Translation of "help you getting" to German language:


  Dictionary English-German

Getting - translation : Help - translation : Help you getting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Getting Help
Weiterführende Hilfe
Getting Help
Hilfe anfordern
Travel often getting lost will help you find yourself.
16 00 01 22,431 amp gt 00 01 24,078 Reise oft... 17 00 01 24,078 amp gt 00 01 34,043 Denn den Weg zu verlieren, hilft dir, dich selbst zu finden!
Is he getting any help?
Bekommt er Hilfe?
Only, without help from outside even that's impossible, but you needn't worry about getting this help as I want to help you myself.
Jedoch selbst das ist ohne fremde Hilfe nicht möglich, wegen dieser Hilfe aber müssen Sie sich nicht ängstigen, die will ich Ihnen selbst leisten.
But you are probably going to need some help getting hard, right?
Aber du wirst wahrscheinlich etwas Hilfe brauchen, um ihn hoch zu bringen!?
getting help windows how to the filemanager
getting help windows how to the filemanager
He needs help getting 10 million dollars.
Er benötigt Hilfe, um 10 Millionen Dollar unterzubringen.
The reverend gentleman is not getting a great deal of help from you, then.
Also, der Herr Pfarrer bekommt von Ihnen keine große Hilfe.
You have to put the muddle right first before computers can help you avoid getting into another muddle.
Wenn nein, warum hat die Kommission dazu eine Pressekonferenz veranstaltet?
khelpcenter has a very minimal interface, allowing you to concentrate on getting help rather than learning how to use the help browser.
khelpcenter de hat eine übersichtliche Oberfläche, damit man sich nicht auf das Hilfeprogramm konzentrieren muss und so seine gesamte Aufmerksamkeit auf die eigentlichen Inhalte des Hilfeprogramms lenken kann.
I'm trying to insinuate you're setting your cap for him, and getting Mother to help you?
Du glaubst, ich bin der Meinung, dass du ihn dir angeln willst. Und Mama dabei helfen soll.
Treatment with Avonex can help to prevent you from getting worse, although it will not cure MS.
Die Behandlung mit Avonex kann helfen, eine Verschlechterung von MS zu verhindern, jedoch wird die Krankheit nicht geheilt.
Tom wasn't getting any help from anyone, so he gave up.
Tom erhielt von niemandem Hilfe darum gab er auf.
Anyway, so I'd like your help in getting that signed up.
Wie auch immer, ich möchte Ihre Hilfe um das unterschrieben zu bekommen.
Getting angry back at them, does that really help at all?
Wut zu erwidern, hilft Ihnen das weiter?
If you're getting hungry, I could do with some help, son.
Wenn du essen möchtest, könnte ich etwas Hilfe gebrauchen, mein Junge.
Just because I was of some slight help in getting you out of that blazing inferno... perhaps you are, momentarily, infatuated with me.
Weil ich Ihnen aus dem Flammenmeer heraushalf, sind Sie vorübergehend in mich vernarrt.
You getting yellow?
Verlierst du den Mut?
You getting married?
Heiratest du?
Getting you, too?
Erwischt sie dich auch?
On Sunday morning I started calling again about getting help for my village.
Am Sonntagmorgen begann ich wieder anzurufen, um Hilfe für mein Dorf zu organisieren.
I'd be only too happy to help with getting the kids to school.
Ich würde nur zu gerne dabei helfen, die Kinder in die Schule zu schicken.
Huh! Like I need help getting pussycats out of the Wrath o Sphere.
Dort kommst du, Harry,
You think there's a sort of coincidence going on, a serendipity, in which you're getting all this help from the universe.
Sie wollen glauben, dass es eine Art von Zufall ist, ein Spürsinn durch den sie all diese Hilfe aus dem Weltall bekommen.
Unknown and ask help, and started getting help from everywhere, each and every corner of my life at that time.
Dann bekam ich auf einmal Hilfe von überall, aus jeder Ecke meines Lebens.
What're you getting at?
Worauf willst du hinaus?
Are you getting off?
Steigst du aus?
Are you getting off?
Steigen Sie aus?
Are you getting this?
Hast du das verstanden?
Are you getting tired?
Wirst du müde?
Are you getting tired?
Ermüdest du?
What are you getting?
Wie viel bekommst du?
Are you getting nervous?
Wirst du nervös?
Were you getting worried?
Habe ich dir Angst gemacht?
Are you getting dressed?
Ziehst du dich an? Ja.
Aren't you getting dressed?
Ziehst du dich gar nicht an?
You are getting married?
Sie heiraten? Ja.
Aren't you getting dressed?
Willst du dich nicht anziehen, mein Kind?
Getting along, thank you.
Schon besser, danke.
You getting off there?
Sie gehen hier von Bord?
You are getting married?
Sie wollen doch heiraten?
Ma, you getting ready?
Ma, machst du dich fertig?
Meaning, what you think you're getting, then what you're really getting.
Das bedeutet, was man denkt, dass man bekommt und dann das, was man wirklich bekommt.
Lucentis can help to improve the damaged vision or stop it from getting worse.
Lucentis kann helfen, die beeinträchtige Sehkraft wieder zu verbessern oder eine Verschlechterung zu verhindern.

 

Related searches : Getting Help - Help Getting - Help With Getting - Help Me Getting - Help In Getting - Help Getting Started - Getting Help With - Help You - You Getting Better - You Are Getting - Getting To You - Help You Get - Help You Identify - Help You Thrive