Translation of "has progressed" to German language:


  Dictionary English-German

Has progressed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And dance has progressed.
Denn Tanz hat sich weiterentwickelt.
This dossier has progressed quickly.
Die Diskussion in dieser Sache ist rasch vorangekommen.
Preparatory work has progressed well since then.
Die Vorbereitungsarbeiten sind seitdem gut vorangekommen.
Integration in bond markets has also progressed significantly .
Auch die Integration der Anleihemärkte ist erheblich vorangekommen .
But this has progressed at an exponential pace.
Aber es hat sich mit einer exponentiellen Geschwindigkeit entwickelt.
Priority setting for other countries has also progressed.
Auch die Bestimmung der Prioritäten für andere Länder hat bedeutende Fortschritte gemacht.
Has political cooperation progressed during the Danish Presidency?
Wie ein roter Faden zog sich durch alle Äußerungen der Tagungsteilnehmer die Feststellung, daß sich keine Besserung der wirtschaftlichen und sozialen Lage abzeichnet eher das Gegenteil.
On the Dutch side, secularisation has progressed much further.
Auf der niederländischen Seite hat sich die Entkirchlichung viel weiter durchgesetzt.
In some cases, hepatic injury has progressed despite discontinuation of treatment.
In einigen Fällen schritt die Schädigung der Leber trotz abgebrochener Behandlung weiter voran.
Our understanding of the evolution of the atmosphere of Earth has progressed.
Die Häufigkeit der Gene bestimmt die Häufigkeit der zugehörigen Merkmalsausprägungen.
Mrs Maij Weggen mentioned that development aid has progressed over the years.
Frau Maij Weggen sagte, die Entwicklungshilfe sei in den letzten Jahren vorangekommen.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this report has progressed very well.
. (SV) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kollegen!
It must, thirdly, be clear to us that development has progressed further.
Drittens müssen wir sehen, dass die Entwicklung weitergegangen ist.
I believe that we progressed and we progressed thanks to cooperation with you.
Ich glaube, wir sind vorangekommen, und dies dank der Zusammenarbeit mit Ihnen.
But, as the crisis has progressed, the financial system has become increasingly reordered along national lines.
Doch mit dem Fortschreiten der Krise ist das Finanzsystem zunehmend entlang nationaler Grenzen neu geordnet worden.
The enlargement process has progressed thanks to tremendous determination, political courage and vision.
Die Grundsteine für das Zustandekommen des Erweiterungsprozesses waren Entschlossenheit, politischer Mut und politische Weitsicht.
The war in Lebanon has made it abundantly clear how far this dangerous process has already progressed.
Der Libanonkrieg hat nun vor allen Augen demonstriert, wie weit dieser gefährliche Prozess praktisch bereits fortgeschritten ist.
But, as the crisis has progressed, the eurozone financial system has been progressively reoriented along national lines.
Doch mit Fortschreiten der Krise wurde das Finanzsystem der Eurozone zunehmend entlang nationaler Linien neu geordnet.
Economic and Monetary Union is the field in which integration has progressed the most .
Die europäische Wirtschafts und Währungsunion ist der Bereich , in dem die Integration am weitesten fortgeschritten ist .
In these days, Lazarus could not resurrect too far has Medicine progressed Mario Marenco
Heute würde Lazarus nicht mehr auferstehen dazu hat die Medizin zu viele Fortschritte gemacht. Mario Marenco
The establishment of the ERC, the European body to support frontier research, has progressed.
An der Einrichtung des ERC, mit dem die Forschung an den Grenzen des Wissens auf europäischer Ebene gefördert werden soll, wurde weiter gearbeitet.
The content of the agreements has progressed steadily between Lomé I and Lomé VI.
Von Lomé I bis Lomé VI hat es stetige Fortschritte der Vertragsinhalte gegeben.
In fact, the plaintiff has constantly made further complaints as the project for the theme park has progressed.
Der Beschwerdeführer hat nämlich in dem Maße, wie sich das Parkvorhaben entwickelte, immer neue Beschwerdepunkte vorgebracht.
