Translation of "hazards associated" to German language:
Dictionary English-German
Associated - translation : Hazards associated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Radioactive hazards. | Im April letzten Jahres lagen diese Zahlen bei 10,3 bzw. 15,9 Millionen. |
Natural hazards | Naturrisiken |
MAJOR ACCIDENT HAZARDS | ABWEHR DER GEFAHREN SCHWERER UNFÄLLE |
Guides to good hygiene practice should include appropriate information on hazards that may arise in primary production and associated operations and actions to control hazards, including relevant measures set out in Community and national legislation or national and Community programmes. | Die Leitlinien für die gute Hygienepraxis sollten angemessene Informationen über mögliche Gefahren bei der Primärproduktion und damit zusammenhängenden Vorgängen und Maßnahmen zur Eindämmung von Gefahren enthalten, einschließlich der in gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Programmen dargelegten einschlägigen Maßnahmen. |
Section E ENVIRONMENTAL HAZARDS | Abschnitt E UMWELTGEFAHREN |
Section H HEALTH HAZARDS | Abschnitt H GESUNDHEITSGEFAHREN |
Section O OTHER HAZARDS | Abschnitt O ANDERE GEFAHREN |
Section P PHYSICAL HAZARDS | Abschnitt P PHYSIKALISCHE GEFAHREN |
CHAPTER IX SPECIFIC HAZARDS | KAPITEL IX SPEZIFISCHE GEFAHREN |
Taking into account that geological and hydrometeorological hazards and their associated natural disasters and their reduction must be addressed in a coherent and effective manner, | unter Berücksichtigung dessen, dass geologische und hydrometeorologische Gefahren und damit zusammenhängende Naturkatastrophen und die Vorsorge dagegen ein kohärentes und wirksames Vorgehen erfordern, |
(40) While recognizing that all hazards associated with spent fuel and radioactive waste should be taken into account in the national framework, this Directive does not cover non radiological hazards, which fall under the Treaty on the Functioning of the European Union. | (40) Auch wenn anerkannt wird, dass in dem nationalen Rahmen alle mit abgebrannten Brennelementen und radioaktiven Abfällen verbundenen Gefahren berücksichtigt werden sollten, werden nicht radiologische Gefahren von dieser Richtlinie nicht erfasst diese fallen unter den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union. |
But they are local hazards. | Die ersten Einsätze waren am 6. |
industrial pollution and industrial hazards | Lärmbelastung, |
Industrial pollution and industrial hazards | ANHANG XIII |
industrial pollution and industrial hazards | Verschmutzung durch Industrieanlagen und industrielle Gefahren, |
Industrial pollution and industrial hazards | Bestimmung der Anlagen, für die eine Genehmigung erforderlich ist (Anhang I) |
Machinery presenting hazards due to mobility | Maschine, von der aufgrund ihrer Beweglichkeit Gefahren ausgehen |
Article 6 Evaluation of health hazards | Artikel 6 Beurteilung der Gesundheitsgefahren |
Hazards to hearing often go unrecognised | Gefährdungen des Gehörs bleiben häufig unerkannt |
industrial pollution and industrial hazards and | Verschmutzung durch Industrieanlagen und industrielle Gefahren und |
Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards including geological and hydrometeorological hazards | 12. betont, dass es erforderlich ist, sich mit der Risikominderung und der Verringerung der Anfälligkeit in Bezug auf alle Naturgefahren, einschließlich geologischer und hydrometeorologischer Gefahren, zu befassen |
Hazards aren't played now everything is changed! | Mit solchen Bällchen spielt man nicht mehr. |
et al., Natural Hazards in El Salvador. | Weblinks Einzelnachweise |
Hazards connected with biotechnology and gene technology. | Im Berichtszeitraum haben sich alle Gemeinschaftsinstitutionen mit der sozialen Dimension des Binnenmarktes befaßt. |
Hazards in animal feed and food production | Gefahren bei der Tier , Futtermittel und Lebensmittelproduktion |
After screening, the boys reinforced their perceptions of the hazards associated with starting to use drugs, and it was clear that the main aims of the campaign had been conveyed. | Nach der Vorführung des Film bekräftigten die Jungen ihre Vorstellungen von den Gefahren im Zusammenhang mit der Verwendung von Drogen, und es wurde deutlich, daß die Hauptziele der Kampagne erreicht worden waren. |
Control of major accident hazards involving dangerous substances | Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen |
Control of major accident hazards involving dangerous substances | Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen |
Examples of such hazards and measures may include | Als Beispiele solcher Gefahren und Maßnahmen seien folgende genannt |
