Translation of "how sad" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
How sad. | Wie traurig! |
How sad. | Sie war noch so jung. |
How can we manage, how sad | Wie können Sie, wie traurig |
How sad that girl looks! | Wie traurig das Mädchen doch aussieht! |
How sad are you right now? | Wie traurig sind Sie im Moment? |
How sad a story this is! | Was für eine traurige Geschichte! |
How sad are you right now? | Wie traurig sind Sie im Moment? |
How very sad it would be, Ronetz. | Wie unheimlich traurig das wäre, Ronetz. |
I mean, how sad, but that's destiny. | Ich meine, es ist traurig, aber das ist Schicksal. |
How sad a substitute for the evil doers! | Schlimm ist dieser Tausch für die Frevler. |
How sad a substitute for the evil doers! | Welch schlimmer Tausch für die, die Unrecht tun! |
How sad a substitute for the evil doers! | Erbärmlich ist für die Unrecht Begehenden der Eintausch! |
How sad she was on Sundays when vespers sounded! | Am traurigsten waren ihr die Sonntagsnachmittage. |
Father, how could you say something so sad. I... | Vater, wie kannst du nur so etwas trauriges sagen.Ich.. |
How sad the first thing I noticed was your cute shirt! | Wie traurig, dass das Erste, was mir aufgefallen ist, dein süßes Shirt war! |
And I've realized how you would feel... Empty and a little sad... | Ich weiß, wie dir zumute ist. |
Sad, sad... little man. | Armer, armer... armer Irrer! |
It's a sad, sad tale | Es ist ein trauriges, trauriges Märchen, |
That is sad, very sad. | Wie traurig. |
And it's a sad, sad song | Und es ist ein trauriges, trauriges Lied, |
Well, I'm sad that you're sad. | Also... Es tut mir leid, dass Sie traurig sind. |
How sad is that only the former half can be told, and can be said. | Es ist traurig, dass nur die erste Hälfte ausgesprochen werden kann. |
So how is it that so many followers of Breslov are also sad and scared? | Wie kommt es, dass so viele Anhänger des Breslov sind ebenfalls traurig und ängstlich? |
Sad! | Traurig! |
Sad. | Sad. |
SAD. | Sad. |
SAD. | Saad. |
Sad. | Saad. |
Sad? | Traurig? |
I listen to sad music when I'm sad. | Ich höre traurige Musik, wenn ich traurig bin. |
I'm so sad lately. I'm a bit sad. | Ich bin letzter Zeit etwas traurig, etwas traurig. |
There is nothing more sad and depressing than seeing decomposed Sukkah how we worked on it, how it looks now Messy | Es gibt nichts mehr traurig und deprimierend, als zu sehen zerlegt Sukkah wie wir daran gearbeitet, wie es jetzt aussieht Messy |
The sad case of the American consumer is a classic example of how this plays out. | Der traurige Fall des amerikanischen Verbrauchers ist ein klassisches Beispiel dafür, welche Folgen das hat. |
I could go on and list a sad litany of how terrorist victims have been treated. | Ich könnte weitermachen und eine traurige Liste von Beispielen des Umgangs mit Terrorismusopfern vortragen. |
But it's sad this place of yours, very sad. | Nur traurig, sehr traurig ist es hier bei euch. |
But now your eyes sing the sad, sad song | Doch jetzt singen deine Augen ein trauriges Lied |
Ain. Sad. | Kaf ha ja 'ain sad. |
Deeply sad. | Tieftraurig. |
Very sad. | Sehr traurig. |
Its sad! | Es ist traurig! |
I'm sad. | Ich bin traurig. |
Tom's sad. | Tom ist traurig. |
That's sad. | Das ist betrüblich. |
That's sad. | Das ist traurig. |
You're sad. | Du bist traurig. |