Translation of "he was sent" to German language:


  Dictionary English-German

He was sent - translation : Sent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was sent to Guantanamo.
Er wurde nach Guantanamo verbracht.
He was a regular troublemaker in the schools he was sent to.
Er war der Schrecken seiner Lehrer und wurde von Schule zu Schule geschickt.
He was sent abroad as a correspondent.
Er wurde als Korrespondent ins Ausland gesandt.
He was sent to save the princess.
Er wurde ausgesandt, die Prinzessin zu erretten.
Arrested again, he was sent to detention for one day, and I was sent to jail.
Nochmal verhaftet, er wurde für einen Tag in den Arrest geschickt und ich ins Gefängnis.
He was sent by the Countess Lydia Ivanovna.'
Er ist von der Gräfin Lydia Iwanowna geschickt.
He was sent to jail for the robbery.
Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.
He was sent to lead the revolted Catalans.
Zu diesem Zeitpunkt war der Thronfolger Ludwig XIV.
Ay, marry, why was he sent into England?
Sieh mal an. Warum musste er denn nach England?
When he was 13 his father died and he was sent to an orphanage.
Er war gerade 13, als sein Vater starb und er ins Waisenhaus kam.
He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugte von dem Licht.
He was sent on a special mission to Europe.
Er wurde in einer speziellen Mission nach Europa geschickt.
Following, he was sent to Geneva for general education.
Nach dem Tod seiner Frau hat der Vater erneut geheiratet.
And when he enlisted and was sent to London, I was glad.
Und als er zur Armee ging und nach London gesandt wurde, war ich ganz froh.
When he was five, he was sent to the Ravensbrück concentration camp and later to Sachsenhausen.
1944 kam er mit seiner Mutter, Anette Bekker, zunächst in das KZ Ravensbrück und später nach Sachsenhausen bzw.
After school he was sent to Spain by his parents.
Nach der Schulzeit sandten ihn seine Eltern nach Spanien.
In 1933, he was arrested and was sent to the Sonnenburg concentration camp.
Im März 1933 wurde er verhaftet und kam bis Oktober 1933 in das KZ Sonnenburg.
Sponeck was sent to Germersheim Fortress where he was held as a prisoner.
Sponeck verbrachte seine Festungshaft im Militärgefängnis in Germersheim.
At first he was posted to a parish in Milwaukee, but in 1948 he was sent to Japan.
Von 1948 bis 1970 wirkte er als Missionar auf den Ryukyu Inseln (Japan), dann bis 1976 in Australien.
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugte von dem Licht.
They said, We are believers in what he was sent with.
Sie sagten Wahrlich, wir glauben an das, womit er gesandt worden ist.
They said, We are believers in what he was sent with.
Sie sagten Wir glauben gewiß an das, womit er gesandt worden ist.
They said, We are believers in what he was sent with.
Sie sagten Wir glauben gewiß an das, womit er gesandt worden ist.
They said, We are believers in what he was sent with.
Sie sagten Gewiß, wir verinnerlichen den Iman an das, womit er entsandt wurde.
Six months ago, he was exchanged through Switzerland and sent here.
Vor 6 Monaten wurde er über die Schweiz ausgetauscht und hergeschickt.
In 1953, he was sent to the Moscow Political College, where he graduated in 1958.
Ab 1949 bekleidete er verschiedene Parteiämter 1949 wurde er Parteifunktionär, 1953 Parteisekretär in Banská Bystrica.
In 258, he was sent to Sardinia, which he had to defend against the Romans.
Er sollte dann Sardinien verteidigen, unterlag aber 258 v. Chr.
When Brunel was eight he was sent to Dr Morrell's boarding school in Hove, where he learned the classics.
Er wurde dann in ein Internat zu Dr. Morrell in Hove geschickt.
When he was old enough, he was sent to the monastery of St. Gall, where he proved to be an excellent scholar.
Sein Vater bereitete eine kirchliche Karriere für ihn vor und schickte ihn in die Abtei St. Gallen, wo Ulrich von 900 bis 908 studierte.
When he was 6 years old, he was sent to live with his paternal grandparents in Serbia, where he went to school.
Zeitweise ging er in Serbien zur Schule.
He was sent to Washington as a consolation prize, and was never very happy there.
Als Trostpreis wurde Rato der Job in Washington angeboten, aber er fühlte sich dort nie wohl.
Tom was sent to his room, because he made his sister cry.
Tom wurde auf sein Zimmer geschickt, weil er seine Schwester zum Weinen gebracht hatte.
Said he, 'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!'
Er (Pharao) sagte Dieser euer Gesandter, der zu euch entsandt wurde, ist wahrlich ein Besessener.
Said he, 'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!'
Er (Fir'aun) sagte Euer Gesandter, der zu euch gesandt wurde, ist fürwahr besessen.
Said he, 'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!'
Er sagte Euer Gesandter, der zu euch gesandt worden ist, ist ja besessen.
Said he, 'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!'
Er (Pharao) sagte Gewiß, euer Gesandter, der zu euch entsandt wurde, ist doch geistes gestört.
He sent a man before them. Joseph was sold for a slave.
Er sandte einen Mann vor ihnen hin Joseph ward zum Knecht verkauft.
He was sober and fit for sport when I sent him out.
Er war nüchtern und bereit für die Jagd, als ich ihn rausbrachte.
When he found out that he was in Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days.
Und als er vernahm, daß er unter des Herodes Obrigkeit gehörte, übersandte er ihn zu Herodes, welcher in den Tagen auch zu Jerusalem war.
How vexed he was at the exorbitant sum he sent to France for Mary Tudor's dowry.
Wie ihn die maßlose Summe ärgerte, die nach Frankreich ging als Mary Tudors Mitgift.
He has sent down upon thee the Book with the truth, confirming what was before it, and He sent down the Torah and the Gospel
Er hat das Buch mit der Wahrheit auf dich herabgesandt als Bestätigung dessen, was vor ihm war. Und Er hat die Thora und das Evangelium herabgesandt
He has sent down upon thee the Book with the truth, confirming what was before it, and He sent down the Torah and the Gospel
Er hat dir das Buch mit der Wahrheit offenbart, das zu bestätigen, was vor ihm (offenbart) war. Und Er hat (auch) die Tora und das Evangelium (als Offenbarung) herabgesandt,
He has sent down upon thee the Book with the truth, confirming what was before it, and He sent down the Torah and the Gospel
Er hat auf dich das Buch mit der Wahrheit herabgesandt als Bestätigung dessen, was vor ihm vorhanden war. Und Er hat die Tora und das Evangelium herabgesandt
He has sent down upon thee the Book with the truth, confirming what was before it, and He sent down the Torah and the Gospel
ER sandte dir die Schrift nach und nach mit der Wahrheit hinab als Bestätigung dessen, was vorher war. Ebenfalls sandte ER At taurat und Alindschil hinab
He was sent back to Lewisburg, where he remained until the fall of 2011 when he was transferred to a federal penitentiary in Florida.
2009 war er zunächst von Lewisburg zum Gefängnis in Canaan überstellt worden und wurde, nachdem er von Mitgefangenen zusammengeschlagen worden war, wieder nach Lewisburg verbracht.

 

Related searches : He Sent - Was Sent - He Have Sent - He Has Sent - He Had Sent - He Sent You - He Was - Was Sent Twice - Message Was Sent - Was Successfully Sent - Was Also Sent - Reminder Was Sent - Invitation Was Sent - Was Sent Successfully