Translation of "hostage taking" to German language:


  Dictionary English-German

Hostage - translation : Hostage taking - translation : Taking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hostage taking
Geiselnahme
kidnapping, illegal restraint and hostage taking
Entführung, Freiheitsberaubung und Geiselnahme
Condemns all acts of hostage taking, anywhere in the world
2. verurteilt jede Geiselnahme, gleichviel wo auf der Welt sie begangen wird
The Gladbeck hostage crisis was a hostage taking crisis in that happened in August 1988 after an armed bank raid in Gladbeck, Germany.
August 1988 überfielen Dieter Degowski und Hans Jürgen Rösner die Filiale der Deutschen Bank im nordrhein westfälischen Gladbeck.
This resulted in the taking of 150 U.N. personnel hostage on 14 April.
An der Luftoperation nahmen acht Nationen teil, die bis zum 14.
Look, you wanted a hostage, you got a hostage.
Ihr wolltet eine Geisel, ihr habt eine Geisel.
After he leaves, Silver and the others set out with the map, taking Jim along as hostage.
Ein Teil der Piraten kann fliehen, nur Silver bleibt bei Jim zurück.
I'm the hostage.
Ich bin die Geisel.
The hostage, Lygia.
Die Geisel, Lygia.
That poses a huge risk of hostage taking or other reprisals against any intervening country s nationals still in Libya.
Das erhöht das Risiko der Geiselnahme oder anderer Repressalien gegen Bürger der teilnehmenden Staaten, die sich noch in Libyen befinden.
Tiger kidnapping is taking a hostage to make a loved one or associate of the victim do something e.g.
Opferfolgen Für die Opfer einer Entführung bedeutet die Situation auch die Gefahr, verletzt oder getötet zu werden.
We condemn hostage taking as a form of political action and I wish to emphasise this once again now.
Wir verurteilen die Geiselnahme als politisches Handlungsmittel und möchten dies auch jetzt unterstreichen.
During the hostage taking in In Amenas, videos taken by cell phones were released to the media in record time.
Nach der Geiselnahme von In Amenas wurden von den Nachrichtensendern mit dem Handy aufgenommene Videos ausgestrahlt und das in Rekordzeit.
The great danger that this event conceals is that we are now dealing with a new kind of hostage taking.
Meiner Meinung nach handelt es sich hier um eine Angelegenheit, in der wir ganz besonders versuchen müssen, einen einzigen Entschließungsantrag zustandezubringen.
A Generation Held Hostage?
Eine Generation in Geiselhaft?
Tom was held hostage.
Tom wurde als Geisel gehalten.
For the hostage, Lygia.
Wegen der Geisel Lygia.
More neutral observers and indeed, the daily news bulletins about bombings and hostage taking and insurgents cast doubt on that prospect.
Etwas neutralere Beobachter und die täglichen Meldungen über Bombenanschläge, Geiselnahmen und Aufständische lassen allerdings Zweifel an diesen Angaben aufkommen.
Demands that all hostages be released immediately and without any preconditions, and expresses its solidarity with the victims of hostage taking
3. verlangt die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln und bekundet ihre Solidarität mit den Opfern von Geiselnahmen
This hostage taking and the many violations of human rights show how these armed opposition movements have sunk into criminal excess.
Diese Geiselnahme sowie die zahlreichen Menschenrechtsverletzungen machen deutlich, wie eng diese bewaffneten Oppositionsbewegungen mit kriminellen Machenschaften verwoben sind.
This hostage taking incident has also somewhat changed Parliament's standpoint on this issue. Prior to 11 September, the situation was simple.
Doch diese Geiselnahme hat auch die Beurteilungskriterien unseres Parlaments etwas durcheinander gebracht.
We have a hostage here.
Hierbei handelt es sich um eine Geiselnahme.
Your hostage, is he heavyset?
Ist deine Geisel korpulent?
Can one purchase a hostage?
Kann man eine Geisel kaufen?
You are the hostage, Lygia?
Du bist die Geisel Lygia?
