Translation of "held captive" to German language:


  Dictionary English-German

Captive - translation : Held - translation : Held captive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Americans held captive in Tehran ....
Betrifft Strafrechtsübereinkommen.
Tom is still being held captive.
Tom wird noch immer gefangengehalten.
. . . whose diplomats and citizens illegally held captive are at risk.
... deren illegal gefangengehaltene Diplomaten und Bürger sich in Gefahr befinden.
The girls have now been held captive for over five months.
Die Mädchen befinden sich mittlerweile seit über fünf Monaten in Geiselhaft.
Channel LifeNews journalists are still being held captive by soldiers in Ukraine.
Journalisten des Kanals LifeNews werden immer noch von Soldaten in der Ukraine festgehalten.
He was held captive at Fort Niagara during the summer of 1779.
Deshalb zogen im Sommer 1796 amerikanische Truppen in Fort Niagara ein.
To the people of England I am here held captive by Leopold of Austria.
An mein geliebtes englisches Volk! Ich werde hier gefangen gehalten von Leopold von Österreich.
These people are being held captive by guerrilla forces fighting for the independence of Cabinda.
Sie sind Gefangene von Guerillakräften, die für die Unabhängigkeit Cabindas kämpfen.
The men were to be held captive until the abductors would have secured an escape route.
Die Männer sollten solange festgehalten werden, bis die Entführer eine sichere Fluchtroute hätten.
Between 1603 and 1607 he was again held captive by the Spanish, when captured near Cuba.
1603 wurde er aber wieder auf Kuba gefangen genommen und kehrte erst 1607 in die Niederlande zurück.
What would you say if he were within these walls, held captive with the rest of you?
Was würdet Ihr sagen, wenn er hier Gefangener wäre mit den anderen Eures Geleites?
Consuelo wouldn't be held captive in the palace... and we'd have guns to stop Gruda's men from crushing us.
Consuelo wäre nicht gefangen. Grudas Leute würden uns nicht unterdrücken.
Captive market
Eigenverbrauch
Captive sales
Konzerninterne Verkäufe
Captive Use
Eigenverbrauch
Captive sales
Verkäufe innerhalb der Unternehmensgruppe
Outside of Cuba, he does not want to be held captive by Cuba s one international supporter Venezuelan President Hugo Chávez.
Außerhalb Kubas möchte er sich nicht zum Sklaven von Kubas einzigem internationalem Unterstützer machen, dem venezolanischen Präsidenten Hugo Chávez.
He forced himself upon her, then cut her tongue out and held her captive so she could never tell anyone.
Damit sie ihn nicht verraten konnte, schnitt er ihr die Zunge heraus und hielt sie hernach an jenem Ort gefangen.
You feel so trapped, when someone kind of leans over and you're sort of held captive there for a minute.
Man fühlt sich wie gefangen wenn jemand über die Wand schaut, was bedeutet, dass man sich für eine Minute wie gefesselt fühlt.
Total EC consumption based on captive and non captive sales (pieces)
Gemeinschaftsverbrauch insges. auf Grundlage der unternehmensinternen Verkäufe und der Verkäufe auf dem freien Markt (in Stück)
Woman You feel so trapped, when someone kind of leans over and you're sort of held captive there for a minute.
Frau Man fühlt sich wie gefangen wenn jemand über die Wand schaut, was bedeutet, dass man sich für eine Minute wie gefesselt fühlt.
Captive Chameleon Populations.
Einzelnachweise Weblinks
6.2.1 Captive fleet
6.2.1 Firmeneigene Fahrzeugflotten
She was the one who found Prosper and Scipio wandering around in the Isola Segreta and held them captive for the night.
Scipio, der ehemalige Herr der Diebe, mietet sich ein Hotelzimmer und geht danach bei Victor als Detektiv in die Lehre.
Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.
Dein Haupt steht auf dir wie der Karmel. Das Haar auf deinem Haupt ist wie der Purpur des Königs, in Falten gebunden.
Did the whale, an orca named Tilikum and nicknamed Tilly, act out of stress at being held captive in a sterile concrete tank?
