicapped. | Tom ist geistig behindert. |
Handicapped parking is available. | Es stehen Behindertenparkplätze zur Verfügung. |
Measures for handicapped persons | Maßnahmen zugunsten der Behinderten |
Measures for handicapped persons | ZAHLUNGEN Artikel 5.1.1 Maßnahmen zugunsten der Behinderten . |
Measures for handicapped persons | Artikel 5.1.1 Maßnahmen zugunsten Behinderter |
In addition to young people, the Fund will concern itself more with migrants, women and the handicapped. | Außerdem berücksichtigt der Fonds in besonderer Weise nicht nur die Jugendlichen, sondern auch die Wanderarbeitnehmer, die Frauen und die Behinderten. |
Wiener Lokalbahnen Verkehrsdienste GmbH (WLV) The main assignment of this company is to transport severely handicapped people. | Wiener Lokalbahnen Verkehrsdienste GmbH (WLV) Das Hauptaufgabengebiet dieser Gesellschaft ist der Transport von zum Teil schwerstbehinderten Menschen. |
There is one last comment I want to make about a radio programme about helping handicapped people. | Das Wort hat Herr Pannella für einen Antrag zum Verfahren. |
Complementary aid for the handicapped | Beihilfe für Behinderte |
30,000 (of which 7,000 handicapped) | 30.000 (darunter 7.000 Menschen mit Behinderungen) |
T1981 D1219 petition handicapped person | Beitritt zur Gemeinschaft, Jugoslawien, Vertrag mit der EG |
ESF APPROPRIATIONS TO THE HANDICAPPED | ESF MITTEL FÜR BEHINDERTE |
D0727 Transport for handicapped and elderly people Contd. on 16 September 1987 Related document A2 0H2 87 | D0716 Offene Universitäten in der EG Zugrundeliegendeis) Dokumentie) A2 0069 87 Redner Ewing, Papakyriazk, Münch, Beazley Peter, Pordea, Ciancaglini, Marin Manuel |
I am thinking of consumer protection, environmental problems, housing, handicapped workers and action in favour of young people. | Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt die mündliche Anfrage mit Aussprache (Dok. |
First of all, there is no provision for basic education for handicapped children and disabled people in general. | Diese Probleme werden verschärft und sie greifen auch auf andere Gebiete über, je länger sie auf die lange Bank geschoben werden, wie auch die Ungleichheiten zwischen den verschiedenen Regionen unserer Länder. |
(H 268 82) recently in the Resolution of 21 December 1981 on the social integration of handicapped people. | Abschaffung der Grenzkontrollen befaßt, und das versteht sich von selbst, denn der Rat ist davon über zeugt, daß dies dazu beitragen kann, die Absichten zu verwirklichen, die hinter der Schaffung der EG standen. |
The numbers of certain categories such as young people, women, migrant workers and the handicapped are disproportionately high. | Die Entwicklung bei den neuen Technologien überschneidet sich gegenwärtig mit den Problemen der Wirtschaftskrise. |
It has also been said that priority should be given to young unemployed people and to the handicapped. | O'Mahony (S). (EN) Herr Präsident, mir steht nur sehr wenig Zeit zur Verfügung, und die möchte ich dazu benutzen, um auf nur zwei Punkte hinzuweisen. |
As a result, 3 851 young people, 5 945 women, 436 men over 45 years old, 77 severely handicapped people and 176 people without usable qualifications were funded. | Ergebnis war, dass 3851 junge Menschen, 5945 Frauen, 436 Männer über 45 Jahre, 77 Schwerbehinderte und 176 Personen ohne verwertbare Qualifikationen gefördert wurden. |
Tom works with mentally handicapped adults. | Tom arbeitet mit geistig behinderten Erwachsenen. |
I know that Tom is handicapped. | Ich weiß, dass Tom behindert ist. |
SOCIAL FUND APPROPRIATIONS TO THE HANDICAPPED | MITTEL AUS DEM SOZIALFONDS FÜR AKTIONEN ZUGUNSTEN DER BEHINDERTEN |
the social situation of handicapped mothers | Familienbetrieben mitarbeiten9 |
Related searches : Handicapped Accessible - Mentally Handicapped - Handicapped Person - Severely Handicapped - Visually Handicapped - Educationally Handicapped - Handicapped Children - Physically Handicapped - Handicapped Access - Handicapped Room - Handicapped Parking - Handicapped Toilet - Socially Handicapped