Translation of "herded" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

the wild beasts are herded together,
und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
the wild beasts are herded together,
und wenn wildes Getier versammelt wird
the wild beasts are herded together,
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
the wild beasts are herded together,
Und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
Gone, too? Herded into a reservation.
Ja, in die Reservationen gepfercht.
And when wild animals are herded together.
und wenn wildes Getier versammelt wird
And when wild animals are herded together.
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
And when wild animals are herded together.
Und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
And when wild animals are herded together.
und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
Those who disbelieve will be herded into Hell.
Und die Ungläubigen werden in Gahannam versammelt werden
And when the wild beasts are herded together,
und wenn wildes Getier versammelt wird
Those who disbelieve will be herded into Hell.
Und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur Hölle versammelt werden,
And when the wild beasts are herded together,
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
And when the wild beasts are herded together,
Und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
Those who disbelieve will be herded into Hell.
Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, werden zu Dschahannam versammelt.
And when the wild beasts are herded together,
und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
At present, people are herded around Europe like animals.
Heute werden Menschen in Europa wie Vieh hin und her transportiert.
So basically reservations like the native Americans were herded into.
Also im Grunde Reservate ähnlich denen, in welche die amerikanischen Ureinwohner eingepfercht wurden.
The Day when God s enemies are herded into the Fire, forcibly.
Und an dem Tage, wo die Feinde Allahs allesamt vor dem Feuer versammelt werden, da werden sie in Gruppen geteilt
When the wild beasts are herded together (in the human habitations)
und wenn wildes Getier versammelt wird
The Day when God s enemies are herded into the Fire, forcibly.
Und (denke an) den Tag, da Allahs Feinde zum (Höllen)feuer versammelt und in Reihen gebracht werden.
When the wild beasts are herded together (in the human habitations)
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
The Day when God s enemies are herded into the Fire, forcibly.
Und am Tag, da die Feinde Gottes zum Feuer versammelt und in Abteilungen aufgestellt werden.
When the wild beasts are herded together (in the human habitations)
Und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
The Day when God s enemies are herded into the Fire, forcibly.
Und an dem Tag, wenn ALLAHs Feinde zum Feuer versammelt werden, so werden sie geordnet beisammengehalten.
Are we sheep to be herded and sheared by a handful of owners?
Sind wir Schafe, die sich von den Besitzern treiben und scheren lassen?
They herded us up the hill and through the streets to the square.
Sie trieben uns den Berg hinauf und durch die Straßen auf den Platz.
With the war s outbreak, Americans of Japanese origin were expropriated and herded into concentration camps.
Nach Ausbruch des Krieges wurden Amerikaner japanischer Abstammung enteignet und in Konzentrationslager verfrachtet.
Once the mustangs are herded into an area near the holding pen, the Judas horse is released.
Das Lockpferd läuft in das Gatter voran und aufgrund des Herdentriebs folgen ihm die anderen.
Pets usually belong to this side, too, as they are clearly subordinated and have to be herded.
Haustiere sind in der Regel auch auf dieser Seite anzusiedeln, da sie meist deutlich unter einem stehen und behütet werden müssen.
He threatened (or promised) that criminals would be herded into stadiums and machine gunned should he come to power.
Er drohte (oder versprach), dass Straftäter in Stadien zusammengetrieben und mit Maschinengewehren erschossen würden, wenn er an die Macht kommen sollte.
No, I didn't tell you what happened when they herded us up the hill and to the barber shop.
Nicht was passiert ist, als sie uns den Berg rauftrieben und zum Friseur.
Those who are herded into Hell on their faces those are in a worse position, and further astray from the way.
Diejenigen, die auf ihren Gesichtern in Gahannam versammelt werden sie werden in der schlimmsten Lage und vom Wege am weitesten abgeirrt sein.
Those who are herded into Hell on their faces those are in a worse position, and further astray from the way.
Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur Hölle versammelt werden, jene sind in der schlechtesten Lage und sind am weitesten vom (rechten) Weg abgeirrt.
Those who are herded into Hell on their faces those are in a worse position, and further astray from the way.
Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur Hölle versammelt werden, befinden sich in einer schlimmeren Lage und sind vom (rechten) Weg weiter abgeirrt.
Those who are herded into Hell on their faces those are in a worse position, and further astray from the way.
Es sind diejenigen, die auf ihren Gesichtern vor Dschahannam versammelt werden, diese haben einen schlimmeren Ort und sind vom Weg weit abgeirrt.
Disputing with you regarding the truth after it had been made clear, as if they were being herded towards a visible death.
Sie streiten mit dir über die Wahrheit, nachdem sie (ihnen) doch deutlich kund geworden ist, als ob sie in den Tod getrieben würden und (ihn) vor Augen hätten.
Disputing with you regarding the truth after it had been made clear, as if they were being herded towards a visible death.
und sie mit dir über die Wahrheit stritten, nachdem (es) klargeworden war, als ob sie in den Tod getrieben würden, während sie zuschauten.
Disputing with you regarding the truth after it had been made clear, as if they were being herded towards a visible death.
Sie stritten ja mit dir über das Richtige, nachdem es deutlich geworden war, als würden sie in den Tod getrieben, während sie zuschauen.
Disputing with you regarding the truth after it had been made clear, as if they were being herded towards a visible death.
Sie disputieren mit dir über das Wahre, nachdem es ihnen sichtbar wurde, als würden sie in den Tod hineingetrieben, während sie (ihn) sehen.
In addition, most of the remaining Jews in Bessarabia (84,000 of 105,000) and northern Bukovina (36,000 of 60,000) were herded into these as well.
Beteiligt waren die 11. deutsche Armee (100.000 Mann) und die 3. sowie 4. rumänische Armee (200.000 Mann).
In a notorious campaign by Brunswick SS commander, Jeckeln, in September 1933, 140 communists and social democrats were herded together in the inn, Zur Erholung .
Bei einer berüchtigten Aktion des Braunschweiger SS Führers Jeckeln wurden im September 1933 140 Kommunisten und Sozialdemokraten in der Gastwirtschaft Zur Erholung zusammengetrieben.
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them.
Und an dem Tage, wo die Feinde Allahs allesamt vor dem Feuer versammelt werden, da werden sie in Gruppen geteilt
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them.
Und (denke an) den Tag, da Allahs Feinde zum (Höllen)feuer versammelt und in Reihen gebracht werden.
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them.
Und am Tag, da die Feinde Gottes zum Feuer versammelt und in Abteilungen aufgestellt werden.