1.3 Over the last ten years, REX has progressed enormously in quantitative and qualitative terms.
1.3 Im Laufe des letzten Jahrzehnts hat die Fachgruppe REX einen enormen Quantitäts und Qualitätssprung gemacht.
1.3 Over the last ten years, REX has progressed enormously in quantitative and qualitative terms.
1.3 Im Laufe des letzten Jahrzehnts hat die Fachgruppe REX einen enormen Quantitäts und Qua litätssprung gemacht.
So the Cornmunity has progressed by a policy of one short step at a time.
Was uns da vorgeschlagen wird, ist unwürdig.
1.5.5 While regional and sub regional economic integration has progressed significantly, trade potential has yet to be fully exploited.
1.5.5 Zwar ist die regionale und subregionale Wirtschaftsintegration erheblich vorangeschritten, doch ist das Handelspotenzial bei weitem noch nicht ausgeschöpft.
Integration also progressed in other fields.
Auch in anderen Politikfeldern machte die Integration Fortschritte.
Even then I never progressed beyond...
Aber auch dann habe ich mich nicht über...
Has one progressed so far now, that the Commission knows its own position in this matter?
Konnte die Kommission ihren Standort mittlerweile bestimmen?
The Aarhus Convention has thus progressed many steps towards ratification and implementation in the European Union.
Das Übereinkommen von Århus ist somit viele weitere Schritte in Richtung Ratifizierung und Umsetzung in der Europäischen Union vorangekommen.
My question now is whether the Commission has progressed any further on this issue and has clearer ideas in this regard.
Meine Frage ist nun, ob die Kommission dabei schon weiter gekommen ist und diesbezüglich klarere Vorstellungen besitzt.
Since 1 January 2002 the euro cash changeover has progressed well and rapidly , without any major hitches .
Seit dem 1 . Januar 2002 ist die Euro Bargeldumstellung zügig und ohne größere Probleme vorangeschritten .
Many Americans remain shockingly unaware of how much the rest of the world, especially Asia, has progressed.
Viele Amerikaner sind schockierend ahnungslos hinsichtlich der Fortschritte, die der Rest der Welt, vor allem Asien, gemacht hat.
Over the years EPC has progressed and evolved, throwing up in its course new and imaginative ideas.
Bericht von Herrn Johnson über die Verschmutzung des Rheins.
There, too, the process of political maturation has not yet progressed as far as it needs to.
Auch dort ist der politische Reifeprozess noch nicht so weit gekommen, wie es notwendig ist.
The euro changeover progressed smoothly and quickly .
Die Euro Bargeldumstellung ging schnell und reibungslos vonstatten .
The euro changeover progressed smoothly and quickly .
Februar 2008 können in Zypern bei Barzahlungen nur noch Euro Banknoten und Münzen verwendet werden .
In 2002 the programme progressed very rapidly.
2002 schritt das Programm sehr zügig voran.
We really have not progressed very far.
Wir sind wirklich nicht sehr weit vorangekommen.
Our relations have progressed well since Helsinki.
Unsere Beziehungen sind seit Helsinki gut vorangekommen.
We have progressed from realisation to warnings.
Wir sind vom Stadium der Bewusstwerdung zu dem der Warnung übergegangen.
As the economic crisis has progressed, access to finance for small and medium sized enterprises (SMEs) has become more and more difficult.
Mit dem Fortschreiten der Wirtschaftskrise ist der Zugang der kleinen und mittleren Unter nehmen (KMU) zu Finanzmitteln immer schwieriger geworden.
The age of the gene is far from over it has simply progressed into the age of epigenetics.
Das Zeitalter der Gene ist noch lange nicht vorbei, es hat lediglich einen Schritt hin zum Zeitalter der Epigenetik getan.
Other studies suggest that the virus entered the community about three decades ago and has progressed very quickly.
Andere Studienergebnisse wiederum deuten darauf hin, dass der Virus die Gemeinde bereits vor drei Jahrzehnten befiel und sich schnell veränderte.

 

Related searches : Has Progressed Well - Disease Has Progressed - Has Been Progressed - Has Not Progressed - Has Progressed Sufficiently - Research Has Progressed - He Has Progressed - Being Progressed - Progressed Further - Is Progressed - Progressed Through - Are Progressed - Progressed Past