Translation of "hostel" to German language:
Dictionary English-German
Hostel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Workers hostel, working quarters at building sites, student hostel, university accommodation, etc. | Arbeiterwohnheim, Arbeiterunterkunft auf Baustelle, Studentenwohnheim, Universitätsgästehaus usw. |
The hostel was againattacked in February | Für den Heimleiter war es die Tat von Rowdies. |
Membership of the German Youth Hostel Association is a prerequisite for an overnight stay in a hostel in Germany. | Eine Mitgliedschaft beim Deutschen Jugendherbergswerk ist die Voraussetzung für eine Übernachtung in einer Jugendherberge in Deutschland. |
Is there a youth hostel near here? | Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge? |
He spent the night in a homeless hostel. | Er verbrachte die Nacht in einem Obdachlosenheim. |
He spent the night in a homeless hostel. | Er hat die Nacht in einem Obdachlosenheim verbracht. |
It has served as a hostel since 1943. | Seit 1943 dient das Schlössli als Jugendherberge. |
Manage the reservations for your hotel, hostel or BB | Die Reservierungen für Ihr Hotel, Hostel oder BB organisieren |
The hostel costs twenty euros per person per night. | Das Hotel kostet 20 Euro pro Nacht und Person. |
The youth hostel is several kilometers outside the town. | Das Magazin informiert über verschiedene Veranstaltungen auf der Insel. |
The Frankfurt youth hostel is located on its riverside. | Jahrhunderts wurden in Frankfurt die Befestigungsanlagen geschleift. |
Die International Youth Hostel Federation wurde in diesem Jahr gegründet. | Die International Youth Hostel Federation wurde in diesem Jahr gegründet. |
Public institutions Rathaus Finnentrop (town hall) Erlebnisbad Finto ( adventure pool ) Jugendherberge Bamenohl (hostel) (Germany s first private hostel after the Second World War) Finnentrop volunteer fire brigade with eleven fire stations Jugendherberge Heggen (hostel Education There are several primary schools, one Hauptschule, one Realschule and one Gesamtschule. | Öffentliche Einrichtungen Rathaus Finnentrop Erlebnisbad Finto Deutsches Rotes Kreuz Jugendherberge Bamenohl (erste private Jugendherberge Deutschlands nach dem Zweiten Weltkrieg) Freiwillige Feuerwehr Finnentrop mit elf Löschgruppen Jugendherberge Heggen (im ehemaligen Krankenhaus untergebracht) Bildung In der Gemeinde Finnentrop gibt es sechs Grundschulen, eine Haupt , eine Realschule und eine Gesamtschule. |
Above the town looms Stahleck Castle ( Burg Stahleck ), nowadays a youth hostel. | Oberhalb des Ortes erhebt sich die Burg Stahleck (heute eine Jugendherberge). |
Moreover, the old youth hostel is still to be found on Frankfurter Straße. | Zudem ist heute noch die alte Jugendherberge an der Frankfurter Straße zu finden. |
In 1952, the youth hostel was opened, followed by a museum in 1956. | Ihnen folgten in den Jahren 1923 bis 1929 französische Soldaten. |
The German Youth Hostel Association is a member of the European Movement Germany. | Das Deutsche Jugendherbergswerk ist Mitglied im Netzwerk Europäische Bewegung. |
Since the castle is used as a hostel, it is not available for tours. | Weil Burg Stahleck als Jugendherberge genutzt wird, ist sie nicht zu besichtigen. |
Over a thousand hotel and hostel beds are available for pilgrims to the town. | Für den Pilgertourismus stellt die Gemeinde mehrere Tausend Betten in Hotels und Herbergen zur Verfügung. |
And on that first day we were in this youth hostel in a castle. | Und am ersten Tag waren wir in dieser Jugendherberge in einem Schloß. |
