Translation of "has progressed" to German language:
Dictionary English-German
Has progressed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And dance has progressed. | Denn Tanz hat sich weiterentwickelt. |
This dossier has progressed quickly. | Die Diskussion in dieser Sache ist rasch vorangekommen. |
Preparatory work has progressed well since then. | Die Vorbereitungsarbeiten sind seitdem gut vorangekommen. |
Integration in bond markets has also progressed significantly . | Auch die Integration der Anleihemärkte ist erheblich vorangekommen . |
But this has progressed at an exponential pace. | Aber es hat sich mit einer exponentiellen Geschwindigkeit entwickelt. |
Priority setting for other countries has also progressed. | Auch die Bestimmung der Prioritäten für andere Länder hat bedeutende Fortschritte gemacht. |
Has political cooperation progressed during the Danish Presidency? | Wie ein roter Faden zog sich durch alle Äußerungen der Tagungsteilnehmer die Feststellung, daß sich keine Besserung der wirtschaftlichen und sozialen Lage abzeichnet eher das Gegenteil. |
On the Dutch side, secularisation has progressed much further. | Auf der niederländischen Seite hat sich die Entkirchlichung viel weiter durchgesetzt. |
In some cases, hepatic injury has progressed despite discontinuation of treatment. | In einigen Fällen schritt die Schädigung der Leber trotz abgebrochener Behandlung weiter voran. |
Our understanding of the evolution of the atmosphere of Earth has progressed. | Die Häufigkeit der Gene bestimmt die Häufigkeit der zugehörigen Merkmalsausprägungen. |
Mrs Maij Weggen mentioned that development aid has progressed over the years. | Frau Maij Weggen sagte, die Entwicklungshilfe sei in den letzten Jahren vorangekommen. |
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this report has progressed very well. | . (SV) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kollegen! |
It must, thirdly, be clear to us that development has progressed further. | Drittens müssen wir sehen, dass die Entwicklung weitergegangen ist. |
I believe that we progressed and we progressed thanks to cooperation with you. | Ich glaube, wir sind vorangekommen, und dies dank der Zusammenarbeit mit Ihnen. |
But, as the crisis has progressed, the financial system has become increasingly reordered along national lines. | Doch mit dem Fortschreiten der Krise ist das Finanzsystem zunehmend entlang nationaler Grenzen neu geordnet worden. |
The enlargement process has progressed thanks to tremendous determination, political courage and vision. | Die Grundsteine für das Zustandekommen des Erweiterungsprozesses waren Entschlossenheit, politischer Mut und politische Weitsicht. |
The war in Lebanon has made it abundantly clear how far this dangerous process has already progressed. | Der Libanonkrieg hat nun vor allen Augen demonstriert, wie weit dieser gefährliche Prozess praktisch bereits fortgeschritten ist. |
But, as the crisis has progressed, the eurozone financial system has been progressively reoriented along national lines. | Doch mit Fortschreiten der Krise wurde das Finanzsystem der Eurozone zunehmend entlang nationaler Linien neu geordnet. |
Economic and Monetary Union is the field in which integration has progressed the most . | Die europäische Wirtschafts und Währungsunion ist der Bereich , in dem die Integration am weitesten fortgeschritten ist . |
In these days, Lazarus could not resurrect too far has Medicine progressed Mario Marenco | Heute würde Lazarus nicht mehr auferstehen dazu hat die Medizin zu viele Fortschritte gemacht. Mario Marenco |
The establishment of the ERC, the European body to support frontier research, has progressed. | An der Einrichtung des ERC, mit dem die Forschung an den Grenzen des Wissens auf europäischer Ebene gefördert werden soll, wurde weiter gearbeitet. |
The content of the agreements has progressed steadily between Lomé I and Lomé VI. | Von Lomé I bis Lomé VI hat es stetige Fortschritte der Vertragsinhalte gegeben. |
In fact, the plaintiff has constantly made further complaints as the project for the theme park has progressed. | Der Beschwerdeführer hat nämlich in dem Maße, wie sich das Parkvorhaben entwickelte, immer neue Beschwerdepunkte vorgebracht. |