plan the handling of industrial hazards and accidents | Besondere Aufmerksamkeit widmen die Vertragsparteien grenzübergreifenden Fragen und der regionalen Zusammenarbeit. |
Examples of such hazards and measures may include | Dazu können beispielsweise gehören |
R phrases indicating environmental and human health hazards | Hinweise durch R Sätze auf Gefahren für die Umwelt und die menschliche Gesundheit |
covered 11 research topics, a 'climatology and natural hazards' section and pilot projects on major technological hazards (OJ No L 159, 14.6.1986). | Im Juni 1986 verabschiedete der Rat ein neues For schungs und Entwicklungsprogramm (1986 1989), das 11 Forschungsbereiche, einen Sektor Klimatologie und Naturrisiken sowie Pilotvorhaben über größere technolo gische Risiken umfaßt (ABI. Nr. L 159 vom 14.06.1986). |
In the industrialised countries, serious injury rates have declined and concern focuses on new issues associated with structural change in the workplace, such as musculoskeletal disorders and allergies and radiation hazards. | In den Industrieländern ist der Anteil schwerer Verletzungen zurückgegangen und man konzen triert sich stärker auf neue Themen im Zusam menhang mit der strukturellen Veränderung der Arbeitsplätze wie Muskel und Skeletterkrankun gen, Allergien und Strahlungsrisiken. |
Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards, including geological and hydrometeorological hazards, in a comprehensive manner | 26. betont, dass es erforderlich ist, sich in umfassender Weise mit der Risikominderung und der Verringerung der Anfälligkeit in Bezug auf alle Naturgefahren, einschließlich geologischer und hydrometeorologischer Gefahren, zu befassen |
Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards, including geological and hydrometeorological hazards, in a comprehensive manner | 25. betont, dass es erforderlich ist, sich in umfassender Weise mit der Risikominderung und der Verringerung der Anfälligkeit in Bezug auf alle Naturgefahren, einschließlich geologischer und hydrometeorologischer Gefahren, zu befassen |
National and Community guides referred to in Articles 7 to 9 of this Regulation should contain guidance on good hygiene practice for the control of hazards in primary production and associated operations. | Die in Artikel 7 bis 9 dieser Verordnung genannten einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Leitlinien sollten eine Richtschnur für die gute Hygienepraxis zur Eindämmung von Gefahren bei der Primärproduktion und damit zusammenhängenden Vorgängen darstellen. |
Carcinogenicity studies did not reveal special hazards for humans. | Studien zur Kanzerogenität ließen keine besonderen Gefahren für den Menschen erkennen. |
We have to accept that there will be hazards. | Wir müssen akzeptieren, dass es Risiken geben wird. |
(environmental protection, climatology, natural hazards, increased risks from technology). | Im folgenden nun eine Zusammenfassung der Stellungnahme, die das Europäische Parlament am 17. November 1988 zu den vier Vorschlägen für Durchführungsverordnungen abgegeben hat. |
Roudy report on accident hazards of certain industrial activities | Der Präsident. Wir müssen versuchen, die Debatte so kurz wie möglich zu halten. |
do not contain physical hazards, such as foreign bodies. | keine physikalischen Gefahrenquellen, wie Fremdkörper, enthalten. |
A systematic identification of the hazards shall be conducted. | Es ist eine systematische Ermittlung der Gefahren durchzuführen. |
'.... of hazards which are relevant to the establishment in question and which could have a substantial impact on the control of major accident hazards'. | '... bezüglich der Abschätzung der Gefahren zu berücksichtigen, die für den betreffenden Betrieb relevant sind und die erhebliche Auswirkungen auf die Eindämmung der Gefahren schwerer Unfälle haben.' |
(56) Rules should be laid down requiring advertisements for substances meeting the criteria for classification according to this Regulation to mention the associated hazards, in order to protect recipients of substances, including consumers. | (56) Es sollte vorgeschrieben werden, dass bei der Werbung für Stoffe oder Gemische, die die Kriterien für die Einstufung gemäß dieser Verordnung erfüllen, auf die mit ihnen verbundenen Gefahren hingewiesen wird, um die Abnehmer von Stoffen oder Gemischen, zu denen auch die Verbraucher gehören, zu schützen. |
Related searches : Hazards Associated With - Mechanical Hazards - Specific Hazards - Workplace Hazards - Thermal Hazards - Special Hazards - Other Hazards - Identify Hazards - Secondary Hazards - Known Hazards - Operating Hazards - Proportional Hazards - Radiological Hazards