Translation of "has its base" to German language:


  Dictionary English-German

Base - translation : Has its base - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The ensemble has its main base in the city.
Mai 1940, deutsche Fallschirmjäger die Stadt angriffen.
Italy, like Greece, has been trying to broaden its tax base.
Ebenso wie Griechenland versucht auch Italien seine Steuerbasis zu verbreitern.
The passenger pigeon has 1.3 billion base pairs in its genome.
Das Genom der Wandertaube enthält 1,3 Milliarden Basenpaare.
Its base is 7.
Seine Grundlinie ist 7.
Unit 01 has activated its own AT Field it's neutralizing the base phase.
Einheit 01 hat sein eigenes AT Feld aktiviert es neutralisert die Grundphase.
This superstructure not only has its origin in the economic base, but its features also ultimately correspond to the character and development of that economic base, i.e.
Das schließt nicht unbedingt aus, dass Ideen nicht auch auf die Basis zurückwirken, wie etwa Max Weber für in der Gesellschaft verbreitete wirtschaftsethische Auffassungen dies nachzuweisen versucht hat (vgl.
Its industrial base lies shattered.
Die industrielle Basis der Stadt ist zerstört.
(v) its wheel base (mm)
(ff) Radstand (mm),
Two mintmarks appear near its base .
Am Fuße des Atomiums sind zwei Münzzeichen zu sehen .
(y) its wheel base (mm) and
(e) Radstand (mm) und
The length of its base is twice its width.
The seiner Basis ist doppelt so breit
The length of its base is twice its width.
Die Länge seiner Basis OG ist das Doppelte ihrer Breite.
That's the triangle, that's its height, that's its base.
Das ist das Dreieck, das ist seine Höhe, das ist seine Grundfläche. Also,
Wax has a paraffin base.
Wachs besteht aus Paraffin.
Frontier has a loyal base of customers in its home city of Denver, but its business is shrinking and losing money.
Frontier verfügt über einen treuen Kundenstamm an seinem Sitz in Denver, doch das Geschäft schrumpft und das Unternehmen verliert Geld.
So that's its base. So let's see.
Also mal sehen.
Its early version had an X base.
Die frühre Versionen haben ein X Gestell.
In Ecuador, the US has deployed its military power through the renovation of the Manta military base.
In Ecuador haben die USA ihre militärische Präsenz durch die Wiederherstellung der Militärbasis in Manta ausgebaut.
The Agency has decided to base its information network on the Internet and the World Wide Web.
Die Agentur hat beschlossen, das Internet und das World Wide Web für ihr Informationsnetz zu nutzen.
That has a huge user base
Das hat eine riesige Nutzerbasis
The dust bag is spurred at its base.
Der Staubbeutel ist an seiner Basis gespornt.
The river Ems has its source at the western base of the southernmost portion of the Teutoburg Forest.
Der Sennebach, mündet westlich von Rietberg rechtsseits in die Ems.
Fürstenfeldbruck Air Base Fürstenfeldbruck has been the site of an Air Base since 1936.
1936 wurde der Fliegerhorst Fürstenfeldbruck für die Luftwaffe (Wehrmacht) fertiggestellt.
The price of a base, to sequence a base, has fallen 100 million times.
Also hat sich der Preis einer Base, der Sequenzierung einer Base, um 100 Millionen Mal reduziert.
Well its base is 5, its height is 5 roots of 3.
Nun seine Grundseite ist 5 und seine Höhe ist 5 mal Wurzel 3.
Mr President, ladies and gentlemen, as has been said, a British nuclear submarine has been moored at its Gibraltar base since 19 May.
Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wie bereits gesagt, liegt seit dem 19. Mai dieses Jahres ein britisches Unterseeboot in seiner Basis in Gibraltar vor Anker.
So the price of a base, to sequence a base, has fallen 100 million times.
Also hat sich der Preis einer Base, der Sequenzierung einer Base, um 100 Millionen Mal reduziert.