On the Michaelsberg there's a Romanic church and a spital of 1739 (today's youth hostel). | Auf dem Michaelsberg befindet sich eine spätromanische Kirche und ein Kapuziner Hospiz von 1739 (heute katholisches Jugendhaus). |
Hostelling International (HI), formerly known as International Youth Hostel Federation (IYHF) , is the federation of more than 70 National Youth Hostel Associations in more than 80 countries which have over 4,000 affiliated hostels around the world. | Hostelling International (HI), ehemals International Youth Hostel Federation ( IYHF ), ist der Dachverband von mehr als 90 Jugendherbergsverbänden in 90 Ländern, die zusammen etwa 4.000 Jugendherbergen und Jugendhotels betreiben. |
The Donau Iller life aid is opening a new hostel for people with disabilities in Münsterblickstraße. | Die Lebenshilfe Donau Iller eröffnet in der Münsterblickstraße ein neues Wohnheim für Menschen mit Behinderung. |
The German Youth Hostel Association () or DJH is a not for profit, registered association ( eingetragener Verein ). | Das Deutsche Jugendherbergswerk (DJH) ist ein gemeinnütziger eingetragener Verein. |
Once open, the youth hostel was almost always oversubscribed, leading to problems with the water supply. | Die Jugendherberge war in der Folgezeit fast immer überbelegt, was zu existenziellen Problemen bei der Wasserversorgung führte. |
ltoz)He was killed in the bombing of the immigrant hostel in Nice in December 1988. | ) Er starb bei dem Bombenanschlag auf das Ausländenwohnheim in Nizza im Dezember 1988. |
Since 1927, at Hospitalstraße 5, there has been a youth hostel with 60 beds at its disposal. | Seit 1927 besteht in der Hospitalstraße 5 eine Jugendherberge , die über 60 Gästebetten verfügt. |
Category 1 riders are accommodated in hotels, with Category 2 riders being put up in hostel style lodging. | In Kategorie I werden die Teilnehmer in Hotels untergebracht, in Kategorie II in Sammelunterkünften. |
The first hostel to accommodate migrant workers evicted from the inner city in 1955 was built at Dube. | In Dube wurde 1955 ein Hostel (Herberge) eröffnet, das zur Aufnahme von Arbeitsmigranten diente. |
In the years 1926 to 1956, the castle was used as a youth hostel, and thereafter as an inn. | In den Jahren 1926 1956 wurde das Schloss als Jugendherberge genutzt, danach diente ein Raum als Gaststätte. |
When Régio was accepted at the high school of Mouzinho da Silveira, in Portalegre, this place was a hostel. | Es ist in dem Haus untergebracht, in dem Régio 34 Jahre lang als Gymnasiallehrer in Portalegre lebte. |
Nohemí Álvarez was found hanging from a shower curtain in a Mexican hostel belonging to the National System for Integral Family Development. | Nohemí Álvarez wurde mit einem Duschvorhang erhängt in einem Hostel in Mexiko aufgefunden, das zur Organisation für integrale Familienentwicklung (Sistema Nacional para el Desarollo Integral de la Familia, DIF) gehört. |
In 1912, Richard Schirrmann established the world's first youth hostel within the castle, which is still in use today ( Jugendherberge Burg Altena ). | Im Jahre 1914 richtete Richard Schirrmann auf der Burg die erste ständige Jugendherberge der Welt ein. |
Museums The town museum for Blankenburg (Harz) is in the Little Castle, the former ducal Lustschloss Unique in Germany is the hostel museum. | Das Museum der Stadt Blankenburg (Harz) befindet sich im Kleinen Schloss, dem ehemaligen herzoglichen Lustschloss Darüber hinaus gibt es das Kloster Michaelstein mit Kräutergarten und Instrumentenmuseum. |
All students in higher education receive non repayable grants of M 200 per month (a place in a student hostel costs only M 15) . | Nichtrückzahlbare Stipendien i. H. v. 200 Mark monat lich erhalten alle Studierenden an Hochschulen (zum Vergleich Ein Platz im Studentenwohnheim kostet lediglich 15 Mark). |
