Translation of "have little idea" to German language:
Dictionary English-German
Have - translation : Have little idea - translation : Idea - translation : Little - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So that's the little idea. | Das war die kleine Idee. |
On the inspection, we have little idea of the amount of possible infractions. | Hier steht ausdrücklich, daß die Niederlande sich beworben hatten, an dem Pilotprojekt teilnehmen zu können. |
I had an idea, a little idea that kept me company. | Bei mir war eine Idee, die mir Gesellschaft leistete. |
No, just my own little idea. | Nein, war nur meine Idee. |
You should have given me a little time to get used to the idea. | Du hättest mir Zeit lassen sollen, mich an den Gedanken zu gewöhnen. |
But until recently, we have had little idea about the initial conditions for the universe. | Aber bis vor kurzem hatten wir kaum eine Vorstellung vom Ausgangszustand des Universums. |
I'm going to speak about a tiny, little idea. | Ich werde über eine winzige, kleine Idee sprechen. |
I am personally a little sceptical about this idea. | Die Mitgliedstaaten können darunter blei ben. |
Third, we have little idea about how the public forms expectations about the central bank s future actions. | Drittens wissen wir kaum etwas darüber, wie die Öffentlichkeit Erwartungen über die zukünftigen Maßnahmen der Notenbank bildet. |
The reporter thought of a good idea, to have the Little Fellow pose in his mining clothes, | Die Reporter wollten ein Foto in den alten Lumpen, |
And my little idea that will do that is sleep. | Und meine kleine Idee, die das bewirkt, ist Schlaf. |
Now, a little free library, this is not our idea. | Das war nicht unsere Idee. |
But... this little gizmo here this gave me the idea. | Die steht nun nicht mehr auf. Warum? Sie ist von außen Metall und innen hohl. |
Let's sing a little, huh? Yes, that's a good idea. | Wirklich nett, dass ich bleiben darf. |
Absolutely. There's only one little thing wrong with your idea. | Die Idee hat nur einen kleinen Haken. |
But little progress has been made in (re)implementing this idea. | Bei der (neuerlichen) Umsetzung dieser Idee wurde bisher kein Fortschritt erzielt. |
We'll go by this a little quickly you get the idea. | Wir werden etwas schneller darüber gehen aber die Grundidee ist klar. |
And in this book, little Lewis would know the big idea. | Und in diesem Buch würde der kleine Lewis die große Idee finden. |
Fortunately this idea found very little support at Nice last weekend. | Zum Glück sah man das letztes Wochenende in Nizza ganz ähnlich. |
And Darwin kept these copious notebooks where he wrote down every little idea he had, every little hunch. | Und Darwin behielt diese reichhaltigen Notizbücher, in denen er jede kleine Idee, die er hatte, jedes kleine Gefühl aufschrieb. |
I might have an idea, a remote idea... | Ich hätte da vielleicht eine Idee. Von Ferne. |
I'm just putting it on a little to give them the idea. | Ich will das hier nur tun, um die beiden zu animieren. |
He has an idea... I have only one idea! | Er hat eine Idee... |
If you have a little idea that you play and then you play the same idea again while the chords keep changing in the background, it sounds strong, it sounds good. | Wenn du eine kleine Idee hast und spielst, und diese Idee nocheinmal spielst, während im Hintergrund die Akkorde wechseln, klingt das stark, klingt das gut. |
Did I have the right idea or did I have the right idea? | Hatte ich die richtige Idee oder sehe ich das falsch? |
And then, finally, there's this idea stretching the sort of paradigm a little bit but the idea of the mystery box. | Und dann, endlich ist da diese Idee man streckt die Denkart ein wenig , aber es ist die Idee der geheimnisvollen Mysterykiste. |
Which also, I think, gets into a little bit of our current idea. | Was auch, denke ich, ein wenig in die Richtung der aktuellen Idee geht. |
So, at TED, we've become a little obsessed with this idea of openness. | Also bei TED sind wir fast schon besessen von der Idee der Offenheit. |
Tell me a little bit about where you're going to take the idea. | Wohin wird uns diese Idee führen? |
Consequently, the public sector has shown relatively little interest in pursuing the idea. | Der öffentliche Sektor hat folglich ein eher geringes Interesse daran gezeigt, diese Idee weiter zu verfolgen. |
Say, that's an idea, miss. How's about a nice little cup of tea? | Wie wäre es mit einem Tee? |
Very, very sadly, our foreign services, the United Nations, the military in these countries have very little idea of what's going on. | Traurigerweise hatten unsere Auslandsdienste, die Vereinten Nationen, die Militärs in diesen Ländern nur eine sehr wage Vorstellung davon, was vor sich geht. |
You have no idea how hungry I am, feeling like the eve of Passover, someone will buy me a little spicy falafel | Du hast keine Ahnung, wie hungrig ich bin und habe, fühlte sich wie am Vorabend des Pessach Festes, wird jemand kaufe mir ein wenig würzig falafel |
I have an idea. | Ich habe eine Idee. |
I have no idea. | Ich weiß nicht. |
I have no idea. | Keine Ahnung. |
I have another idea. | Ich habe eine andere Idee. |
You have no idea! | Du kannst es dir nicht vorstellen! |
We have no idea. | Oder es wäre besser geworden. |
You have no idea | Sie haben keine Ahnung |
You have no idea. | Du hast keine Ahnung. |
I have no idea... | Keine Ahnung... |
You have no idea. | Du hast ja keine Ahnung. |
You have no idea. | Sie haben keine Ahnung. |
I have no idea! | Ich habe keine Ahnung! |
Related searches : Little Idea - A Little Idea - Have An Idea - Have Some Idea - Have The Idea - Have Any Idea - Have No Idea - Have Little Say - Have Little Time - Have Little Chance - Have Little Choice - Have Little Patience - I Have No Idea