Translation of "hidden secrets" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

He even knows the secrets hidden in people's breasts.
Wahrlich, Er kennt alles, was in den Herzen ist.
He even knows the secrets hidden in people's breasts.
Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.
He even knows the secrets hidden in people's breasts.
Gewiß, ER ist allwissend über das in den Brüsten.
Indeed He even knows the secrets hidden in the breasts.
Wahrlich, Er weiß wohl, was in den Herzen gehegt wird.
Indeed He even knows the secrets hidden in the breasts.
Gewiß, Er weiß über das Innerste der Brüste Bescheid.
Indeed He even knows the secrets hidden in the breasts.
Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.
Indeed He even knows the secrets hidden in the breasts.
Gewiß, ER ist allwissend über das in den Brüsten.
He is well aware of all the secrets hidden in the breasts (of people).
Wahrlich, Er weiß recht wohl, was in den Herzen ist.
He is well aware of all the secrets hidden in the breasts (of people).
Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.
He is well aware of all the secrets hidden in the breasts (of people).
Gewiß, ER ist allwissend über das in den Brüsten.
Surely Allah knows well even the secrets that are hidden in the breasts (of people).
Gewiß, Allah weiß über das Innerste der Brüste Bescheid.
Surely Allah knows well even the secrets that are hidden in the breasts (of people).
Gott weiß über das innere Geheimnis Bescheid.
Surely Allah knows well even the secrets that are hidden in the breasts (of people).
Gewiß, ALLAH ist allwissend über das, was in den Brüsten ist!
The All Knowing of all the hidden does not give anyone the control over His secrets.
Er ist der Kenner des Verborgenen Er enthüllt keinem Seine Kenntnis vom Verborgenen
That day you will be presented before your Lord none of your secrets will remain hidden.
An jenem Tage werdet ihr (Allah) vorstellig sein keines eurer Geheimnisse wird verborgen bleiben.
The All Knowing of all the hidden does not give anyone the control over His secrets.
(Er,) der Kenner des Verborgenen Er enthüllt niemandem das, was bei Ihm verborgen ist,
That day you will be presented before your Lord none of your secrets will remain hidden.
An jenem Tag werdet ihr vorgeführt nichts von euch wird verborgen bleiben.
The All Knowing of all the hidden does not give anyone the control over His secrets.
(Er), der über das Unsichtbare Bescheid weiß und niemandem über das, was bei Ihm verborgen ist, Auskunft gibt,
That day you will be presented before your Lord none of your secrets will remain hidden.
An jenem Tag werdet ihr vorgeführt, und nichts von euch bleibt verborgen.
The All Knowing of all the hidden does not give anyone the control over His secrets.
ER ist Der Allwissende über das Verborgene, so zeigt ER Sein Verborgenes niemandem
That day you will be presented before your Lord none of your secrets will remain hidden.
An diesem Tag werdet ihr vorgestellt. Nicht ein Verborgenes bleibt von euch geheim.
On that Day you will be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden.
An jenem Tage werdet ihr (Allah) vorstellig sein keines eurer Geheimnisse wird verborgen bleiben.
On that Day you will be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden.
An jenem Tag werdet ihr vorgeführt nichts von euch wird verborgen bleiben.
On that Day you will be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden.
An jenem Tag werdet ihr vorgeführt, und nichts von euch bleibt verborgen.
And all the hidden secrets of the heavens and the earth are (written) in a clear Book. (The Preserved Tablet)
Und (es gibt) nichts Verborgenes im Himmel oder auf Erden, das nicht in einem deutlichen Buch stünde.
And all the hidden secrets of the heavens and the earth are (written) in a clear Book. (The Preserved Tablet)
Und es gibt nichts Verborgenes im Himmel und auf der Erde, das nicht in einem deutlichen Buch (verzeichnet) wäre.
Surely Allah knows the Unseen in the heavens and the earth. He even knows the secrets hidden in people's breasts.