Guided tours of various lengths start from Schloss Laufen on the Zürich side of the falls a youth hostel is also located in Schloss Laufen. | Auf der südlichen Seite beim Schloss Laufen sind die Wege im Jahr 2008 saniert worden und es wurde ein Glaslift installiert. |
Between 1949 and 1952, she served three years as a hostel before it was subsequently used in Bremen as a stationary training ship for seamen students. | Zwischen 1949 und 1952 diente sie drei Jahre lang als Jugendherberge, bevor sie anschließend in Bremen wieder als stationäres Schulschiff für Seemannsschüler genutzt wurde. |
Several villas of this period remain together with Schwaneck Castle which was built by Ludwig von Schwanthaler and is now mainly used as a youth hostel. | Mehrere Villen aus dieser Zeit am Isarhochufer sind erhalten und auch die klassizistische Burg Schwaneck, erbaut durch Ludwig von Schwanthaler, die heute großenteils als Jugendherberge genutzt wird. |
In 1925 the mighty castle became a youth hostel ( Jugendburg ) and was one of the largest and most attractive youth hostels in Germany (with about 1,000 bedspaces). | 1925 wurde die mächtige Burg Jugendherberge ( Jugendburg ) und galt als die schönste und größte Jugendherberge Deutschlands (etwa 1.000 Schlafplätze). |
A youth hostel, St Christopher Inn, located near the Gare du Nord, with its ground floor Belushi s bar, will exclusively host Place to B throughout the COP21. | Die nicht weit von der Gare du Nord entfernte Jugendherberge St Christopher Inn mit ihrer im Erdgeschoss liegenden Belushi's Bar wird während der COP 21 exklusiv Gastgeberin des Place to B sein. |
Two children were slightly injured in an arson attack on a hostel providing temporary accommodation in Wuppertal in which a Molotov cocktail was thrown at the building. | Bei einem Brandanschlag auf ein Übergangswohnheim in Wuppertal wurden zwei Kinder leicht verletzt das Haus wurde mit einem Molotowcocktail beworfen. |
The village begins immediately outside the main gate, where the ruins of a mansio (an official hostel) and, behind it, of a bath for the soldiers were found. | Das Kastelldorf begann unmittelbar außerhalb der Porta Praetoria (Haupttor), bei der sich eine Mansio (dienstliches Unterkunftsgebäude) und etwas zurückgesetzt das Badegebäude für die Soldaten befanden. |
In 1957 the castle offered 270 beds and 60 emergency spaces and was thus the third largest youth hostel in Rhineland Palatinate, after those in Koblenz and Mainz. | Im Jahr 1957 bot die Burg 270 Betten und 60 Notlager und war damit nach den Häusern in Koblenz und Mainz die drittgrößte Jugendherberge in Rheinland Pfalz. |
Santuario de Nuestra Señora de Sonsoles This sanctuary is located 6 km from the capital in a picturesque area, and has a restaurant, hostel, picnic areas and playgrounds. | Aeródromo de Ávila Zwischen 1915 und 1957 gab es in Ávila einen kleinen Flugplatz in der Gegend nordöstlich des Stadtzentrums, wo sich heute das Krankenhaus Sonsoles befindet. |
The objective is to guarantee all homeless persons who apply for a place at a hostel before midnight accommodation for the night, provided that their behaviour is not threatening. | Allen Obdachlosen, die sich vor Mitternacht melden, erhalten einen Schlafplatz in einer Obdachlosenherberge, sofern sie kein aggressives Verhalten an den Tag legen. |
Related searches : Student Hostel - School Hostel - Backpacker Hostel - A Hostel - Hostel Warden - Youth Hostel - Hostel Accommodation - Hostel Room - Youth Hostel Association - At A Hostel