1.3 Over the last ten years, REX has progressed enormously in quantitative and qualitative terms. | 1.3 Im Laufe des letzten Jahrzehnts hat die Fachgruppe REX einen enormen Quantitäts und Qualitätssprung gemacht. |
1.3 Over the last ten years, REX has progressed enormously in quantitative and qualitative terms. | 1.3 Im Laufe des letzten Jahrzehnts hat die Fachgruppe REX einen enormen Quantitäts und Qua litätssprung gemacht. |
So the Cornmunity has progressed by a policy of one short step at a time. | Was uns da vorgeschlagen wird, ist unwürdig. |
1.5.5 While regional and sub regional economic integration has progressed significantly, trade potential has yet to be fully exploited. | 1.5.5 Zwar ist die regionale und subregionale Wirtschaftsintegration erheblich vorangeschritten, doch ist das Handelspotenzial bei weitem noch nicht ausgeschöpft. |
Integration also progressed in other fields. | Auch in anderen Politikfeldern machte die Integration Fortschritte. |
Even then I never progressed beyond... | Aber auch dann habe ich mich nicht über... |
Has one progressed so far now, that the Commission knows its own position in this matter? | Konnte die Kommission ihren Standort mittlerweile bestimmen? |
The Aarhus Convention has thus progressed many steps towards ratification and implementation in the European Union. | Das Übereinkommen von Århus ist somit viele weitere Schritte in Richtung Ratifizierung und Umsetzung in der Europäischen Union vorangekommen. |
My question now is whether the Commission has progressed any further on this issue and has clearer ideas in this regard. | Meine Frage ist nun, ob die Kommission dabei schon weiter gekommen ist und diesbezüglich klarere Vorstellungen besitzt. |
Since 1 January 2002 the euro cash changeover has progressed well and rapidly , without any major hitches . | Seit dem 1 . Januar 2002 ist die Euro Bargeldumstellung zügig und ohne größere Probleme vorangeschritten . |
Many Americans remain shockingly unaware of how much the rest of the world, especially Asia, has progressed. | Viele Amerikaner sind schockierend ahnungslos hinsichtlich der Fortschritte, die der Rest der Welt, vor allem Asien, gemacht hat. |
Over the years EPC has progressed and evolved, throwing up in its course new and imaginative ideas. | Bericht von Herrn Johnson über die Verschmutzung des Rheins. |
There, too, the process of political maturation has not yet progressed as far as it needs to. | Auch dort ist der politische Reifeprozess noch nicht so weit gekommen, wie es notwendig ist. |
The euro changeover progressed smoothly and quickly . | Die Euro Bargeldumstellung ging schnell und reibungslos vonstatten . |
The euro changeover progressed smoothly and quickly . | Februar 2008 können in Zypern bei Barzahlungen nur noch Euro Banknoten und Münzen verwendet werden . |
In 2002 the programme progressed very rapidly. | 2002 schritt das Programm sehr zügig voran. |
We really have not progressed very far. | Wir sind wirklich nicht sehr weit vorangekommen. |
Our relations have progressed well since Helsinki. | Unsere Beziehungen sind seit Helsinki gut vorangekommen. |
We have progressed from realisation to warnings. | Wir sind vom Stadium der Bewusstwerdung zu dem der Warnung übergegangen. |
As the economic crisis has progressed, access to finance for small and medium sized enterprises (SMEs) has become more and more difficult. | Mit dem Fortschreiten der Wirtschaftskrise ist der Zugang der kleinen und mittleren Unter nehmen (KMU) zu Finanzmitteln immer schwieriger geworden. |
The age of the gene is far from over it has simply progressed into the age of epigenetics. | Das Zeitalter der Gene ist noch lange nicht vorbei, es hat lediglich einen Schritt hin zum Zeitalter der Epigenetik getan. |
Other studies suggest that the virus entered the community about three decades ago and has progressed very quickly. | Andere Studienergebnisse wiederum deuten darauf hin, dass der Virus die Gemeinde bereits vor drei Jahrzehnten befiel und sich schnell veränderte. |
Related searches : Has Progressed Well - Disease Has Progressed - Has Been Progressed - Has Not Progressed - Has Progressed Sufficiently - Research Has Progressed - He Has Progressed - Being Progressed - Progressed Further - Is Progressed - Progressed Through - Are Progressed - Progressed Past