Translation of "historically low" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The US government currently can borrow at historically low interest rates. | Die US Regierung kann sich momentan zu historisch niedrigen Zinssätzen Geld leihen. |
Historically, Low German, Danish (in Schleswig), and Frisian (in Schleswig) were spoken. | Weiterhin gibt es freie Waldorfschulen (1 der Schüler) und Abendgymnasien (0,1 ). |
Interest payments remained stable , reflecting historically low interest rates and a favourable financial environment . | Die Zinszahlungen blieben aufgrund des historisch niedrigen Zinsniveaus sowie günstiger Finanzierungsbedingungen stabil . |
The Chinese in Montana, while a low percentage today, have historically been an important presence. | Sie zogen auf die Tobacco Plains am Kootenai River in Montana und in British Columbia. |
Accordingly , the Governing Council left the key ECB interest rates unchanged at their historically low levels . | Daher hat der EZB Rat die Leitzinsen unverändert auf ihrem im historischen Vergleich niedrigen Stand belassen . |
Accordingly , the Governing Council left the key ECB interest rates unchanged at their historically low levels . | Daher hat der EZB Rat die Leitzinsen unverändert auf ihrem historisch niedrigen Stand belassen . |
Unionization has historically been low and continues to decline as in most of the U.S. generally. | Die konservativen Demokraten der Südstaaten verloren ihre Machtstellung hier bereits in der Zeit der Bürgerrechtsbewegung. |
And historically low long term interest rates undoubtedly provide an exceptionally favorable opportunity to finance new ventures. | Und die historisch niedrigen Langfristzinsen bieten zweifellos eine außergewöhnlich gute Möglichkeit zur Finanzierung neuer Vorhaben. |
But then, after World War I, things dropped, and we get this historically low level of polarization. | Aber nach dem 1. Weltkrieg fiel das ab und es gab einen historischen Tiefstand an Polarisation. |
Today s historically low interest rates should encourage long term investment, as they lower the current cost of capital. | Die derzeit historisch niedrigen Zinsen sollten langfristige Investitionen fördern, da sie niedrigere Kapitalkosten bedeuten. |
These interest rates are at historically low levels and are making an important contribution to the economic recovery . | Diese Zinssätze befinden sich auf einem historisch niedrigen Niveau und leisten einen wichtigen Beitrag zur Konjunkturerholung . |
Most recently , there have been tentative signs of stabilisation in some survey data , albeit at historically low levels . | Zuletzt waren in einigen Umfragedaten erste Anzeichen einer Stabilisierung zu erkennen , wenngleich auf historisch niedrigem Niveau . |
On the other hand, there are other countries that have historically had low unemployment, whose unemployment is rising. | Andererseits gibt es Länder mit einer historisch niedrigen Arbeitslosigkeit, in denen die Arbeitslosenzahlen nach oben schnellen. |
This increasingly reflects the stimulative effect of the historically very low level of interest rates in the euro area . | Darin spiegelt sich verstärkt der stimulierende Effekt des im historischen Vergleich sehr niedrigen Zinsniveaus im Euro Währungsgebiet wider . |
historically. | B. |
The risk of higher sensitivity applies , for instance , to households that , under the historically low interest rate conditions , financed mortgages at variable rates with low initial interest payments . | Schätzungen über das Ausmaß des damit zusammenhängenden Risikos sind mit einer erheblichen Unsicherheit behaftet , da beispielsweise der Anteil der bestehenden zinsabhängigen Hypothekenschulden von den jeweiligen Hypothekenverträgen abhängt , d. h. von der Struktur des nationalen Hypothekenmarkts , landestypischen und historisch gewachsenen Faktoren sowie aufsichts und fiskalpolitischen Aspekten , die allesamt in den einzelnen EZB Jahresbericht 2004 |
The big banks should increase access to refinancing opportunities to borrowers who haven't yet benefited from historically low interest rates. | Die großen Banken sollten den Zugang zur Refinanzierung erhöhen, Chancen für Kreditnehmer, die noch nicht von historisch niedrigen Zinsen profitierten. |
But historically? | Aber geschichtlich? |
The ECB 's interest income continued to be affected in 2004 by historically low levels of domestic and foreign interest rates . | Die Zinserträge der EZB wurden im Jahr 2004 weiterhin durch das historisch niedrige Zinsniveau für Anlagen in Euro und in Fremdwährung beeinflusst . |
Historically low income families with multiple children have viewed their offspring as a source of labor and income for the family. | Die Geschichte zeigt, dass kinderreiche Familien mit geringem Einkommen ihre Kinder als Arbeitskräfte und Einkommensquelle betrachteten. |
Because of your stability oriented policy, the countries in the euro area can boast a historically low level of price inflation. | Dank Ihrer Stabilitätspolitik verzeichnen die Länder in der Eurozone einen historischen Tiefstand bei der Teuerungsrate. |
It has all the right talents the economic clout of 12 of the 15 Member States of the EU, low rates of inflation, falling national debts and historically low interest rates. | Seine Anlagen verheißen Gutes die Wirtschaftskraft von 12 der 15 Mitgliedstaaten der EU, dazu niedrige Inflationsraten, sinkende Staatsschulden und ein historisch günstiges Zinsniveau. |
Completely unprecedented, historically. | Das ist in der Geschichte noch nie da gewesen. |
At a time when markets are willing to lend to solvent governments at historically low rates, there should be little room for hesitation. | In einer Zeit, in der die Märkte bereit sind, finanzstarken Regierungen Kredite zu historisch niedrigen Zinsen zu gewähren, sollte nicht lange gezögert werden. |