But recent base building activity by India near its border with Pakistan has been raising red flags in Islamabad.
Aber der jüngste Bau indischer Militärbasen nahe der pakistanischen Grenze hat Islamabad alarmiert.
base its evaluation on the conditions that the procuring entity has specified in advance in notices or tender documentation.
Die in der Ausschreibungsbekanntmachung oder in den Ausschreibungsunterlagen festgehaltenen Bewertungskriterien können unter anderem den Preis und andere Kostenfaktoren, die Qualität, den technischen Wert, Umwelteigenschaften und Lieferbedingungen umfassen.
The Commission has announced that it has already taken this higher VAT base into account in its estimates for the 1981 preliminary draft budget.
Der Rat wird im Verlauf des Jahres 1981 mit dieser Frage befaßt.
There were four supports at the four corners of each base its supports were of the base itself.
Und die vier Achseln auf den vier Ecken eines jeglichen Gestühls waren auch am Gestühl.
To sustain its vital role, it is working with its shareholders to strengthen its capital base.
Um ihre wichtige Rolle aufrechtzuerhalten, arbeitet sie mit ihren Aktionären an der Stärkung ihrer Kapitalbasis.
Al Qaeda, for example, has now become a franchised global concern whose capabilities no longer depend on its Afghan base.
Al Qaeda beispielsweise ist inzwischen ein weltweiter Franchisekonzern geworden, dessen Fähigkeiten nicht länger von seiner afghanischen Basis abhängen.
Its capital base has been progressively increased, with a 22 rise in resources in 1990 in preparation for the sin
Gleich zeitig muß sichergestellt werden, daß die physische Infrastruktur (Verkehr und Telekommunikation) den
shall base its evaluation on the conditions that the procuring entity has specified in advance in notices or tender documentation.
stützt die Beschaffungsstelle ihre Bewertung auf die Bedingungen, die vorab in den Bekanntmachungen oder Ausschreibungsunterlagen ausgeführt waren.
the bronze altar, its grating of brass, its poles, all of its vessels, the basin and its base,
den ehernen Altar und sein ehernes Gitter mit seinen Stangen und allem seinem Geräte das Handfaß mit seinem Fuß
Clearly, Ahmadinejad has a real base of support.
Ahmadinedschad hat eindeutig eine breite Basis von Anhängern.
Flamengo has the biggest fan base in Brazil.
Der Fußballklub Flamengo hat die größte Fangemeinde in Brasilien.
So the base has to be 12 inches.
Also muss die Grundfläche gleich 12 Zoll sein.
6.7 Innovation and learning has a local base.
6.7 Die Grundlage von Innovation und Lernen ist in den Kommunen zu suchen.
7.8 Innovation and learning has a local base.
7.8 Die Grundlage von Innovation und Lernen ist in den Kommunen zu suchen.
As a result, India has quietly begun to strengthen its military ties to countries in the region, particularly Tajikistan, where it has a small base.
Infolgedessen hat Indien still und leise begonnen, seine militärischen Beziehungen zu den Ländern der Region auszubauen, insbesondere zu Tadschikistan, wo es einen kleinen Militärstützpunkt unterhält.
A Member State may subdivide its base area or areas into sub base areas in accordance with objective criteria.
Jeder Mitgliedstaat kann seine Grundfläche bzw. Grundflächen nach objektiven Kriterien in Teilgrundflächen unterteilen.
the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base,
den Brandopferaltar mit allem seinem Geräte, das Handfaß mit seinem Fuß,
Europe must base its production on its own raw materials and process them itself.
Die Ausgewogenheit des Haushalts und so gar das Marktgleichgewicht sind kein Selbstzweck.

 

Related searches : Has Its - From Its Base - At Its Base - Has Its Seat - Has Its Challenges - Has Its Residence - Has Its Reason - Has Lost Its - Has Its Seeds - It Has Its - Has Its Source - Has Its Focus - Has Its Name - Has Its Uses