Five years ago, Tsarukyan himself led his thugs in a break in at our office, taking my staff hostage for several hours.
Vor fünf Jahren führte Tsarukyan selbst seine Schläger bei einem Einbruch in unser Büro an, bei dem meine Mitarbeiter mehrere Stunden in Geiselhaft genommen wurden.
A dozen international conventions and numerous UN resolutions commit governments to oppose hostage taking, the hijacking of civilian aircraft, and terrorism more broadly.
Mittels eines Dutzends internationaler Abkommen und zahlreicher UNO Resolutionen haben sich die Regierungen verpflichtet, gegen Geiselnahme, Entführung von Zivilflugzeugen und den Terrorismus im weiteren Sinne aufzutreten.
Recalling previous resolutions of the Commission on Human Rights on the issue of human rights and terrorism, as well as on hostage taking,
unter Hinweis auf die früheren Resolutionen der Menschenrechtskommission über die Frage der Menschenrechte und des Terrorismus sowie der Geiselnahme,
Children must be protected against any acts of violence, abuse, exploitation and discrimination, as well as all forms of terrorism and hostage taking.
Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.
Bearing in mind the relevant Security Council resolutions condemning all cases of hostage taking, in particular resolution 1440 (2002) of 24 October 2002,
eingedenk der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats, mit denen alle Fälle der Geiselnahme verurteilt werden, insbesondere der Resolution 1440 (2002) vom 24. Oktober 2002,
Tokhtamysh also took Donskoy's son hostage.
Die Mongolen in Rußland 1223 1502 .
Theyre holding Captain Harvey as hostage.
Captain Harvey wird als Geisel gehalten.
The white man is a hostage.
Der weiße Mann ist eine Geisel.
Here, you, hostage, come back here.
Komm her, Geisel, komm zurück.
German Special Forces Present at Hostage Rescue
Deutsche Spezialkräfte waren bei Geiselbefreiung vor Ort
During this time, Mickey rapes the hostage.
Zeitsprung Mickey ist im Gefängnis.
The State, Hostage of the financial sector
Der Staat, die Geisel des Finanzsektors von Myret Zaki
British soldiers held hostage in Sierra Leone
Britische Soldaten als Geiseln in Sierra Leone.
Meanwhile, mademoiselle remains with me as hostage.
In der Zwischenzeit bleibt Mademoiselle als Geisel hier.
I take it this hostage is female?
Ich nehme an, die Geisel ist weiblich?
The French came to take him hostage.
Er war Geisel der Franzosen.
Reaffirms that hostage taking, wherever and by whomever committed, is a serious crime aimed at the destruction of human rights and is, under any circumstances, unjustifiable
1. bekräftigt, dass Geiselnahmen, gleichviel wo und von wem sie begangen werden, schwerwiegende Straftaten darstellen, die auf die Beseitigung der Menschenrechte abzielen und unter keinen Umständen zu rechtfertigen sind
Reaffirms that hostage taking, wherever and by whomever committed, is a serious offence aimed at the destruction of human rights and is, under any circumstances, unjustifiable
1. bekräftigt, dass Geiselnahmen, gleichviel wo und von wem sie begangen werden, schwerwiegende Straftaten darstellen, die auf die Beseitigung der Menschenrechte abzielen und unter keinen Umständen zu rechtfertigen sind
Mr President, Mr Solana, Commissioner, we have all been horrified by the pictures of the hostage taking in Moscow, and we have to unequivocally hold fast to the fact that nothing justifies the taking of hostages.
Herr Präsident, Herr Hoher Vertreter, Herr Kommissar! Uns alle haben die Bilder der Geiselnahme in Moskau erschüttert, und es gilt, klar festzuhalten, dass eine Geiselnahme durch nichts zu rechtfertigen ist.
The government pulled off the hostage rescue operation .
Die Regierung führte die Geiselrettungsaktion erfolgreich durch .

 

Related searches : Held Hostage - Taken Hostage - Hostage Situation - Holding Hostage - Hostage Negotiation - Hostage Taker - Hostage Siege - Take Hostage - Hold Hostage - Hostage Rescue - Become Hostage