These developments reflected to a large extent the stimulative effect of the historically very low level of interest rates in the euro area . | Darin zeigt sich vor allem der stimulierende Effekt des im historischen Vergleich sehr niedrigen Zinsniveaus im Euro Währungsgebiet . |
Especially as the crisis intensified , central banks took immediate and unprecedented action by lowering rates to historically low levels and providing ample liquidity . | Zentralbanken haben rasch und entschieden mit einer Absenkung der Leitzinsen auf historisch niedriges Niveau und großzügiger Bereitstellung von Liquidität auf die Krise reagiert . |
While overall inflation remained subdued , house prices rose more rapidly , buoyed by historically low mortgage rates and the improving economic situation and outlook . | Quellen Eurostat , Europäische Kommission , nationale Statistiken und EZB Berechnungen . |
Subject to this, the historically low rates of public infrastructure investments, particularly as regards transport, mean that growth enhancing expenditure should be prioritised. | Angesichts dieser Einschränkung und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich die öffentlichen Infrastrukturinvestitionen insbesondere im Bereich Verkehr auf einem historisch niedrigen Stand befinden, müssen wachstumsfördernde Ausgaben Priorität erhalten. |
Central banks around the world have stabilised markets by providing liquidity to the banking sector and have lowered policy rates to historically low levels . | Die Zentralbanken rund um den Globus haben die Märkte durch die Bereitstellung von Liquidität an den Bankensektor stabilisiert und ihre Leitzinsen auf historisch niedrige Niveaus gesenkt . |
In Scotland for example, the majority of livestock has historically been grass fed, resulting in a relatively low incidence of BSE in that country. | In Schottland zum Beispiel wird der größte Teil des Viehbestands schon von jeher mit Gras gefüttert und aus diesem Grund sind in Schottland nur relativ wenige BSE Fälle aufgetreten. |
ECB Annual Report 2003 stronger preference for higher yielding assets on the part of investors , reflecting the historically low levels of risk free interest rates . | Im Gegensatz zur Lage in den Vereinigten Staaten war die implizite Volatilität an den Anleihemärkten im Euroraum 2003 außerdem im Allgemeinen nicht besonders hoch . 40 |
The concurrent declines to historically low growth rates recorded in these two series over the past months support the assessment of a decelerating underlying pace of monetary expansion and low inflationary pressures over the medium term . | Die in den vergangenen Monaten bei diesen beiden Zeitreihen zu beobachtenden parallel verlaufenden Rückgänge auf historische Tiefstände stützen die Einschätzung , dass sich die Grunddynamik der monetären Expansion verlangsamen und der Inflationsdruck auf mittlere Sicht gering sein dürften . |
Neither can be historically proven. | Beide sind historisch nicht nachweisbar. |
International situation Historically, the LL.M. | Am häufigsten wird der LL.M. |
It is a historically preserved building. | November 1943 lag das Haus in Trümmern. |
Real debt defaults are historically rare. | Echte Zahlungsausfälle bei Schulden sind historisch betrachtet selten. |
Historically, artificially dyeing fish was common. | Weblinks Tipps rund um die Aquaristik |
recognised historically as traditional products, or | seit jeher als Erzeugnisse mit Tradition anerkannt sind oder |
But, despite the dire state of public finances, the desperate need for growth and jobs, and historically low interest rates, the authorities are doing nothing to encourage investment. | Doch trotz der schlechten Lage der öffentlichen Finanzen, des dringend benötigten Wachstums und der erforderlichen Arbeitsplatzschaffung sowie historisch niedriger Zinssätze tun die Behörden nichts, um Investitionen zu fördern. |
Historically, that research found that the euro actually swooped between a high of USD 1.70 in December 1979 and a low of just USD 0.69 in February 1985. | Im Rückblick stellte sich heraus, daß der Euro zwischen einem Höchststand von 1,70 US Dollar im Dezember 1979 und einem Tiefststand von 0,69 US Dollar im Februar 1985 schwankte. |
Historically, the rich in each low caste emulated the customs and rituals of the upper castes, such as child marriage, the payment of dowries, and prevention of widows remarrying. | In der Geschichte haben die Reichen der jeweiligen unteren Kasten die Bräuche und Rituale der oberen Kasten nachgeahmt, z. B. die Kinderheirat, die Bezahlung einer Mitgift und die Unterbindung einer erneuten Heirat von Witwen. |
Historically, the gap between expected returns on low risk assets like government or investment grade bonds and high risk assets like stocks and real estate has been very high. | Traditionell gab es im Hinblick auf erwartete Erträge eine tiefe Kluft zwischen Anlagegegenständen mit geringem Risiko wie staatlichen sowie Investment Grade Anleihen einerseits und Hochrisikoanlagen wie Aktien und Immobilien andererseits. |
Although long term unemployment has remained at historically low levels in recent years (1.6 in 2004), the government is still aiming to clear a number of pockets of unemployment. | Die hohe Leistungsfähigkeit der irischen Wirtschaft bedeutet jedoch eine echte Herausforderung im Hinblick auf das Arbeitskräfteangebot, das zum Großteil durch höhere Zuwanderung gedeckt werden muss. |
Economic links are historically strong and growing. | Diese wirtschaftlichen Verbindungen sind historisch gewachsen und stark. |
Yemen is historically known as Egypt's Vietnam. | Historisch gesehen, ist der Jemen Ägyptens Vietnam. |
Related searches : Historically Low Levels - Historically Speaking - Historically Grown - Historically Accurate - Historically Specific - Historically Grounded - Historically Known - Historically Considered - Historically Developed - Historically Related - Historically Distinct - Historically Informed - Historically Minded