Translation of "help along with" to German language:


  Dictionary English-German

Along - translation : Help - translation : Help along with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

Come along, help me with the tea.
Komm mit und hilf mir mit dem Tee.
Come along, I'll help you.
Komm. Ich helfe dir.
Sure you don't want to come along with me and help me with the burros?
Wollt ihr wirklich nicht mitkommen und mir mit den Eseln helfen?
This, along with other reforms, will help to prepare our institution for enlargement.
Zusammen mit anderen Reformen wird dies zur Vorbereitung unseres Gemeinschaftsorgans auf die Erweiterung beitragen.
It's the surest way to help it along.
Das macht die Sache schlimmer.
I want you to help me feed the seagulls. If you come along with me, colonel.
Sie sollen mir helfen, die Möwen zu füttern.
Here, too, the EU could help this process along.
Auch diesem Prozess könnte die EU auf die Sprünge helfen.
Along the way, we must help strengthen Haitian institutions.
Auf dem Weg dorthin müssen wir auch einen Beitrag zur Stärkung der Institutionen Haitis leisten.
And once she's free, you can help her along.
Wenn sie erst frei ist, kannst du ihr doch weiterhelfen.
Go in and help Dee dress, dear. Come along.
Geh und hilf Dee beim Anziehen.
Now I'll help it along a little, like this.
Jetzt helfe ich ein wenig nach, wie hier.
And luckily for me, that home and the love inside of it, along with help from teachers, mentors and friends along the way, was enough.
Und ich hatte Glück, dass dieses Zuhause und die Liebe, die ich darin erfuhr, zusammen mit der Hilfe von Lehrern, Beratern und Freunden auf dem Weg, ausreichend war.
To remind me they can get along without any help?
Um mir zu zeigen, dass sie es ohne jede Hilfe schaffen?
And I am going to be their help along the way.
Und ich werde unterwegs ihre Hilfe sein.
I, along with many others, believe that certain care fully selected economic sanctions can help to bring matters forward.
Oft werden im Rahmen des Paritätischen Ausschusses und der Beratenden Versammlung Standpunkte vertreten und Ent schließungen angenommen.
No, I think I can struggle along without any help from you.
Nein, ich glaube, ich kämpfe mich ohne deine Hilfe durch.
So they could not help them against God, and they were told, Enter the Fire along with all the others.
Darum nützten sie ihnen nichts gegen Allah, und es wurde gesprochen Geht ihr beide ins Feuer ein zusammen mit denen, die (darin) eingehen!
So they could not help them against God, and they were told, Enter the Fire along with all the others.
Und es wurde gesagt Geht beide ins (Höllen)feuer ein mit denjenigen, die hineingehen.
So they could not help them against God, and they were told, Enter the Fire along with all the others.
Aber sie waren treulos zu ihnen, so konnten ihnen diese vor Gott nichts nützen. Und es wurde gesagt Geht ins Feuer ein mit denen, die hineingehen.
They thought that appropriate macroeconomic policies and prudential regulations (along with support from international financial institutions) would help them deal with any adverse effects.
Sie waren der Ansicht, dass geeignete makroökonomische Strategien und vernünftige Regulierungen (neben der Unterstützung durch internationale Finanzinstitutionen) ihnen im Umgang mit möglichen nachteiligen Folgen helfen würden.
The peasants come along, and say, Be a father to us! Help us!
Meine Wirtschaft zielt nur darauf hin, daß das Geld für die Steuern im Herbst bereit daliegt.
You're very nice to offer help, but I can get along. Thank you.
Sehr nett von Ihnen, uns Hilfe anzubieten, aber ich schaffe das schon.
Austin, you must help this along and be thankful that it's come about.
Austin, mach es ihm nicht so schwer und sei dankbar, dass es so ist.
Along with the Help tab, there is the Drill Table tab, which is a tap drill chart, and the Calculator tab
Neben der Registerkarte Hilfe gibt es Drill Table Registerkarten, die ein Gewindebohrer Diagramm ist, und Rechner
Recessions are a fact of economic life, but rate hikes often help them along.
Rezessionen sind eine Tatsache des Wirtschaftslebens, aber Zinserhöhungen fördern sie oft.
In my mind, I was actually a knight trying to help science move along.
In Wirklichkeit war ich in meiner Vorstellung ein Ritter, der versuchte, der Wissenschaft zu helfen voranzuschreiten.
I told Michael to go forward and bring help, and be along back here with the wagon but we shall have to walk a piece along the road, I reckon, to meet them.
Ich habe Michael, vorwärts zu gehen und bringen helfen, und werden zusammen wieder hier mit dem Wagen, aber wir müssen ein Stück die Straße entlang gehen, ich rechne damit, sie zu treffen.
Every road I walk along, I walked along with you
Auf jeden Weg, auf den ich laufe, bin ich mit Dir gelaufen
Come along with me.
Komm mit mir mit.
Come along with us.
Kommt mit uns.
Come along with us.
Kommen Sie mit uns.
Come along with us.
Komm mit uns!
along with our forefathers?
Oder etwa unsere Vorväter?
along with our forefathers?
Und auch unsere Vorväter?
along with our forefathers?
Und auch unsere Vorväter?
Come along with me.
Kommen Sie.
Come along with you.
Macht schon!
Come along with me?
Kommst du mit mir mit?
Go along with you.
Glaube ich nicht.
Come along with us.
Komm mit uns.
Get along with you.
Ab mit dir.
Go along with Lotus.
Geh zu Lotus.
Play along with him.
Das ist seine Art von Humor.
products along. Very soon they will also need the help of competent advisory officers, present on the spot and ready to help them.
Auf dieser Ebene liegen auch die Verhandlungen im Hinblick auf ein neues Weizenabkommen.
They get along well with children and other animals, usually getting along with other dogs.
Dabei fiel aber auch auf, dass andere Tiere derselben Rasse keinerlei Beeinträchtigungen zeigten.

 

Related searches : Help Along - Help You Along - Help Me Along - Will Help Along - Along With - Help With - Gets Along With - Brought Along With - Changes Along With - Sent Along With - Walk Along With - And Along With - Provide Along With - Along With Support