Translation of "heaven and earth" to German language:


  Dictionary English-German

Earth - translation : Heaven - translation : Heaven and earth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Joy of Heaven and Earth.
Freude des Himmels und der Erde.
He created heaven and earth.
Er schuf Himmel und Erde.
Heaven and earth in ashes burning,
Wenn Himmel und Erde zu Asche verbrennen,
Heaven and earth in ashes burning
Himmel und Erde zu Asche verbrennen.
Heaven and earth, must I remember?
Himmel und Erde!
God created the heaven and the earth.
Gott schuf Himmel und Erde.
Discover kiddy heaven on earth
Entdecken Sie das Kinderparadies auf Erden!
In the beginning God created Heaven and Earth.
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
In the beginning God created Heaven and Earth.
Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde.
In the beginning God created Heaven and Earth.
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Heaven and earth are full of your glory.
Voll sind Himmel und Erdreich seiner Ehre.
There are more things in heaven and earth
Es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde
Whosoever is in the heaven and earth ask Him.
Ihn bitten alle, die in den Himmeln und auf Erden sind.
Whosoever is in the heaven and earth ask Him.
Ihn bittet wer in den Himmeln und auf der Erde ist.
Whosoever is in the heaven and earth ask Him.
Ihn bitten diejenigen, die in den Himmeln und auf der Erde sind.
All things in heaven and on Earth are wonderful!
Wunderbar sind alle Dinge Himmels und der Erde!
Since birth and heaven and earth, all three do meet
Seit der Geburt und des Himmels und der Erde, tun alle drei treffen
I saw a new heaven and a new earth for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.
Und ich sah einen neuen Himmel und eine neue Erde denn der erste Himmel und die erste Erde verging, und das Meer ist nicht mehr.
And I saw a new heaven and a new earth for the first heaven and the first earth were passed away and there was no more sea.
Und ich sah einen neuen Himmel und eine neue Erde denn der erste Himmel und die erste Erde verging, und das Meer ist nicht mehr.
On earth as it is in heaven.
Im Himmel wie auf Erden.
In the beginning God created the heaven and the earth.
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
In the beginning God created the heaven and the earth.
Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde.
From God nothing whatever is hidden in heaven and earth.
Vor Allah ist wahrlich nichts verborgen, weder in der Erde noch im Himmel.
Say, Who provides sustenance for you from heaven and earth?
Sprich Wer versorgt euch vom Himmel her und aus der Erde?
From God nothing whatever is hidden in heaven and earth.
Vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
From God nothing whatever is hidden in heaven and earth.
Vor Gott ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
To Allah belongs all that is in heaven and earth.
Und Gott gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.
From God nothing whatever is hidden in heaven and earth.
Gewiß, ALLAH bleibt nichts verborgen, weder auf Erden noch im Himmel.
To Allah belongs all that is in heaven and earth.
Und ALLAH gehört alles, was in den Himmeln und was auf Erden ist.
Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
My help comes from Yahweh, who made heaven and earth.
Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
In the beginning God created the heaven and the earth.
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth?
Warum rail'st du auf deine Geburt, der Himmel und Erde?
In the beginning, God created the heaven and the Earth.
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
And it was said, 'Earth, swallow thy waters and, heaven, abate!'
Und es wurde befohlen O Erde, verschlinge dein Wasser, o Himmel, höre auf (zu regnen)! Und das Wasser begann zu sinken, und die Angelegenheit war entschieden.
He directs the affair from heaven to earth.
Er regelt die Angelegenheit vom Himmel bis zur Erde.
He directs all affairs from heaven to earth.
Er regelt die Angelegenheit vom Himmel bis zur Erde.
For two years, it was heaven on Earth.
2 Jahre lang war es der Himmel auf Erden.
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
Und ich will dir des Himmelsreichs Schlüssel geben alles, was du auf Erden binden wirst, soll auch im Himmel gebunden sein, und alles, was du auf Erden lösen wirst, soll auch im Himmel los sein.
Say, Who provides for you from the heaven and the earth?
Sag Wer gewährt euch denn Rizq vom Himmel und von der Erde?! Oder wer verfügt über das Hören und das Sehen?!
Say Who gives you sustenance from the heaven and the earth?
Sag Wer gewährt euch denn Rizq vom Himmel und von der Erde?!
In him all things were created, in heaven and on earth.. .
Für evangelische Theologen ist das Vikariat Voraussetzung für die Ordination.
Say, Who provides for you from the heaven and the earth?
Sprich Wer versorgt euch vom Himmel her und aus der Erde?
Say, Who provides for you from the heaven and the earth?
Sprich Wer versorgt euch vom Himmel her und aus der Erde? Oder wer ist es, der Gewalt über die Ohren und die Augen hat?
Say Who gives you sustenance from the heaven and the earth?
Sprich Wer versorgt euch vom Himmel her und aus der Erde?

 

Related searches : Heaven On Earth - Heaven And Hell - Neutral And Earth - Earth And Neutral - Heaven Forbid - Heaven Sent - Almost Heaven - In Heaven - Seventh Heaven - Heaven Above - High Heaven - Heaven Bound