Gewiß, Allah ist der Kenner des Verborgenen der Himmel und der Erde gewiß, Er weiß über das Innerste der Brüste Bescheid.
And all the hidden secrets of the heavens and the earth are (written) in a clear Book. (The Preserved Tablet)
Und es gibt nichts Unsichtbares im Himmel und auf der Erde, was nicht in einem deutlichen Buch stünde.
And all the hidden secrets of the heavens and the earth are (written) in a clear Book. (The Preserved Tablet)
Und es gibt nichts Verborgenes im Himmel und auf Erden, ohne daß es in einer deutlichen Schrift ist.
Take your bike and follow in the footsteps of the witches to discover secrets hidden in the magic mountains for hundreds of years
Begeben Sie sich auf dem Rad auf die Spuren von Hexen zu Geheimnissen, welche die magischen Berge schon hunderte Jahre verstecken!
Whether you speak aloud or in a low voice , He hears all, for He knows your secrets and what is even more hidden.
Und wenn du das Wort laut aussprichst, dann wahrlich, kennt Er das Geheime und das, was noch verborgener ist.
Whether you speak aloud or in a low voice , He hears all, for He knows your secrets and what is even more hidden.
Und wenn du deine Worte laut vernehmbar äußerst, gewiß so weiß Er ja das Geheime und was noch verborgener ist.
Whether you speak aloud or in a low voice , He hears all, for He knows your secrets and what is even more hidden.
Und wenn du deine Worte laut äußerst, so weiß Er ja das Geheimnis, und was noch verborgener ist.
Google knows your secrets, your worst secrets,
Google knows your secrets, your worst secrets,
Do they not know that Allah knows their secrets and the schemes they whisper, and that Allah is the All Knowing of all the hidden?
Wußten sie denn nicht, daß Allah ihre Geheimnisse und ihre vertraulichen Beratungen kennt, und daß Allah der Kenner des Verborgenen ist?
Do they not know that Allah knows their secrets and the schemes they whisper, and that Allah is the All Knowing of all the hidden?
Wissen sie denn nicht, daß Allah ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche kennt und daß Allah der Allwisser der verborgenen Dinge ist?
Do they not know that Allah knows their secrets and the schemes they whisper, and that Allah is the All Knowing of all the hidden?
Wissen sie denn nicht, daß Gott über ihre Geheimnisse und ihre vertraulichen Gespräche Bescheid weiß, und daß Gott die unsichtbaren Dinge alle weiß?
Do they not know that Allah knows their secrets and the schemes they whisper, and that Allah is the All Knowing of all the hidden?
Wußten sie etwa nicht, daß ALLAH gewiß ihre Heimlichkeiten und ihre Tuscheleien genau kennt, und daß ALLAH gewiß Der Allwissende über das Verborgene ist?!
Show secrets
Passwort anzeigen
What secrets?
Welches Geheimnis?
There are no secrets except the secrets that keep themselves.
Es gibt keine Geheimnisse außer jenen, die sich selber hüten.
Whether you speak in secrecy or aloud, (it is all the same to Allah). He even knows the secrets that lie hidden in the breasts of people.
Und ob ihr euer Wort verbergt oder es offen verkündet, Er kennt die innersten Gedanken der Herzen.
Whether you speak in secrecy or aloud, (it is all the same to Allah). He even knows the secrets that lie hidden in the breasts of people.
Haltet eure Worte geheim oder äußert sie laut vernehmbar, gewiß, Er weiß über das Innerste der Brüste Bescheid.
Whether you speak in secrecy or aloud, (it is all the same to Allah). He even knows the secrets that lie hidden in the breasts of people.
Ihr mögt eure Worte im geheimen sprechen oder offen äußern, Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.
Whether you speak in secrecy or aloud, (it is all the same to Allah). He even knows the secrets that lie hidden in the breasts of people.
Und verheimlicht euere Äußerung oder legt sie offen, gewiß, ER ist allwissend über das in den Brüsten.

 

Related searches : Operational Secrets - Technical Secrets - Secrets Revealed - Untold Secrets - Production Secrets - Manufacturing Secrets - Revealing Secrets - Technological Secrets - Learn The Secrets - Chamber Of Secrets - Secrets Of Success - Keep Secrets From - Betrayal Of Secrets