Translation of "heavy blow" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Confidence in politics suffered a heavy blow. | Das Vertrauen in die Politik hat einen herben Schlag erlitten. |
The Thirty Years' War (1618 to 1648) struck the town a heavy blow. | Der Dreißigjährige Krieg (1618 bis 1648) schlug der Stadt schwere Wunden. |
3.1 The current economic crisis has dealt a heavy blow to public finances. | 3.1 Die schwere Wirtschaftskrise hat gravierende Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen. |
The devastating Ebola epidemic has dealt the economy in West Africa a heavy blow. | Die verheerende Ebola Epidemie versetzt der Wirtschaft Westafrikas einen schweren Schlag. |
3.1 The current major economic crisis has dealt a heavy blow to public finances. | 3.1 Die schwere Wirtschaftskrise hat gravierende Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen. |
Ahead of the athletes' start, the case of Danekowa is another heavy blow for the reputation of the entire sport. | Vor dem Start der Leichtathleten ist besonders der Fall Danekowa ein weiterer schwerer Schlag für die Reputation der gesamten Sportart. |
The failure of the merger was a heavy blow to Lee, who believed that it was crucial for Singapore s survival. | Er glaubte, dass die Föderation für Singapur, das keine nennenswerten Ressourcen besitzt, lebenswichtig war. |
It is a heavy blow to the freedom of speech in Russia, to a country born of perestroika and awoken by it. | Es ist ein schwerer Schlag für die Freiheit des Wortes in Russland, für ein Land, das die Perestroika geboren hat und das in der Perestroika aufgewacht ist. |
In that case, the price of oil could shoot up to 150 a barrel or more, dealing a heavy blow to the global economy. | Dann kann der Ölpreis auf 150 Dollar pro Barrel und mehr steigen und der Weltwirtschaft einen harten Schlag versetzen. |
Bonaccini been hitting Europe for the last few years has dealt a particularly heavy blow to some of the key sectors of our economy. | Alle diese Erfordernisse wurden bei der kürzlichen Tagung des Europäischen Rates in Maastricht betont. |
Blow. | Mach 'ne Fliege. |
Blow. | Hau ab. |
Blow. | Haut ab. |
Who struck the first blow? The first blow? | Wer hat zuerst geboxt? |
Stand toe to toe Trade blow for blow | Auge um Auge Zahn um Zahn |
Stand toe to toe Trade blow for blow | Auge um Auge Und Zahn um Zahn |
When did you blow in? Blow is the word. | Wann hats dich denn hereingeweht? |
Here, blow. | Hier, pusten. |
Blow hard. | Fest pusten. |
Blow, wind! | Wind blas! |
Blow lamps | andere Ventilteile (außer für Ventile für hydraulische oder Druckluftkraftübertragungen und für Sprühbehälterventile) |
Blow lamps | allgemein für Aufblaswaren verwendete Ventile |
Blow lamps | Schnee und andere Spezialfahrzeuge der Unterpos. |
The wind will blow and then blow these guys away. | Der Wind wird zu Blasen und diese Jungs dann wegblasen. |
Blow lamps and the like (excl. gas powered blow lamps) | Lötlampen und dergl. (ausg. mit Gas betriebene Lötapparate) |
Another blow up. | Es kommt zu einem weiteren Ruin. |
What a blow . | Was für ein Schock... |
Blow me down! | Ich glaub, mein Schwein pfeift! |
Blow me down! | Ich glaub , ich steh im Wald! |
Blow me down! | Da laust mich doch der Affe! |
Blow me down! | Da soll mich doch der Teufel holen! |
Blow your nose. | Schneuz dich. |
It's gonna blow! | Auf die Plätze! A.J. ist noch da drin! |
It's gonna blow! | Wir schaffen das! |
Ah, bitter blow! | Weh, grausames Verhängnis! |
Blow the whistle! | Schnell, das Signal! |
I'm gonna blow. | Ich gehe. |
Come on, blow. | Komm! Schnaube mal! |
Blow your horn. | Hupen Sie. |
Soften the blow. | Seien Sie vorsichtig. |
She'II blow up! | Die Lok explodiert! |
You blow trains? | Du sprengst Züge? |
Blow another train? | Noch einen Zug sprengen? |
Blow it, Anselmo! | Spreng sie, Anselmo! |
Blow, whistle | Trillerpfeife |
Related searches : A Heavy Blow - Blow-by-blow - Blow Molded - Blow It - Crushing Blow - Severe Blow - Blow Fuse - Fatal Blow - Low Blow - Blow Air - Blow Count