Hat der Wal, ein Orca namens Tilikum mit dem Spitznamen Tilly, stressbedingt gehandelt, weil er in einem sterilen Betonbecken in Gefangenschaft gehalten wird?
Who's holding you captive?
Verheimlichst du mir etwas?
A typical application of this is having a short lane on the playfield with a narrow opening, inside which a captive ball is held.
Captive Balls Das sind Kugeln, die sich nur in einem bestimmten Bereich des Spielfelds bewegen können.
Captive sales in the Community
Konzerninterne Verkäufe in der Gemeinschaft
(Captive sales in the Community)
(konzerninterne Verkäufe in der Gemeinschaft)
Clinical signs in captive birds
Klinische Symptome bei Vögeln, die in Gefangenschaft gehalten werden
the animals originate from captive colonies,
Die Tiere stammen aus Beständen, die in Gefangenschaft gehalten wurden,
He refused and was held captive until the end of the coup and was released only because of his close friendship with one of the coup leaders.
Schließlich musste man sich aber doch geschlagen geben, und der Weg in die Hauptstadt Saigon war den Kommunisten frei.
Therefore they will now go captive with the first who go captive and the feasting and lounging will end.
Darum sollen sie nun vornan gehen unter denen, die gefangen weggeführt werden, und soll das Schlemmen der Pranger aufhören.
The eleven European tourists and their eight Egyptian escorts held captive for ten days in the desert have been returned on Monday afternoon unharmed to the Egyptian capital.
Die elf europäischen Touristen und ihre acht ägyptischen Begleiter, die elf Tage lang in der Wüste gefangenen gehalten wurden, wurden diesen Montag Nachmittag gesund und unversehrt in die ägyptische Hauptstadt zurückgebracht.
In October, tens of thousands of villagers protesting inadequate resettlement compensation held a local official captive for several hours before ten thousand People s Armed Police officers rescued him.
Im Oktober hielten zehntausende Dorfbewohner, die gegen ungenügende Umsiedlungsentschädigung protestierten, einen örtlichen Beamten mehrere Stunden gefangen, bevor zehntausend Offiziere der Bewaffneten Volkspolizei ihn retteten.
Pope Dionysius sent large sums of money to the churches of Cappadocia, which had been devastated by the marauding Goths, to rebuild and to ransom those held captive.
Dionysius sandte an die Kirchen Kappadokiens, welche von marodierenden Goten verwüstet worden waren, große Geldsummen, um diese wieder aufzubauen und die Gefangenen freizukaufen.
Meanwhile, there are around 420 captive elephants
Mittlerweile beläuft sich die Zahl der in Gefangenschaft lebenden Elefanten auf 420
Sadly captive elephant populations are in decline.
Leider ist ein Rückgang der in Gefangenschaft lebenden Elefanten zu verzeichnen.
So that was a very captive audience.
Das war ein sehr gefangenes Publikum.
Yes, captive in some native juju hut.
Ja, gefangen in einer Eingeborenenhütte.
For captive bolt humane killers or stunners
mit einer Leistung von 72000 BTU oder mehr
For captive bolt humane killers or stunners
Handpumpen, ausgenommen solche der Unterposition 8413.11 oder 8413.19
live poultry or other captive birds shall
Lebendes Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltene Vögel anderer Spezies müssen folgende Anforderungen erfüllen
However, it is considered that the present investigation established a clear separation between the free and the captive markets. In fact, the captive buyer had no choice but to buy from its captive supplier.
Es wird jedoch die Auffassung vertreten, dass in dieser Untersuchung klar zwischen dem freien und dem konzerninternen Markt differenziert wurde, denn die konzerninternen Abnehmer hatten keine Substitutionsmöglichkeiten.

 

Related searches : Captive Bank - Hold Captive - Captive Nut - Captive Breeding - Captive Insurer - Captive Business - Captive Bolt - Captive Customer - Captive Center - Captive Sales - Captive Power - Captive Finance - Captive Parts