Translation of "handover of tasks" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Handover of the site | Übergabe durch die Stadt |
Personal handover | Regelmäßige Bewertung der Klassifizierung und der Empfänger |
(RBC RBC handover). | (RBC RBC Übergabe) |
The handover took place in December 2004 . | gabe erfolgte im Dezember 2004 . |
The handover will have been made, but the conditions in which the handover is going to be made, by yourself, Mr President, and by the Portuguese Presidency, are going to be extremely important, as is the nature of this handover. | Es wird eine Übergabe der Präsidentschaft geben, doch die Bedingungen, unter denen Sie, Herr Ratspräsident, und die portugiesische Präsidentschaft diesen Wechsel vollziehen werden, und die Art der Übergabe sind von entscheidender Bedeutung. |
It has been 15 years since the handover | Es wurde 15 Jahre seit die Wiedereingliederung |
Do you remember the handover of Hong Kong by Britain to China in 1997? | Erinnern Sie sich an die Rückgabe von Hong Kong von Großbritannien an China im Jahr 1997? |
The handover point is not also an interchange or handling point | Der Übergabepunkt ist jedoch nicht gleichzeitig auch ein Wagenübergangspunkt oder eine Anschlussstelle. |
Here lies a possible inspiration for the early handover to his wife. | Hier liegt eine mögliche Inspiration für die frühe Machtübergabe an seiner Frau. |
Thus the reliability of the connection becomes higher when the call is in a soft handover. | Inter PLMN Handover Beim Handover wird in eine Zelle eines anderen Mobilfunknetzes gewechselt. |
For this handover to happen in a smooth manner it is deemed essential | Für eine reibungslose Übergabe wird Folgendes für wichtig erachtet |
Five years since its handover, and contrary to expectation, Hong Kong retains its rights. | Jetzt sind seit der Übergabe fünf Jahre vergangen, und gegen alle Erwartungen hat Hongkong seine Rechte behalten. |
train approaching a handover point between IM No1 and his neighbour IM No 2. | Der Zug nähert sich einem Übergabepunkt zwischen Fahrwegbetreiber n1 und dem benachbarten Fahrwegbetreiber n2. |
) changing the channel during a hard handover is realised by changing the pair of used transmit receive frequencies. | Mobile Assisted Handover (MAHO) Die Kanalmessung wird auf beiden Seiten des Links durchgeführt. |
(Tasks) The tasks of the Council shall be to | Aufgaben Der Rat hat folgende Aufgaben |
Overall, progress has been made since the handover and that progress can be described as satisfactory. | Ebenso wie im Fall von Hongkong müssen wir jedoch auch zukünftig die Entwicklungen sehr genau verfolgen, um sicherzustellen, dass die Demokratie, die Menschenrechte und die Freiheiten der Bürger nicht unterminiert werden. |
Description of tasks | Aufgaben |
Tasks of theAgency | Aufgaben der Agentur |
segregation of tasks | Aufgabentrennung |
List of Tasks | E Mail Adresse |
After years of conflict, NATO forces are set to handover responsibility for securing the country to the Afghan armed forces. | Nach jahrelangen Konflikten sollen NATO Truppen nun die Verantwortung für die Sicherheit im Land an die afghanische Armee abgeben. |
I think perhaps the honour able Member is thinking more of the handover in political cooperation than in the Council. | Aber wir brauchen weit mehr. |
There was no evidence of proper handover and debriefing of short term staff serving during the emergency period to ensure operational continuity. | Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten. |
In fact the Petersberg tasks include, and I quote, 'humanitarian and rescue tasks, peacekeeping tasks and tasks of combat forces in crisis management, including peace making' . | In der Tat schließen die Petersberg Aufgaben und ich zitiere exakt die vorgesehene Formulierung humanitäre Aufgaben und Rettungseinsätze, friedenserhaltende Aufgaben sowie Kampfeinsätze bei der Krisenbewältigung einschließlich friedensschaffender Maßnahmen ein. |
Tasks of the Office | Aufgaben |
Tasks of the Agency | Aufgaben der Agentur |
Tasks of the Authority | Aufgaben der Behörde |
Tasks of Advisory Councils | Aufgaben der Beiräte |
Tasks of the EMEA | Aufgaben der EMEA |
Tasks of the group | Aufgaben der Gruppe |
Tasks of the Commission | Aufgaben der Kommission |
Tasks of Environmental verifiers | Aufgaben der Umweltgutachter |
(Tasks of the Office) | Aufgaben des Amtes |
Tasks of the Office | Aufgaben des Amtes |
Tasks of the Director | Aufgaben des Direktors |
Tasks of the ERDF | Aufgaben des EFRE |
Tasks of the chair | Aufgaben des Vorsitzenden |
Tasks of the Centre | Aufgaben des Zentrums |
Tasks of the ECB | Aufgaben der EZB |
Tasks of the NCBs | Aufgaben der NZBen |
New types of tasks | Neuartige Aufgaben |
Number of solved tasks | Die Anzahl bereits gelöster Aufgaben. |
Number of skipped tasks | Die Anzahl übersprungener Aufgaben |
Tasks of the Parties | unterrichten einander von ihrer Absicht, zum Schutz der öffentlichen Ordnung neue Rechtsvorschriften oder Änderungen bestehender Rechtsvorschriften wie Gesundheits oder Verbraucherschutzvorschriften mit Auswirkungen auf den Sektor Weine, Spirituosen und aromatisierte Weine zu beschließen |
Tasks of the observer | Beobachter werden an Bord wie Offiziere behandelt. |
Related searches : Tasks Of - Handover Of Documents - Date Of Handover - Time Of Handover - Handover Of Power - Handover Of Property - Project Handover - Shift Handover - Handover Date - Smooth Handover - Handover Point - Handover Report - Handover Process